5 что такое синтаксическая модальность
Понятие синтаксической модальности.
Синтаксическая категория модальности шире морфологической категории наклонения глагола. Она более разнообразна по формам выражения и по гамме выражаемых значений. Категория модальности отражает отношение говорящего к содержанию высказывания и содержания высказываемого к действительности. В модальности выражается субъективный момент высказывания, преломление отрезка объективной действительности через сознание говорящего. Во французской грамматике нет единого мнения о содержании категории модальности и объеме тех фактов, которые в нее включаются. Сложность усугубляется тем, что лингвистическая модальность не вполне совпадает с логической. В логике модальность определяется как характеристика суждения в зависимости от устанавливаемой достоверности (действительность, возможность или необходимость чего-либо). Однако и в самой логике предлагаются различные типологии модальных значений, языковой материал добавляет к этому свои сложности, так как в одном высказывании может быть выражено несколько модальных значений разными средствами.
Иногда модальность понимается широко. В нее включаются все формы выражения, отражающие действительность/проблематичность события и субъективное отношение говорящего к нему. В таком случае к модальности относят: 1) целенаправленность высказывания: его повествовательное, вопросительное, побудительное значения (на том основании, что первое отражает реальность события, тогда как второе и третье – его проблематичность); 2) истинность, то есть утверждение/ отрицание (первое отражает действительность, второе – недействительность события); 3) отношение говорящего или субъекта действия к высказыванию, его оценка отношения сообщаемого к действительности (действительность, необходимость, возможность, желательность); 4) экспрессивные оттенки высказывания (выражение различных чувств: надежды, ожидания, изумления, неудовольствия и т.п.).
Широкое понимание модальности не лишено основания: модальность ослабляет или подкрепляет истинность высказывания. Возможность занимает промежуточное положение между утверждением и отрицанием. Ср.: Oui – Peut-être – Non. Однако возможность сочетания указанных четырех значений в одном высказывании говорит о том, что это различные категории. В современной французской грамматике превалирует тенденция рассматривать значения 1), 2), 4) как особые синтаксические категории и к синтаксической модальности относить прежде всего значение 3).
§ 470. Значение модальности.
Брюно рассматривал модальность как знак операции, проводимой говорящим над высказыванием. Он различал три большие группы модальностей: модальность суждения, чувства и воли, отмечая, что в каждом случае выделяются две категории: действительное и возможное. В своей книге он дал описание различных средств, которыми пользуется французский язык для выражения этих значений. Показательно, что Брюно относит к модальности выражение различных чувств (ожидание, надежда, беспокойство, опасение, удивление, согласие, удовлетворение, безразличие, отказ, досада, сожаление, гнев и др.); этот взгляд критиковал акад. В. В. Виноградов [16 (2)]. По-видимому, в этом расхождении взглядов отражается различие русского и французского языков. В русском языке модальность, в частности глагольное наклонение, отражает преимущественно различие между реальным и ирреальным. Во французском различие между индикативом и сюбжонктивом определяется нередко не столько реальностью действия, сколько субъективным отношением говорящего к нему. Если русские предложения типа Я боюсь, что он не придет, Я рад, что вы, пришли, Я удивлен, что он не пришел и т. п. содержат глагол в индикативе, поскольку описывается реальный факт, а субъективное отношение передается только лексически, то в соответствующих французских придаточных предложениях должен
быть употреблен сюбжонктив.
Балли углубил мысль, высказанную Брюно, и упорядочил языковой материал. Он также различает три общие разновидности модальности: интеллектуальное суждение, аффективную оценку и пожелание. Бенвенист различает три типа модальности: возможность, невозможность, необходимость [70 (2)]. Потье описывает 8 модальных подклассов: побуждение (je veux, je dois), возможность (je peux), восприятие (je crois, je vois), изъявление (je dis, je promets), оценка (il est bon), разрешение (je permets), каузация (je fais), решение (je nomme) [144 (1)].
Семантический аспект модальности имеет две стороны: 1) выделение собственно модальных значений; 2) связь этих значений с частями высказывания: модусом и диктумом.
