7 40 еврейская песня почему так называется

Откуда появилось название 7. 40 семь сорок

В нашей стране сложно найти человека, который не знает еврейский танец или, правильнее сказать, мелодию 7.40. В этой музыке слились две культуры, два мира её образовавших, русского и еврейского. Существует несколько вариантов текстов на русском, вероятно, есть и на других языках. Если вы заинтересуетесь историей происхождения этой мелодии, то максимум вы найдёте то, что это традиционная еврейская музыка. Происхождение названия достоверно не известно. На этом всё. Но почему она называется именно “семь сорок”, а не “восемь двадцать”? И что это число значит? Время какое-то? Вот вопрос, таки вопрос…

Предлагаю своим читателям авторскую версию ответа на него. Но для начала разберёмся с числами, образующими название.

Число “40”. Мне не известно о связи данного числа с еврейской традицией. В русской традиции число “40” является символом рубежа перехода от жизни к смерти и наоборот. Сорок дней, сорокоуст, у нас в народе существует предубеждение, что сорокалетний юбилей не отмечают, и т.д.
Число “сорок” резко выбивается из числового ряда. Обратите внимание: “десять”, “двадцать”, “традцать”, далее должно идти “четыредцать” или “четыредесять”, но вдруг появляется, совершенно не понятно откуда взявшееся, “сорок”, а далее ряд продолжается согласно общей логике “пятьдесят”, “шестьдесят” т.д. “Сорок” этимологически близко слову “срок” и “сорока” (птица). Есть ощущение, что число непростое.
Но даже разобрав числа 7 и 40 с точки зрения их нумерологического значения, мы не получили ответа на поставленный вопрос.

Обратимся к нашей древней истории.

Есть информация, что до крещения Руси у нашего народа существовал собственный календарь, отличный от григорианского или юлианского, используемого сегодня во всём мире. Календарный год, или, правильнее сказать, лето, состояло из девяти месяцев по сорок дней каждый, плюс несколько дополнительных дней. Многие исследователи считают, что такой календарь более удобен в сельскохозяйственной деятельности, так как ближе к природе. Календарь ориентировался на солнечные циклы, а не на лунные циклы, как современный. Собственно говоря, современный календарь берёт своё начало от луны, или как раньше её называли, Месяц.
В древние времена период беременности женщины называли “семь сороков”, так как составлял по древнему славянскому календарю семь месяцев. Если вы помножите 7 x 40 = 280 дней, что практически тождественно сегодняшним девяти месяцам или 275 ± 1 дням, так как месяцы чередуются 30 и 31 день.

Источник

7 40 еврейская песня почему так называется

7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть фото 7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть картинку 7 40 еврейская песня почему так называется. Картинка про 7 40 еврейская песня почему так называется. Фото 7 40 еврейская песня почему так называется

Среди множества еврейских песен есть одна, мелодию которой безошибочно определяют практически все граждане, жившие во времена Советского Союза. Для простых обывателей она использовалась в качестве танцевальной во время проведения больших семейных мероприятий типа свадеб и празднований дней рождений, куда приглашалось много гостей и подавалась обильная еда. Самими евреями эта мелодия использовалась в качестве основы для частушек, которые исполнялись, а часто и придумывались прямо по ходу действия самого мероприятия. Речь идет о знаменитой мелодии «Семь-сорок».

Сейчас уже практически невозможно с точностью определить истинного автора этой музыки. Хорошо известно только то, что она появилась в конце XIX века, а впоследствии стала популярной настолько, что в 1903 году была записана компанией «Зонофон» и вышла в тираж на фирменной грампластинке как отдельная инструментальная композиция. Сама же песня больше известна по варианту, исполненному Аркадием Северным в середине XX столетия. Но что интересно, в словах этого произведения нет ни малейшего намека на религиозность, да и главным героем не является еврей.

Сейчас, по прошествии более чем ста лет с момента появления песни, многие люди даже не догадываются, о чем, собственно, идёт речь в данном творении. Различными экспертами выдвигаются всевозможные версии события, положенного в его основу. Каждая из них имеет право на существование, однако собой она опровергает доводы предыдущих версий, и в свою очередь отторгается последующими. Однако все эксперты единодушно сходятся на том, что речь в песне идет об Одессе.