Ядерным средством выражения модальных значений являются глаголы savoir, pouvoir, devoir, vouloir и соотносимые с ними операторы типа il est possible, nécessaire, etc. Обсуждение семантики модальности связано с анализом значений этих глаголов и выражений. Трудность анализа усугубляется многозначностью модальных глаголов (так, savoir значит знать и уметь), расплывчатостьюих значений в тексте.
В классической логике используются восходящие к Аристотелю и Канту три термина, определяющих виды суждений по модальности: ассерторические (действительность), аподиктические (необходимость), проблематические (возможность) [56]. Дальнейшая дифференциация косвенных (неассерторических) модальностей вызвала к жизни ряд терминов-понятий, широко используемых в современной лингвистике при анализе языковой модальности [129; 135]. Различаются три вида модальности: алетическая (модальность объективной возможности – pouvoir), эпистемическая (модальность знания – savoir), деонтическая (модальность долженствования – devoir, vouloir). Последние две субъективны, зависят от знания и воли говорящих. Каждая модальность имеет три ступени: положительную, отрицательную и промежуточную. Всякий вид модальности может сопровождаться выражением чувства и оценки, которые выделяют, однако, в особый вид модальности: модальность нормы и оценки. Три типа модальности связаны с субъектно-объектными отношениями в высказывании, с временными отношениями, с коммуникативным заданием высказывания. Соотношение модальностей с другими категориями высказывания:
Модальность | Время | Лицо | ||
алетическая | эпистемическая | деонтическая | ||
необходимо возможно невозможно | достоверно вероятно исключено | обязательно разрешено запрещено | всегда иногда никогда | все кто-нибудь никто |
Типы модальности связаны с коммуникативной направленностью высказывания: алетическая (возможность /действительность) – с повествовательностью, эпистемическая (знание/сомнение) – с вопросительностью, деонтическая (обязательность/желательность) – с побудительностью и оптативностью.
Алетическая модальность соотносится с понятием бытия. Ее основные операторы: il est obligatoire – il est possible – il est impossible que. Она может переходить в деонтическую: il est possible → il est permis, что, в частности, проявляется в значениях глагола pouvoir: Il peut soulever cette caisse à lui seul (внутренняя физическая возможность) и il peut sortir (разрешение).
Глаголы croire, supposer ивсе, обращенные к будущему, нефактивны: Je crois que Jean est parti; J’espère que Jean partira. Различия между этими типами глаголов отражаются в возможностях трансформации и правильности высказываний. Так, можно сказать Il ne sait pas. или Je ne savais pas. но нельзя *Je ne sais pas que Genève se trouve en Suisse (нельзя отрицать свое собственное знание: здесь противоречие между пресуппозицией и утверждением). Эпистемическая модальность всегда связана с одушевленным субъектом.
Деонтическая модальность (il est obligatoire – il est permis – il est interdit) связана с орудийной функцией языка, с предписыванием действий и вместе с тем с обращенностью к будущему, с возможностью. Глаголы devoir и vouloir являются проспективными (проективными, см. § 211). Она указывает, что факт обусловлен определенным источником, поэтому различаются две разновидности деонтической модальности: волитивная модальность – желание, намерение, самоосознанный долг (vouloir) – источником является сам субъект, и собственно деонтическая модальность – обязанность, долженствование – источник находится вне субъекта (devoir). Деонтическая модальность связана с понятием нормы, она также может переходить в алетическую: il est permis → il est possible. Значение желания соотнесено с одушевленным субъектом.
Объективная модальность (синтаксическое наклонение)
Категории, оформляющие (выражающие) предикативность.
Если предикативность есть грамматическое значение предложения, то в языке должны быть указаны и грамматические средства, выражающие это значение. Таким средством является целый комплекс грамматических категорий:
— объективная модальность (синтаксическое наклонение)
— темпоральность (синтаксическое время)
— персональность (синтаксическое лицо – спорная позиция)
В.В.Виноградов понимал категорию модальности широко, объединяя в этой категории два значения:
— отношение содержания к действительности (указание на реальность / ирреальность содержания высказывания)
— отношение говорящего к сообщаемому.
Позже эти два значения развели синтаксисты Грамматики-80, не следовавшие буквально концепции Виноградова. Теперь выделяются два типа модальности:
— объективная модальность (выражение языковыми средствами отношения содержания предложения к действительности);
— субъективная модальность (выражение языковыми средствами отношения говорящего к сообщаемому, содержанию высказывания).
Субъективная модальность относится к синтаксической семантике и коммуникативно-синтаксической организации предложения. К грамматическому значению предикативности в предложении имеет отношение только объективная модальность.
Итак, перевод категории морфологического наклонения в предложение приводит к понятию синтаксического наклонения, которое имеет своим ядром морфологическое наклонение, но к нему не сводится. Между морфологическим и синтаксическим наклонениями нет тождества, потому что имеются следующие весьма важные различия:
Таким образом, весь комплекс объективно-модальных наклонений выражается синтаксически, то есть глагол приобретает конкретное модальное значение только в предложении.
О грамматическом выражении модальности в современном русском языке
Модальность – явление многоаспектное, и поэтому в лингвистической литературе высказываются различные мнения по поводу сущности данного феномена. Как известно, уже стало традиционным разделение модальности на два типа: объективную и субъективную. Первая понимается как отношение высказывания к внеязыковой действительности, оформленное грамматически, второе – как выражение отношения говорящего (пишущего) к тому, что он сообщает. Исследователи отмечают, что объективная модальность обязательна для любого высказывания, субъективная же факультативна [1].
Это совершенно справедливое утверждение. Более того, описываемые два типа модальности настолько различаются, что нам представляется рациональным развести эти два термина. Для круга явлений, подводимых под понятие «объективная модальность», можно использовать термин «модальность», а для того, что именуется субъективной модальностью, ввести термин «эмотивность». Тогда можно будет рассматривать два универсальных качества высказываний: модальность и эмотивность. Они будут противопоставлены друг другу по признаку облигаторность – факультативность. Приняв такое разделение, мы сможем так определить модальность: модальность – это облигаторное качество высказывания, заключающееся в грамматически выраженном отношении этого высказывания к внеязыковой действительности.
Наше замечание о модальности и эмотивности носит, конечно же, терминологический характер, но следует отметить, что номинация того или иного явления действительности очень важна, поскольку она зависит от четкости осознания тех признаков, которые характерны для данного понятия.
Предлагаемая вниманию читателей статья посвящена вопросам грамматического выражения объективной модальности.
О том, что объективная модальность имеет свое грамматическое выражение, лингвисты говорили давно. Авторы весьма солидных исследований рассуждают о морфолого-синтаксическом характере выражения модальности [1], [2], [3]. Они, безусловно, правы, но мы полагаем, что, исследуя такое сложное и многогранное явление, как модальность, мы должны отдельно, особо рассмотреть синтаксическую и морфологическую сторону данного лингвистического феномена. Такой подход согласуется с предложенным в психологических исследованиях описанием речепорождения. Приведем схему, сделанную профессором Р.С. Немовым [4]:
На схеме показано, что формирование и языковое выражение мысли имеет уровневый характер.
shema1.gif (8144 bytes)
СХЕМА 1
Опираясь на теорию речепорождения, мы можем охарактеризовать особенности грамматического выражения модальности.
Как известно, любое предложение (высказывание) имеет свой денотат. Им является внеязыковая ситуация [5].
Модальность, образно говоря, «накладывается» на денотативное содержание высказывания, делая его коммуникативно ориентированным, ценным для общения. Описанные процессы проходят на уровне формирования мысли.
Переходя к анализу фактов языка, отметим, что наше описание мы начнем с синтаксического уровня. Он соответствует уровню предложений и фраз в схеме речепорождения. В структуре предложения (высказывания) существует компонент, который отвечает за выражение модальности. Мы его будем называть модальным компонентом предложения (высказывания). Его задача – воплощение модальности на синтаксическом уровне.
Приведем примеры модальных компонентов: К закату проглянуло бледное солнце (И.А.Бунин. Темные аллеи); Его сюртук, галстук и жилет были постоянно черного цвета (М.Ю.Лермонтов. Герой нашего времени).
В первом предложении (высказывании) модальным компонентом является предикат «проглянуло», во втором – часть предиката «были». Таким образом, понятие «член предложения» шире по объему, чем понятие «модальный компонент предложения». Последнее необходимо нам, чтобы показать существование того «гена» модальности, который есть в каждом предложении (высказывании).