7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть фото 7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть картинку 7 40 еврейская песня почему так называется. Картинка про 7 40 еврейская песня почему так называется. Фото 7 40 еврейская песня почему так называется

В самом названии песни нет никакой мистической подоплеки. Как ни парадоксально, это простое отображение временного фактора. По одной из версий именно в это время, 7-40 утра, на Одесский вокзал прибывал поезд из Бендер, на котором в город ежедневно приезжали на работу окрестные евреи. Согласно одному из имперских законов людям этой национальности запрещалось проживание в крупных городах, поэтому им часто приходилось ездить на службу, а затем назад домой. Однако упоминание в тексте песни районов Фонтаны и Пересыпь с уточнением, что они ждут его у себя во дворах, логически приводит к другому объяснению.

Данное «нечто» – вовсе не поезд, а паровой трамвай, начавший курсировать по Одессе в конце XIX века. Данный транспорт проработал чуть более двух десятилетий. Первый маршрут этого трамвая был проложен между Люстдорфом и 16-ой станцией. Открытие линии состоялось в торжественной обстановке в апреле 1882. Согласно свидетельствам современников появление вагона трамвая на линии ожидало большое число горожан, выстроившихся вдоль рельсов. В числе почетных пассажиров первого рейса был градоначальник Толмачев и высокопоставленный священник, кропивший путь водой в продолжение всей езды.

А управлял трамваем Раймонд Легоде – бельгийский промышленник, который как раз и строил одесскую трамвайную линию. Именно об этом человеке говорится в словах песни, что он «выйдет из вагона», «двинет вдоль перрона», имея на голове «роскошный котелок». Даже цвет глаз молодого бельгийца указан в словах песни. Они зеленые и «горят одесским огоньком». В названии произведения указано точное время, когда паровоз-трамвай впервые выехал на линию. Это случилось в 7-40 утра. Появление нового транспортного средства радостно встречалось жителями города, легендарными одесскими торговцами, и сопровождалось веселым оркестром.

Вот такой исторический факт, по всей вероятности, и зафиксирован в веселой еврейской песенке «Семь сорок», ставшей впоследствии всенародно любимой на пространстве Российской империи, а потом и Советского Союза.

Слова песни «Семь-сорок»

Он выйдет из вагона
Пройдется вдоль перрона.
На голове его роскошный котелок,
В его глазах горит зеленый огонек,
Сигаретой тянется дымок.

Он выйдет из вагона
Пройдется вдоль перрона.
На голове его роскошный котелок,
В его глазах горит зеленый огонек,
Сигаретой тянется дымок.

Красотка машет лапкой,
Но я танцую с бабкой,
Не смог пробится сквозь толпу я к юной той,
Но в весели еще с бывалой и седой.
Ее семь-сорок сделал молодой.

Красотка машет лапкой,
Но я танцую с бабкой,
Не смог пробится сквозь толпу я к юной той,
Но в весели еще с бывалой и седой.
Ее семь-сорок сделал молодой.

В семь-сорок сядь на поезд,
Но я не беспокоюсь,
В семь-сорок танец наш зовет меня туда,
Где каждый сможет быть счастливым без труда,
Когда душа навеки молода

В семь-сорок сядь на поезд,
Но я не беспокоюсь,
В семь-сорок танец наш зовет меня туда,
Где каждый сможет быть счастливым без труда,
Когда душа навеки молода.

Источник

О ЧЁМ НА САМОМ ДЕЛЕ ПЕСНЯ СЕМЬ-СОРОК

Мелодия «Семь сорок» известна с конца XIX века. В 1903 году это произведение вышло на грампластинке компании «Зонофон» в виде инструментальной композиции. Его записал оркестр «лейбла»», и названия оно не имело. Впоследствии мелодия «Семь сорок» использовалась как основа для еврейских частушек, слова для которых часто придумывали прямо в процессе исполнения, причём как на русском языке, так и на идише. Широко известный сегодня по записанному Аркадием Северным варианту текст песни появился, скорее всего, в начале XX века – уж очень много в нем еврейского колорита.

7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть фото 7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть картинку 7 40 еврейская песня почему так называется. Картинка про 7 40 еврейская песня почему так называется. Фото 7 40 еврейская песня почему так называется
Так выглядел один из первых трамваев в Одессе.

Существует даже версия о том, что «7-40» – это время прибытия в Биробиджан пассажирского поезда из Москвы, на котором до войны евреи массово приезжали в дарованную Сталиным дальневосточную «Палестину» (отсюда, мол, и глаза «на Восток»). Куда более правдоподобным представляется тезис Википедии, по которому в 7:40 утра в дореволюционную Одессу приходил пригородный поезд, набитый ехавшими на работу еврейскими рабочими.

7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть фото 7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть картинку 7 40 еврейская песня почему так называется. Картинка про 7 40 еврейская песня почему так называется. Фото 7 40 еврейская песня почему так называется
Раймонд Легоде в центре

Правда, в тексте песни паровоз не простой, а «агицын паровоз», что является почти непереводимой игрой слов на идиш: дословно «жар в паровозе», а в еврейской речи данное идиоматическое выражение обычно адресуют тем, кто, как говорится, «Америку открывают», то есть с умным видом излагает прописные истины. Впрочем, так иногда говорят и об энергичных людях, непоседах. В общем, в «7-40» этот самый «агицын паровоз» можно понимать по-разному

«Я помню себя стоящим в толпе на Греческой улице в Одессе и ожидающим, как и вся толпа, появление перед нами вагона трамвая… Трамвай показался на Строгановском мосту, жёлто-красный, со стеклянным тамбуром впереди, шедший довольно скоро, но далеко не так, как мы себе представляли. Под наши крики он прошёл нас с тамбуром, наполненном людьми, среди которых был какой-то высокопоставленный священник, кропивший перед собою водой, там же градоначальник Толмачёв в очках и с рыжеватыми усами. За управлением стоял господин в кепке, и все произносили его имя: Легоде. Он был директор бельгийской компании, соорудившей первую трамвайную линию в Одессе“.

И роскошный котелок, конечно. Кепку он наденет уже по моде эпохи электрических трамваев.

В 2012 Издание Forbes включило Одесскую трамвайную систему в список 12 самых интересных трамвайных маршрутов Мира.

7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть фото 7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть картинку 7 40 еврейская песня почему так называется. Картинка про 7 40 еврейская песня почему так называется. Фото 7 40 еврейская песня почему так называется
https://www.youtube.com/watch?v=JtDzQQPHTn8

Источник

История одной песни: 7:40

7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть фото 7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть картинку 7 40 еврейская песня почему так называется. Картинка про 7 40 еврейская песня почему так называется. Фото 7 40 еврейская песня почему так называется

— Ты знаешь, мне вот одна еврейская мелодия нравится…
— Да ты что? Как называется-то, хоть?
— Эх… как ее… черт… забыл название… Во! Вспомнил! «Без двадцати восемь»!

Среди множества еврейских песен есть одна, мелодию которой безошибочно определяют практически все граждане, жившие во времена Советского Союза.

Семь-сорок — традиционная танцевальная мелодия еврейско-бессарабского стиля «Фрейлехс», в советское время превратившаяся в самую узнаваемую еврейскую мелодию. Появилась в конце XIX века. Граммофонная пластинка с названием «семь сорок» была выпущена в 1903 году одной из Российских граммофонных фирм.

С подназванием «фрейлекс» (название танца) с другой стороны пластинки была пьеса на молдавскую тему. Оба музыкальных произведения были без вокала. Мелодия «Семь-сорок» часто исполнялась в ресторанах без пения. Так продолжалось до 1974 года, когда поэт и композитор Рудольф Соловьёв (Фукс) написал для этой мелодии текст, основой для которого послужила суть газетной статьи о том, как австрийский журналист Теодор (Фёдор) Герцль – руководитель сионистского конгресса, в начале XX века должен был приехать в Одессу с целью поиска месторасположения будущего еврейского государства, однако его приезд не состоялся.

7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть фото 7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть картинку 7 40 еврейская песня почему так называется. Картинка про 7 40 еврейская песня почему так называется. Фото 7 40 еврейская песня почему так называется

Главным популяризатором песни в 70-х годах XX века стал Аркадий Северный. Именно его текст аккуратно записывался в рукописные песенники того времени.