Качество модального компонента предложения (высказывания) характеризуется нами как способ выражения модальности. Изучение способов выражения модальности есть изучение её синтаксического аспекта.
Нам известно, что синтаксические компоненты имеют свое морфологическое «наполнение». Иными словами, та или иная синтаксическая позиция заполняется теми или иными частями речи в определенных формах. Модальные компоненты предложения (высказывания) в этом смысле не являются исключениями.
Исследование форм выражения модальности представляет собой исследование морфологического аспекта этого лингвистического явления.
Как нам думается, при формировании высказывания должно быть то звено, которое соединяет способ (синтаксическую позицию) и форму (морфологическое выражение) выражения модальности. Этим звеном являются средства выражения отношения высказывания и внеязыковой действительности (модальности).
Итак, роль средств состоит в связи способов и форм выражения модальности. Но у некоторых средств есть ещё и другая функция: они помогают той или иной грамматической форме приспособиться к выражению модальности. Первые из описанных средств мы будем называть универсальными (к ним относится интонация), вторые – неуниверсальными. Представим всё сказанное в виде схемы 2. Способы и формы выражения модальности объединяются в своеобразный блок. Средства выражения модальности как бы соединяют формы выражения модальности со способами её выражения. В этом и заключается их роль при формировании высказываний. Подчеркнем, что неуниверсальные средства выражения модальности относятся к грамматике, а универсальные – к фонетике. Это отражено на схеме в виде разных уровней их расположения.
shema2.gif (7102 bytes)
СХЕМА 2
Формой выражения модальности является в данном случае глагол изъявительного наклонения. Но оно выражает модальное значение побуждения. А это значение несвойственно изъявительному наклонению. Следовательно, для выражения такого значения понадобилось лексико-грамматическое средство – частица «чтоб». Она способствует выражению значения побуждения глаголом изъявительного наклонения и входит тем самым в состав модального компонента данного предложения (высказывания).
Отметим, что интонация как средство выражения модальности из чисто фонетического феномена превращается в феномен фонетико-грамматический, ибо он выполняет и грамматическую функцию.
Итак, нам представляется, что адекватное описание модальности можно сделать только с опорой на триаду «способ – форма – средство». При таком подходе анализируется каждая сторона грамматического выражения модальности. Описанный подход к исследованию модальности требует очень четкого определения способов, форм и средств выражения модальности, а не беспорядочного употребления этих слов при описании модальности.
Конечно, язык всё это синтезирует, но задача исследователя – применение анализа для уяснения сущности языка, его устройства.
В завершение кратко охарактеризуем способы и формы выражения модальности.
Способы выражения модальности
2. Партитивный. Если предикат состоит более чем из одного компонента, то модальность будет выражаться только одним из этих компонентов. В таком случае мы говорим о партитивном (лат. pars, partis – часть) способе выражения модальности. Он подразделяется на несколько подтипов: а) Футуральный. Эта разновидность имеет место в случае, если модальный компонент выражается глаголами в форме будущего сложного времени; б) Коллокационный (о коллокациях подробно написано в работе [6]): Мы выразили согласие с принятым решением; в) Фразеологический. Если предикат выражен фразеологическим оборотом глагольного типа, то модальное значение выражается только его глагольной частью: Ребята били баклуши; г) Вспомогательноглагольный: Машина начала останавливаться; д) Связочный: Инженер был задумчив.
3. Комплексный. В современном русском языке достаточно часто наблюдается явление значимого отсутствия связки (нулевой связки). В данном случае целостность предложения (высказывания) не нарушается – оно идеально приспособлено для коммуникации. Чтобы доказать наличие связки в настоящем времени, лингвисты используют парадигматические сопоставления: Дом новый – Дом был новым – Дом будет новым – Дом был бы новым. А это исследовательский приём. Рядовой же носитель языка не воспринимает предложения (высказывания) типа «Дом новый» как конструкции с недостающими компонентами. В силу данных обстоятельств мы полагаем, что в подобных случаях модальность выражается с помощью значимого отсутствия связки (нулевой связки) и наличия именной части. Таким образом, модальность выражается комплексно.
Формы выражения модальности
В качестве форм выражения модальности мы рассматриваем те части речи, которые способны быть выразителями различных модальных значений. Перечислим их. 1. Финитные формы глаголов. Они имеют три разновидности: глаголы изъявительного, сослагательного и повелительного наклонения. Грамматическая категория наклонения создаёт своеобразные внутренние резервы, позволяющие данным глаголам употребляться в качестве форм выражения модальности. 2. Инфинитивы: Он – бежать. Стоять! 3. Глагольные междометия (Санька сразу бух в лужу). 4. Междометия неглагольного присхождения: «Тс-с», – прошептал мой друг. 5. Имена существительные в именительном падеже: Ночь. 6. Имена существительные в родительном падеже: Дел-то, дел-то!
Средства выражения модальности
Простое предложение. Понятие предикативности. Категории, оформляющие предикативность (модальность, синтаксическое время, синтаксическое лицо)
Синтаксис
Синтаксис как самостоятельный уровень языковой системы. Вопрос о количестве и качестве синтаксических единиц. Основная синтаксическая единица. Аспекты изучения синтаксических единиц
Выделяют разное количество синтаксических единиц.( Кустова выделяет 3 лекс. ед.: словосочетание, простое предложение, сложное предложение). Вопрос о составе синтаксических единиц (сколько их и какие они) до сих пор однозначно не решен в лингвистике, однако в большинстве вузовских учебников (Грамматика русского языка, Синтаксис современного русского языка — Валгина, Современный русский язык — Попов) рассматриваются как основные синтаксические единицы — это словосочетание, простое предложение, сложное предложение. В 20-м веке в традиционным синтаксическим единицам присоединились еще две: синтаксема — словоформа (иногда со служебным словом), обладающая более/менее определенной синт. Семантикой. Этот термин введен Галиной Золотовой: сложное синтаксическое целое — группа предложений синтаксически объединенная различными средствами и способами. ССЦ объединено одной микротемой, ее важно отличать от абзаца.
Основная синтаксическая единица — предложение. Предложение – это грамматически оформленная по законам данного языка целостная единица речи, являющаяся главным средством формирования выражения и сообщения мысли» ( Виноградов).
Аспекты изучения синтаксических единиц:
1. Логический аспект правила построения мысли (внешний экстралингвистический взгляд на ед-цу языка), простое предложение соотносится с особой формой мысли – суждением, которое обязательно двучленно: субъект (предмет) речи + признак в широком смысле (предикат), т.е. то, что сообщается о предмете. «+»: логический подход проявляет основную функцию предложения (коммуникативная, но когнитивная – средство познания мира, мысль как процесс познания). «-»: логическая структура мысли может не в прямую отражаться в грамматической структуре. Логический аспект важен прежде всего потому, что степень членимости мысли определяет степень членимости предложения, является основой для выделения структурно-семантических типов простого предложения: двусоставных, односоставных, нечленимых ( Буслаев, Потебня, Шахматов)
3. Семантический аспект, активно развивается в 70-е г.г. 20 века. изучение значения предложения (грамм.знач.) и его компонентов. Новый аспект. Место, причина, цель компонентов, противопоставление, сопоставление – для сложн. П, и т. д. (Ломтев, Богданов, Кокорина)
Простое предложение. Понятие предикативности. Категории, оформляющие предикативность (модальность, синтаксическое время, синтаксическое лицо)
Различаются предложения простые и сложные.
Простое предложение имеет один организующий его предикативный центр и содержит в себе, таким образом, одну предикативную единицу. Например: Утро было свежее и прекрасное (Л.)
Сложное предложение состоит из объединенных по смыслу и грамматически двух или нескольких предикативных единиц. Каждая из частей сложного предложения имеет свои грамматические составы.
Сложное предложение представляет собой структурное, смысловое и интонационное единство. Эта мысль о целостности сложного предложения была обоснована в трудах Н. С. Поспелова.
Главное различие между простым и сложным предложением состоит в том, что простое предложение — единица монопредикативная, сложное — полипредикативная.
1. Модальность– отношение высказываемого к действительности в плане реальности / ирреальности, т.е. это категория представляет сообщаемое как реально существовавшее, существующее или мыслимое как совершенное в будущем в действительности/воображении или как ирреальное, т.е. желаемое, возможное, предполагаемое. Модальность бывает реальной и ирреальной.
Средства выражения реальной модальности:
1. Глаголы в изъявительном наклонении (наступила осень);
2. Утверждающая интонация в безглагольных предложениях (Зима. Морозит. Стемнело. Москва – столица; Курить – здоровью вредить).
Средства выражения ирреальной модальности:
1. Глаголы в сослагательном и повелительном наклонении. (Не пугайся козел. Не мотай головой; Поехала бы она в Турцию, но…)
2. Интонация, кроме утвердительной (Побудительная, восклицательная, вопросительная и т.д.). Догнать, сказать последнее «Прости!», пожать руку. Молчать! Ко мне! Сюда! Дети вернулись из школы?
3. Союзная частица ли (вряд ли)
4. Союз чтобы в придаточной части (Я хочу, чтоб к … приравняли перо)
5. Вводное слово со значением сомнения, неуверенности.
2. Темпоральность / синтаксическое время– отношение высказывания к моменту речи.
Категория синтаксического времени шире, чем морфологического, которое во многом на неё опирается. В большинстве случаев синтаксическое время выражается глагольными формами времени. Например, отсутствуют формальные показатели времени в предложении, соответствующие настоящему времени (Москва – столица РФ. Ночь. Улица. Фонарь. И т.д.)
Время может выражаться лексически, то есть наречиями со значением времени (Скоро конкурс. Завтра среда).
Морфологическое время может входить в противоречия с лексическим (Иду вчера и вижу…). Наречие «вчера» определяет время. (Темпоральность прошедшего времени выражает наречие со значением времени)
В грамматике существует понятие вневременности. Чаще всего оно выражается в обобщенно-личных односоставных предложениях, а также в двусоставных предложениях с обобщённо-личной семантикой. (пословицы, цыплят по осени считают).
NB. Категория темпоральности определяется только в предложениях с реальной модальностью.
3. Персональность/категория синтаксического лица:отношение высказываемого к говорящему, собеседнику / третьему лицу или предмету.
1. личные местоимения 1,2 лица
2. личные формы глагола;
3. лицо может мыслиться:
o определенно / в определённо-личных односоставных предложениях (люблю грозу в начале мая)
o неопределенно (в неопределенно-личных односоставных предложениях) Лицо есть, но оно неважно для говорящего (лицо действенное, но не существенное для говорящего) Тебя вчера искали, звонили.
o обобщённо (в обобщенно-личных односоставных предложениях) (что посеешь, то и пожнешь)
4. Синтаксическое лицо может отсутствовать (=безличность) (в безличных и инфинитивных односоставных предложениях: Смеркается. Похолодало. Намусорено. Синтаксическое лицо 1,2,3. Третье синтаксическое лицо соответствует понятию предмета речи (подлежащего).
Предикативность – конституирующий, констатирующий и дифференцирующий признак простого предложения. Его уникальное грамматическое значение. Помимо предикативности простое предложение обладает следующими признаками:
1. Синтаксическая организация компонентов предложения (главное, второстепенные члены, выделительные словосочетания).
2. Относительно законченное содержание
3. Интонация завершенности.
1) Повторы разного типа:
1.1) прямой повтор (И музыка, музыка…)
1.2) словообразовательный повтор (Смехом смеялись)
СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ЧП:
1) одним знаменательным словом
2) синтаксически неделимым словосочетанием
СИНТАКСИЧЕСКИ НЕДЕЛИМЫЕ / СПАЯННЫЕ / ЦЕЛЬНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ:
Это словосочетания, которые целиком выполняют роль одного члена предложения. Основной признак – недостаточность главного слова.
Разновидности главных слов в синтаксически неделимом сл/сочетании:
• количества, меры (литр молока, метр ткани)
• слова с предельно широкой семантикой (человек, женщина)
• термин родства (в определенном контексте)
• слова, обознач. части тела человека / части предметов, которые являются неотъемлимыми (девушка с большими глазами)
• слов/сочетания со значением последовательности (листик за листиком)
• слов/сочетания со значением совместного действия (Мы с Сережей пошли гулять)
• слово в метафорическом значении + конкретизирующее слово с прямым значением (полоска зари)
МОРФОЛОГИЗОВАННЫЙ СПОСОБ ВЫРАЖЕНИЯ ЧП: члены предложения, способ выражения которых соответствует их синтаксической функции, называются морфологизованным.
Нечленимые предложения состоят или из одного слова, отсюда традиционное название «слова-предложения», или из сочетаний частиц, модальных слов и междометий.
Среди нечленимых предложений различают:
• утвердительные (Да; Конечно);
• отрицательные (Нет; Еще чего);
• вопросительные (Неужели?; Разве?);
• побудительные (Давай, Вон!; Ну!; Тш-ш!);
• эмоционально-оценочные (Ура!; Увы!; Э-э-эх!)
Нечленимость упомянутых единиц заключается в том, что в них не обнаруживаются синтаксические отношения и, следовательно, не выделяются члены предложения; они не могут быть распространены другими словами.
Эти предложения обладают свойством воспроизводимости готовых единиц.
Лекант называет такие предложения «эквивалентами предложения», т.к.:
• они не имеют самостоятельного конкретного содержания, а только указывают на него в определенном контексте.
• они не имеют четкой грамматической формы.
• не содержат показателей модальности, времени, лица.
• представлены в языке определенным количеством лексико-грамматических единиц (модальных слов, частиц, междометий), которые могут быть перечислены полностью.
Нечленимые предложения активно используются в речевой деятельности. Преимущественно – в диалоге.
Двусоставными называются такие предложения, в которых грамматическая основа образована двумя главными членами предложения — подлежащее и сказуемое. Подлежащее с зависимыми от него второстепенными членами образует состав(группу) подлежащего, сказуемое с зависимыми членами группу сказуемого. Сказуемое согласуется с подлежащим в формах лица и числа. Связь между подлежащим и сказуемым называется координация. По отношению к частям речи (морфологии) члены предложения делятся наморфологизированные и неморфологизированные.
МорфологизированныеЧП — это выраженные частями речи, для которых данная синтаксическая функция является первичной, основной, вытекающей из значения и формы части речи. Так, первичная синтаксическая функция имен существительных – подлежащее и дополнение. Морфологизированное подлежащее — это существительное в форме именительного падежа. Морфологизированное дополнение — это существительное в форме одного из косвенных падежей.
Неморфологчизированные члены предложения – такие члены предложения, для которых данная синтаксическая функция является вторичной, неосновной.
Подлежащее — это главный член двусоставного предложения, который обозначает носителя предикативного признакого, выраженного сказуемым.
СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ПОДЛЕЖАЩЕГО:
При описании подлежащего выделяют 2 наиб. частые формы = 2 основных типа:
1)номинативное – подлежащее, выраженное сущ., местоим., числит. в форме Им. падежа;
2)инфинитивное – подлежащее выраженное инфинитивом (Курить – здоровью вредить).
Основные способы выражения подлежащего:
1) существит. в форме И. п. (Мама мыла раму);
2) местоимение в форме И.п.
2.1) личные (Я встретил ее у своего приятеля )
2.2) неопределенные (Все кто-то ходит, не спит)
2.3) отрицательные (Ничто не сблизит больше нас)
2.4) вопросительно-относительные (Кто не проклинал станционных смотрителей)
4) синтакс. неделимым словосочетанием (Кто-нибудь из нас останется дежурить);
5) инфинитив (Ученого учить – только портить)
ВОПРОС О ВЫДЕЛЕНИИ ПОДЛЕЖАЩЕГО В КОСВЕННО-ПАДЕЖНОЙ ФОРМЕ:
Данный тип стал выделяться в последнее время. Это предложения типа:
Виноградов рассматривал эти предложения как безличные.
• В ряде случаев форму Р.п. нельзя рассматривать как зависимую
• Сказуемое в таких примерах может употребляться в форме единств. и множ. числа (Сидели по два человека) => нельзя отнести к безличным. Эта вариативность возможна только в двусоставном П. с формально присутствующим подлежащим.
• На месте таких сл./сочет. в косвенной форме можно употребить подлежащее в И.п.
• В коммуникативном плане: начинаются с темы. Тема выраж. подлежащим (Коров две). Обязательно интонационно расчлененная конструкция – пауза, выражающая предикацию (приписывание).
• В семантич. плане эти предложения нельзя считать безличными, т.к. в них используются личные по значению глаголы.
Т.о., уступка в сторону семантического и коммуникативного подхода, но только при наличии грамматических оснований.