7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть фото 7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть картинку 7 40 еврейская песня почему так называется. Картинка про 7 40 еврейская песня почему так называется. Фото 7 40 еврейская песня почему так называется

Песенник 1970-х с текстом «7:40»

В семь-сорок он подъедет,
В семь-сорок он подъедет —
Наш старый, наш славный
Наш агиц ын паровоз.

Ведёт с собой вагоны,
Ведёт с собой вагоны
Набитые людями,
Будто сеном воз.

Он выйдет из вагона
И двинет вдоль перрона.
На голове его роскошный котелок,
В больших глазах зелёных на восток
Горит одесский огонёк.

Пусть он не из Одессы,
Пусть он не из Одессы,
Фонтаны и Пересыпь
Ждут его к себе на двор.

В семь-сорок он приедет,
В семь-сорок он подъедет,
Наш славный, добрый Федя,
то есть Теодор. (оргинал Фукса; в других версиях — Наш старый, наш славный,
Наш одесский паровоз.)

Он выйдет из вагона
И двинет вдоль перрона.
На голове его роскошный котелок.
В больших глазах зелёных на восток
Горит одесский огонёк.

Семь-сорок наступило.
Часами всё отбило,
А поезд не приехал
Нет его и всё, но вот
Мы всё равно дождёмся,
Мы всё равно дождёмся,
Даже если он опоздает и на целый год.

Он выйдет из вагона
И двинет вдоль перрона.
На голове его роскошный котелок.
В больших глазах зелёных на восток
Горит одесский огонёк.

После его исполнения этой песни и звукозаписи в сопровождении ансамбля «Четыре брата и лопата», песня «ушла в народ», обрела популярность и стала считаться «народной еврейской».

Название песни — «семь-сорок» — означает время прибытия поезда. Но откуда и куда прибывал поезд, науке неизвестно, а потому на эту тему существует множество версий.

Проблема первая

7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть фото 7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть картинку 7 40 еврейская песня почему так называется. Картинка про 7 40 еврейская песня почему так называется. Фото 7 40 еврейская песня почему так называется

Загадочное слово «агиц ын» объяснить как раз проще всего. Это почти непереводимая игра слов на идиш, дословно «жар в паровозе«; в еврейской речи данное идиоматическое выражение обычно адресуют тем, кто, как говорится, «Америку открывают», то есть с умным видом излагает прописные истины. Однако понять, что эта идиома делает именно в этой песне, практически невозможно.

— Маэстро! Сыграйте Брамса!
— Что из Брамса?
— Вот это: «Брамс! Та-ра-ра-ра брамс! Та-ра-ра-ра брамс! Та-ра-ра-ра-рам-пам-пам!»

И все-таки, о чем эта песня?

Главная версия

7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть фото 7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть картинку 7 40 еврейская песня почему так называется. Картинка про 7 40 еврейская песня почему так называется. Фото 7 40 еврейская песня почему так называется

Автором оригинальных слов песни является Рудольф Фукс. Автор говорит, что в песне описан приезд основоположника политического сионизма Теодора Герцля в Одессу (он должен был приехать на поезде, но не приехал). Ждем-с.

Иногородние

7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть фото 7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть картинку 7 40 еврейская песня почему так называется. Картинка про 7 40 еврейская песня почему так называется. Фото 7 40 еврейская песня почему так называется

Без двадцати восемь

Другая версия — тоже о поезде. Евреи, работавшие в Одессе, но не проживавшие там, приезжали в город рано утром из окрестных местечек — часть из них на первом поезде, прибывавшем в 7:40 (по более поздней версии — «Бендеры-Одесса», т. н. «рабочий поезд», приходивший именно в это время).

Оркестр

7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть фото 7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть картинку 7 40 еврейская песня почему так называется. Картинка про 7 40 еврейская песня почему так называется. Фото 7 40 еврейская песня почему так называется

Далее, есть легенда, согласно которой еврейские музыканты должны были под музыку проводить поезд с любовницей губернатора, но проспали. Взбешённый губернатор приказал им целый год, ровно в 7:40, приходить на вокзал и играть мелодию, предназначавшуюся для любовницы. Со временем мелодия стала популярной и превратилась в поистине народную.

«Ванька-головатый»

7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть фото 7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть картинку 7 40 еврейская песня почему так называется. Картинка про 7 40 еврейская песня почему так называется. Фото 7 40 еврейская песня почему так называется

Одесский паровой трамвай «Ванька-головатый». К сожалению, большую трубу паровоза, из-за которой он получил свое прозвище, можно разглядеть только с трудом

Самой распространенной является версия, что в песне описывается не поезд, а одесский паровой трамвай (он же «Ванька-головатый»). Слова «Фонтаны и Пересыпь ждут его к себе на двор» описывают маршрут линии. Паровой трамвай состоял из паровоза и прицепных вагонов, что объясняет фразу «Ведёт с собой вагоны».

В апреле 1882 года в Одессе была открыта первая линия парового трамвая, которая соединила Люстдорф и 16-ю станцию. Строил линии одесской конки, парового и электрического трамвая бельгийский промышленник Раймонд Легоде.

«Я помню себя стоящим в толпе на Греческой улице в Одессе и ожидающим, как и вся толпа, появление перед нами вагона трамвая… Трамвай показался на Строгановском мосту, жёлто-красный, со стеклянным тамбуром впереди, шедший довольно скоро, но далеко не так, как мы себе представляли. Под наши крики он прошёл мимо нас с тамбуром, наполненном людьми, среди которых был какой-то высокопоставленный священник, кропивший перед собою водой, там же градоначальник Толмачёв в очках и с рыжеватыми усами. За управлением стоял господин в кепке, и все произносили его имя: Легоде. Он был директор бельгийской компании, соорудившей первую трамвайную линию в Одессе“.

Именно о нём — о весёлом и молодом бельгийце — слова песни:

«Он выйдет из вагона
И двинет вдоль перрона,
На голове его роскошный котелок,
В больших глазах зеленых на восток
Горит одесский огонек».

7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть фото 7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть картинку 7 40 еврейская песня почему так называется. Картинка про 7 40 еврейская песня почему так называется. Фото 7 40 еврейская песня почему так называется

Первый одесский трамвай

Итак, 26 апреля 1882 года самый первый паровой трамвай вёл лично Раймонд Легоде. Утром ровно в 7:40 его встречали радостно взбудораженные одесситы, легендарные базарные торговцы и весёлый оркестр. Именно благодаря им и сохранилась атмосфера праздника, цвет глаз бельгийца Раймонда Легоде и, конечно, его роскошный котелок. Кепку он наденет уже по моде эпохи электрических трамваев.

Мистический смысл (а как же без него?)

7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть фото 7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть картинку 7 40 еврейская песня почему так называется. Картинка про 7 40 еврейская песня почему так называется. Фото 7 40 еврейская песня почему так называется

Поскольку песня не столько о поезде, а об ожидании, при некоторой фантазии легко догадаться, что ждут именно его, зеленоглазого гостя в шикарном котелке, а не «паровоз», который все же ходит по расписанию, хотя и опаздывает временами. А теперь – внимание, вопрос: чьего прибытия евреи всего мира ожидают всегда и готовы ждать еще и еще? Ну, конечно же, – Машиаха, Мессию, искупителя. Глаза его обращены на Восток, к Иерусалиму, и глаза эти зелены. Помните у Окуджавы: «Господи мой Боже, зеленоглазый мой…»? А то, что в них «горит одесский огонёк» – это уж мы оставим на совести безымянного автора стихов, безусловно, искреннего патриота Одессы.

Пришел Мошиах. Все евреи, естественно, собрались в Храме, а Рабиновича нет. Послали за ним.
— Да, да, сейчас, дострочу и приду.
Сидят, ждут…
Опять послали.
— Да, да, вот дошью немного и приду.
Наконец, рассерженный Мошиах сам идет к нему домой. Рабинович сидит и спокойно строчит на машинке.
Мошиах:
— Рабинович, сколько тебя можно ждать?!
Рабинович:
— Ой-ой-ой, кто бы говорил!

Подтяжки

7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть фото 7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть картинку 7 40 еврейская песня почему так называется. Картинка про 7 40 еврейская песня почему так называется. Фото 7 40 еврейская песня почему так называется

Вполне себе деньги

Забавная экзотическая версия происхождения названия песни: под эту мелодию существует характерный танец, причем руки танцующие держат на подтяжках брюк. Так вот эти подтяжки стоили как раз 7 руб. 40 коп.

Гимн плодородию

7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть фото 7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть картинку 7 40 еврейская песня почему так называется. Картинка про 7 40 еврейская песня почему так называется. Фото 7 40 еврейская песня почему так называется

Существует даже совсем уж фантастическая версия, что это намек на срок беременности — семь раз по сорок дней, а иначе почему бы эту песню пели на свадьбах?

Интересные факты

7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть фото 7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть картинку 7 40 еврейская песня почему так называется. Картинка про 7 40 еврейская песня почему так называется. Фото 7 40 еврейская песня почему так называется

А вот как песня «7:40» снималась в кино (отрывок из фильма «Чтоб на вас напали деньги», Одесская киностудия, 1992):

Правда, не совсем понятно (но объяснить можно), почему у прибывшего на голове вместо котелка — канотье, как у Паниковского.

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Источник

История песни: «Семь сорок»

7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть фото 7 40 еврейская песня почему так называется. Смотреть картинку 7 40 еврейская песня почему так называется. Картинка про 7 40 еврейская песня почему так называется. Фото 7 40 еврейская песня почему так называется

История песни: «Семь сорок»

Основным популяризатором «Семь сорок» считается Аркадий Северный — записи с именно его вариантом исполнения получили широкое распространение. Более того, существует версия, что шансонье является автором наиболее известного варианта текста.

Между тем мелодия «Семь сорок» существует примерно с конца XIX века. Уже в 1903 году произведение в виде инструментальной композиции появилось на грампластинке компании «Зонофон»: оно было записано собственным оркестром «лейбла» и названия не имело. В последующие годы «Семь сорок» выступала в амплуа музыки для еврейских частушек: слова для нее зачастую придумывали прямо в процессе исполнения, причем как на идише, так и на русском языке.

А кабацкие музыканты с удовольствием исполняли популярную мелодию на выдуманные, ничего не значащие слова, предназначенные для поддержания ритма. Знакомый по записанному Аркадием Северным варианту, текст, вероятнее всего, появился в начале ХХ века — слишком много там одесского колорита и отсылок к еврейскому быту. Более того, отдельные понятия из этой песни сейчас настолько загадочны, что произведение воспринимается как «литературный памятник древнего фольклора», а не поздняя стилизация.

Исследователи не пришли к общему мнению относительно того, что означает название «Семь сорок». Существует даже совсем уж фантастическая версия, что это намек на срок беременности — семь раз по сорок дней, а иначе почему бы эту песню пели на свадьбах? Другое предположение более прозаично — 7:40 — время прибытия на одесский вокзал поезда из Бендер, на нем приезжали на работу евреи из «местечек» (им запрещено было жить в городах, но ездить каждый день на службу и обратно было можно). В первом же куплете фигурирует некий «агицын паровоз».

Это дань уважения происхождению песни: идиоматическое выражение «а hиц ын паровоз» в дословном переводе с идиша означает «жар в паровозе» и расшифровывается как «возбужденный человек» или «давно известные новости». Но судя по тому, что «Фонтаны и Пересыпь ждут его к себе на двор», речь в песне идет не о паровозе, а о паровом трамвае, курсировавшем по Одессе в начале века. Не вполне понятно также, о ком, собственно, повествует песня. Кто этот «он», прибывающий в 7:40 на трамвае-паровозе в роскошном котелке?

Почему ему готовы простить даже опоздание на год? Вряд ли таких почестей мог бы удостоиться обычный еврей, приехавший на заработки. Поэтому появилась красивая версия, что песня посвящена ожиданию Мессии. После Северного «Семь сорок» исполняют с эстрады не так уж часто: слишком сложный набор текстовых ассоциаций мешает ей утвердиться в ранге актуального хита. Зато в качестве «песни-предтечи» она выглядит очень органично, а ее отголоски можно услышать едва ли не в каждом втором шлягере.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *