ах мой дружок здесь так свежо

жизнь-156

О! Нету воли жить, и умереть нет сил!\ Да, все уж допито. Брось хохотать, Вафилл. \ Все допил, все доел. Но продолжать не стоит. В МАНЕРЕ НЕКОТОРЫХ\\ Томление. Поль Верлен. Перевод Г. Шенгели

О, гаревые колоски,\О, пережженная полова,Дожить до гробовой доски\И не сказать за жизнь ни слова? Григорий Корин Какой-то должен разговор

О, жизнь моя без хлеба,\Зато и без тревог!\Иду. Смеётся небо,\Ликует в небе Бог. Федор Сологуб “Родине\Пятая книга стихов” 1906 О, жизнь моя без хлеба,

О, жизнь моя, не уходи,\Как ветер в поле! \Ещё достаточно в груди\Любви и боли. \Ещё дубрава у бугра\Листвой колышет,\И дальний голос топора\Почти не слышен. Анатолий Жигулин 1980 О, ЖИЗНЬ МОЯ, НЕ УХОДИ.

О, жизнь моя,\ мой сладкий плен — \ молитва, нищенство, отвага, \ вся в черных буковках бумага. \ И ожиданье перемен. Николай Панченко

О, как мы жили! Горько и жестоко!\Ты глубже вникни в страсти наших дпен. \Тебе, мой друг, наверно, издалека\Все будет по-особому видпей. Михаил Дудин

О, легкая слепая жизнь!\ Ленивая немая воля!\ И выпеваешь эту даль, как долю,\ и, как у люльки, доля над тобою\ поет. Прощайте! Набирает высь\ и неизбежность нежное круженье,\ где опыт птичий, страх и вдохновенье\ в одном полете голоса слились. Марина АКИМОВА «ДЕНЬ и НОЧЬ» N 3-4 2005г.

О, нищенская жизнь, без бурь, без ощущений, \Холодный полумрак, без звуков и огня. \Ни воплей горестных, ни гордых песнопений, \ Ни тьмы ночной, ни света дня. Константин Бальмонт Из сборника “ПОД СЕВЕРНЫМ НЕБОМ” 1894 БОЛОТО

Источник

Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях

Между тем царица злая,
Про царевну вспоминая,
Не могла про­стить ее,
А на зер­кальце свое
Долго дулась и сердилась;
Нако­нец об нем хватилась
И пошла за ним, и, сев
Перед ним, забыла гнев,
Кра­со­ваться снова стала
И с улыб­кою сказала:
«Здрав­ствуй, зер­кальце! Скажи
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румя­ней и белее?»
И ей зер­кальце в ответ:
«Ты пре­красна, спору нет;
Но живет без вся­кой славы,
Средь зеле­ныя дубравы,
У семи богатырей
Та, что все ж тебя милей».
И царица налетела
На Чер­навку: «Как ты смела
Обма­нуть меня? и в чем. »
Та при­зна­лася во всем:
Так и так. Царица злая,
Ей рогат­кой угрожая,
Поло­жила иль не жить,
Иль царевну погубить.

Раз царевна молодая,
Милых бра­тьев поджидая,
Пряла, сидя под окном.
Вдруг сер­дито под крыльцом
Пес залаял, и девица
Видит: нищая черница
Ходит по двору, клюкой
Отго­няя пса. «Постой,
Бабушка, постой немножко, —
Ей кри­чит она в окошко, —
При­грожу сама я псу
И кой-что тебе снесу».
Отве­чает ей черница:
«Ох ты, дитятко девица!
Пес про­кля­тый одолел,
Чуть до смерти не заел.
Посмотри, как он хлопочет!
Выдь ко мне». – Царевна хочет
Выйти к ней и хлеб взяла,
Но с кры­лечка лишь сошла,
Пес ей под ноги – и лает,
И к ста­рухе не пускает;
Лишь пой­дет ста­руха к ней,
Он, лес­ного зверя злей,
На ста­руху. «Что за чудо?
Видно, выспался он худо, —
Ей царевна говорит, —
На ж, лови!» – и хлеб летит.
Ста­ру­шонка хлеб поймала;
«Бла­го­дар­ствую, – сказала. —
Бог тебя благослови;
Вот за то тебе, лови!»
И к царевне наливное,
Моло­дое, золотое
Прямо яблочко летит…
Пес как прыг­нет, завизжит…
Но царевна в обе руки
Хвать – поймала.
«Ради скуки,
Кушай яблочко, мой свет.
Бла­го­дар­ствуй за обед», —
Ста­ру­шо­ночка сказала,
Покло­ни­лась и пропала…
И с царев­ной на крыльцо
Пес бежит и ей в лицо
Жалко смот­рит, грозно воет,
Словно сердце песье ноет,
Словно хочет ей сказать:
Брось! – Она его ласкать,
Треп­лет неж­ною рукою;
«Что, Соколко, что с тобою?
Ляг!» – и в ком­нату вошла,
Дверь тихонько заперла,
Под окно за пряжу села
Ждать хозяев, а глядела
Все на яблоко. Оно
Соку спе­лого полно,
Так свежо и так душисто,
Так румяно-золотисто,
Будто медом налилось!
Видны семечки насквозь…
Подо­ждать она хотела
До обеда, не стерпела,
В руки яблочко взяла,
К алым губ­кам поднесла,
Поти­хоньку прокусила
И кусо­чек проглотила…
Вдруг она, моя душа,
Пошат­ну­лась не дыша,
Белы руки опустила,
Плод румя­ный уронила,
Зака­ти­лися глаза,
И она под образа
Голо­вой на лавку пала
И тиха, недвижна стала…

Бра­тья в ту пору домой
Воз­вра­ща­лися толпой
С моло­дец­кого разбоя.
Им навстречу, грозно воя,
Пес бежит и ко двору
Путь им кажет. «Не к добру! —
Бра­тья мол­вили, – печали
Не минуем». Прискакали,
Вхо­дят, ахнули. Вбежав,
Пес на яблоко стремглав
С лаем кинулся, озлился,
Про­гло­тил его, свалился
И издох. Напоено
Было ядом, знать, оно.
Перед мерт­вою царевной
Бра­тья в горе­сти душевной
Все поникли головой
И с молит­вою святой
С лавки под­няли, одели,
Хоро­нить ее хотели
И раз­ду­мали. Она,
Как под кры­лыш­ком у сна,
Так тиха, свежа лежала,
Что лишь только не дышала.
Ждали три дня, но она
Не вос­стала ото сна.
Сотво­рив обряд печальный,
Вот они во гроб хрустальный
Труп царевны молодой
Поло­жили – и толпой
Понесли в пустую гору,
И в полу­ноч­ную пору
Гроб ее к шести столбам
На цепях чугун­ных там
Осто­рожно привинтили,
И решет­кой оградили;
И, пред мерт­вою сестрой
Сотво­рив поклон земной,
Стар­ший мол­вил: «Спи
во гробе.
Вдруг погасла, жерт­вой злобе,
На земле твоя краса;
Дух твой при­мут небеса.
Нами ты была любима
И для милого хранима —
Не доста­лась никому,
Только гробу одному».

В тот же день царица злая,
Доб­рой вести ожидая,
Втайне зер­кальце взяла
И вопрос свой задала:
«Я ль, скажи мне, всех милее,
Всех румя­ней и белее?»
И услы­шала в ответ:
«Ты, царица, спору нет,
Ты на свете всех милее,
Всех румя­ней и белее».

За неве­стою своей
Коро­ле­вич Елисей
Между тем по свету скачет.
Нет как нет! Он горько плачет,
И кого ни спро­сит он,
Всем вопрос его мудрен;
Кто в глаза ему смеется,
Кто ско­рее отвернется;
К красну солнцу наконец
Обра­тился молодец.
«Свет наш сол­нышко! ты ходишь
Круг­лый год по небу, сводишь
Зиму с теп­лою весной,
Всех нас видишь под собой.
Аль отка­жешь мне в ответе?
Не видало ль где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених ей». – «Свет ты мой, —
Красно солнце отвечало, —
Я царевны не видало.
Знать, ее в живых уж нет.
Разве месяц, мой сосед,
Где-нибудь ее да встретил
Или след ее заметил».

Тем­ной ночки Елисей
Дождался в тоске своей.
Только месяц показался,
Он за ним с моль­бой погнался.
«Месяц, месяц, мой дружок,
Позо­ло­чен­ный рожок!
Ты вста­ешь во тьме глубокой,
Круг­ло­ли­цый, светлоокий,
И, обы­чай твой любя,
Звезды смот­рят на тебя.
Аль отка­жешь мне в ответе?
Не видал ли где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених ей». – «Бра­тец мой, —
Отве­чает месяц ясный, —
Не видал я девы красной.
На сторо́же я стою
Только в оче­редь мою.
Без меня царевна видно
Про­бе­жала». – «Как обидно!» —
Коро­ле­вич отвечал.
Ясный месяц продолжал».
«Погоди; об ней, быть может,
Ветер знает. Он поможет.
Ты к нему теперь ступай,
Не печалься же, прощай».

Ели­сей, не унывая,
К ветру кинулся, взывая:
«Ветер, ветер! Ты могуч,
Ты гоня­ешь стаи туч,
Ты вол­ну­ешь сине море,
Всюду веешь на просторе.
Не боишься никого,
Кроме Бога одного.
Аль отка­жешь мне в ответе?
Не видал ли где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених ее». – «Постой, —
Отве­чает ветер буйный, —
Там за реч­кой тихоструйной
Есть высо­кая гора,
В ней глу­бо­кая нора;
В той норе, во тьме печальной,
Гроб кача­ется хрустальный
На цепях между столбов.
Не видать ничьих следов
Вкруг того пустого места,
В том гробу твоя невеста».

Ветер дале побежал.
Коро­ле­вич зарыдал
И пошел к пустому месту
На пре­крас­ную невесту
Посмот­реть еще хоть раз.
Вот идет; и поднялась
Перед ним гора крутая;
Вкруг нее страна пустая;
Под горою тем­ный вход.
Он туда ско­рей идет.
Перед ним, во мгле печальной,
Гроб кача­ется хрустальный,
И в хру­сталь­ном гробе том
Спит царевна веч­ным сном.
И о гроб неве­сты милой
Он уда­рился всей силой.
Гроб раз­бился. Дева вдруг
Ожила. Гля­дит вокруг
Изум­лен­ными глазами,
И, кача­ясь над цепями,
При­в­здох­нув, произнесла:
«Как же долго я спала!»
И встает она из гроба…
Ах. и зары­дали оба.
В руки он ее берет
И на свет из тьмы несет,
И, бесе­дуя приятно,
В путь пус­ка­ются обратно,
И тру­бит уже молва:
Дочка цар­ская жива!

Источник

Горе от ума (Грибоедов А. С., 1824)

Дождусь ее и вынужу признанье:

Кто наконец ей мил? Молчалин! Скалозуб!

Молчалин прежде был так глуп.

Уж разве поумнел. А тот —

Хрипун, удавленник, фагот,

Созвездие манёвров и мазурки!

Судьба любви — играть ей в жмурки,

Вы здесь? я очень рад,

Конечно, не меня искали?

Дознаться мне нельзя ли,

Хоть и некстати, ну́жды нет:

Ах! боже мой! весь свет.

Есть многие, родные.

И я чего хочу, когда всё решено?

Мне в пе́тлю лезть, а ей смешно.

Хотите ли знать истины два слова?

Малейшая в ком странность чуть видна,

Веселость ваша не скромна,

У вас тотчас уж острота́ готова,

Я сам? не правда ли, смешон?

Да! грозный взгляд, и резкий тон,

И этих в вас особенностей бездна;

А над собой гроза куда не бесполезна.

Я странен, а не странен кто ж?

Тот, кто на всех глупцов похож;

Примеры мне не новы;

Заметно, что вы желчь на всех излить готовы;

А я, чтоб не мешать, отсюда уклонюсь.

Раз в жизни притворюсь.

Оставимте мы эти пренья,

Перед Молчалиным не прав я, виноват;

Быть может, он не то, что три года назад:

Есть на земле такие превращенья

Правлений, климатов, и нравов, и умов;

Есть люди важные, слыли за дураков:

Иной по армии, иной плохим поэтом,

Иной… Боюсь назвать, но признаны всем светом,

Особенно в последние года,

Что стали умны хоть куда.

Пускай в Молчалине ум бойкий, гений смелый,

Но есть ли в нем та страсть? то чувство? пылкость та?

Чтоб кроме вас ему мир целый

Казался прах и суета?

Чтоб сердца каждое биенье

Любовью ускорялось к вам?

Чтоб мыслям были всем и всем его делам

Душою — вы, вам угожденье.

Сам это чувствую, сказать я не могу,

Но что теперь во мне кипит, волнует, бесит,

Не пожелал бы я и личному врагу,

А он. смолчит и голову повесит.

Конечно, смирен, все такие не резвы́;

Бог знает, в нем какая тайна скрыта;

Бог знает, за него что выдумали вы,

Чем голова его ввек не была набита.

Быть может, качеств ваших тьму,

Любуясь им, вы придали ему;

Не грешен он ни в чем, вы во сто раз грешнее.

Нет! нет! пускай умен, час от часу умнее,

Но вас он сто́ит ли? вот вам один вопрос.

Чтоб равнодушнее мне понести утрату,

Как человеку вы, который с вами взрос,

Как другу вашему, как брату,

Мне дайте убедиться в том;

От сумасшествия могу я остеречься;

Пущусь подалее простыть, охолодеть,

Не думать о любви, но буду я уметь

Теряться по́ свету, забыться и развлечься.

Вот нехотя с ума свела!

Молчалин давеча мог без руки остаться,

Я живо в нем участье приняла;

А вы, случась на эту пору,

Не позаботились расчесть,

Что можно доброй быть ко всем и без разбору;

Но, может, истина в догадках ваших есть,

И горячо его беру я под защиту:

Зачем же быть, скажу вам напрямик,

Так невоздержну на язык?

В презреньи к людям так нескрыту?

Что и смирнейшему пощады нет. чего?

Случись кому назвать его:

Град колкостей и шуток ваших грянет.

Шутить! и век шутить! как вас на это станет!

Ах! боже мой! неужли я из тех,

Которым цель всей жизни — смех?

Мне весело, когда смешных встречаю,

А чаще с ними я скучаю.

Напрасно: это всё относится к другим,

Молчалин вам наскучил бы едва ли,

Когда б сошлись короче с ним.

Зачем же вы его так коротко узнали?

Я не старалась, бог нас свел.

Смотрите, дружбу всех он в доме приобрел:

При батюшке три года служит,

Тот часто бе́з толку сердит,

А он безмолвием его обезоружит,

От доброты души простит.

Веселостей искать бы мог;

Ничуть: от старичков не ступит за порог;

Мы ре́звимся, хохочем,

Он с ними целый день засядет, рад не рад,

Молчит, когда его бранят!

Она его не уважает.

Конечно, нет в нем этого ума,

Что гений для иных, а для иных чума,

Который скор, блестящ и скоро опротивит,

Который свет ругает наповал,

Чтоб свет об нем хоть что-нибудь сказал;

Да эдакий ли ум семейство осчастливит?

Сатира и мораль — смысл этого всего?

Она не ставит в грош его.

Он наконец: уступчив, скромен, тих,

В лице ни тени беспокойства

И на душе проступков никаких,

Чужих и вкривь и вкось не рубит, —

Вот я за что его люблю.

Шалит, она его не любит.

Докончить я вам пособлю

Но Скалозуб? вот загляденье:

За армию стоит горой,

Лицом и голосом герой…

Не вашего? кто разгадает вас?

Сударыня, за мной сейчас

К вам Алексей Степаныч будет.

Простите, надобно идти мне поскорей.

Нельзя, ждем на́вечер гостей.

Бог с вами, остаюсь опять с моей загадкой.

Однако дайте мне зайти, хотя украдкой,

К вам в комнату на несколько минут;

Там стены, воздух — всё приятно!

Согреют, оживят, мне отдохнуть дадут

Воспоминания об том, что невозвратно!

Не засижусь, войду, всего минуты две,

Потом, подумайте, член А́нглийского клуба,

Я там дни целые пожертвую молве

Про ум Молчалина, про душу Скалозуба.

София пожимает плечами, уходит к себе и запирается, за нею и Лиза.

Чацкий, потом Молчалин.

Ах! Софья! Неужли Молчалин избран ей!

А чем не муж? Ума в нем только мало;

Но чтоб иметь детей,

Кому ума недоставало?

Услужлив, скромненький, в лице румянец есть.

Вон он на цыпочках и не богат словами;

Какою ворожбой умел к ней в сердце влезть!

Нам, Алексей Степаныч, с вами

Не удалось сказать двух слов.

Ну, образ жизни ваш каков?

Без горя нынче? без печали?

А прежде как живали?

День за́ день, нынче как вчера.

К перу от карт? и к картам от пера?

И положённый час приливам и отливам?

По мере я трудов и сил,

С тех пор, как числюсь по Архивам,

Три награжденья получил.

Взманили почести и знатность?

Нет-с, свой талант у всех…

Умеренность и аккуратность.

Чудеснейшие два! и стоят наших всех.

Вам не дались чины, по службе неуспех?

Чины людьми даются,

А люди могут обмануться.

Татьяна Юрьевна рассказывала что-то,

Из Петербурга воротясь,

С министрами про вашу связь,

С Татьяной Юрьевной!!

Слыхал, что вздорная.

Да это, полно, та ли-с?

Татьяна Юрьевна. Известная, — притом

Чиновные и должностные —

Все ей друзья и все родные;

К Татьяне Юрьевне хоть раз бы съездить вам.

Мы покровительство находим, где не метим.

Я езжу к женщинам, да только не за этим.

Как обходительна! добра! мила! проста!

Балы дает нельзя богаче,

От рождества и до поста,

И летом праздники на даче.

Ну, право, что́ бы вам в Москве у нас служить?

И награжденья брать и весело пожить?

Когда в делах — я от веселий прячусь,

Когда дурачиться — дурачусь,

А смешивать два эти ремесла

Есть тьма искусников, я не из их числа.

Простите, впрочем, тут не вижу преступленья;

Вот сам Фома Фомич, знаком он вам?

При трех министрах был начальник отделенья,

Пустейший человек, из самых бестолковых.

Как можно! слог его здесь ставят в образец!

Я глупостей не чтец,

Нет, мне так довелось с приятностью прочесть,

И по всему заметно.

Не смею моего сужденья произнесть.

Зачем же так секретно?

В мои лета не должно сметь

Свое суждение иметь.

Помилуйте, мы с вами не ребяты,

Зачем же мнения чужие только святы?

Ведь надобно ж зависеть от других.

В чинах мы небольших.

Чацкий (почти громко)

С такими чувствами, с такой душою

Любим. Обманщица смеялась надо мною!

Ветер. Все двери настежь, кроме в спальню к Софии. В перспективе раскрывается ряд освещенных комнат, слуги суетятся; один из них, главный, говорит:

Эй! Филька, Фомка, ну, ловчей!

Столы для карт, мел, щеток и свечей!

(Стучится к Софии в дверь.)

Скажите барышне скорее, Лизавета:

Наталья Дмитревна, и с мужем, и к крыльцу

Еще подъехала карета.

Расходятся, остается один Чацкий.

Чацкий, Наталья Дмитриевна, молодая дама.

Не ошибаюсь ли. он точно, по лицу…

Ах! Александр Андреич, вы ли?

С сомненьем смотрите от ног до головы,

Неужли так меня три года изменили?

Я полагала вас далёко от Москвы.

Однако, кто, смотря на вас, не подивится?

Полнее прежнего, похорошели страх;

Моложе вы, свежее стали;

Огонь, румянец, смех, игра во всех чертах.

Давно бы вы сказали!

Мой муж — прелестный муж, вот он сейчас войдет.

Я познакомлю вас, хотите?

Что вам понравится. Взгляните и судите!

Сам по себе, по нраву, по уму.

Платон Михайлыч мой единственный, бесценный!

Теперь в отставке, был военный;

И утверждают все, кто только прежде знал,

Что с храбростью его, с талантом,

Когда бы службу продолжал,

Конечно, был бы он московским комендантом.

Чацкий, Наталья Дмитриевна, Платон Михайлович.

Вот мой Платон Михайлыч.

Друг старый, мы давно знакомы, вот судьба!

Здорово, Чацкий, брат!

Платон любезный, славно.

Похвальный лист тебе: ведешь себя исправно.

Московский житель и женат.

Забыт шум лагерный, товарищи и братья?

Нет, есть-таки занятья:

На флейте я твержу дуэт

Что твердил назад тому пять лет?

Ну, постоянный вкус в мужьях всего дороже!

Брат, женишься, тогда меня вспомянь!

От скуки будешь ты свистеть одно и то же.

От скуки! как? уж ты ей платишь дань?

Платон Михайлыч мой к занятьям склонен разным,

Которых нет теперь — к ученьям и смотрам,

К мане́жу… иногда скучает по утрам.

А кто, любезный друг, велит тебе быть праздным?

В полк, эскадрон дадут. Ты обер или штаб?

Платон Михайлыч мой здоровьем очень слаб.

Здоровьем слаб! Давно ли?

Всё рюматизм и головные боли.

Движенья более. В деревню, в теплый край.

Будь чаще на коне. Деревня летом — рай.

Платон Михайлыч город любит,

Москву; за что в глуши он дни свои погубит!

Москву и город… Ты чудак!

Да, брат, теперь не так…

Здесь так свежо, что мочи нет,

Ты распахнулся весь и расстегнул жилет.

Теперь, брат, я не тот…

Мой милый, застегнись скорей.

Да отойди подальше от дверей,

Сквозной там ветер дует сзади!

Теперь, брат, я не тот…

Мой ангел, бога ради

От двери дальше отойди.

Уж, точно, стал не тот в короткое ты время;

Не в прошлом ли году, в конце,

В полку тебя я знал? лишь утро: ногу в стремя

И носишься на борзом жеребце;

Осенний ветер дуй, хоть спереди, хоть с тыла.

Эх! братец! славное тогда житье-то было.

Те же, Князь Тугоуховский и Княгиня с шестью дочерьми.

Наталья Дмитриевна (тоненьким голоском)

Князь Петр Ильич, княгиня! боже мой!

Громкие лобызания, потом усаживаются и осматривают одна другую с головы до ног.

Какой фасон прекрасный!

Нет, если б видели мой тюрлюрлю атласный!

Какой эшарп cousin мне подарил!

Сс! — Кто это в углу, взошли мы, поклонился?

Да, путешествовал, недавно воротился.

Князь, князь, сюда. — Живее.

Князь (к ней оборачивает слуховую трубку)

К нам на ́вечер, в четверг, проси скорее

Натальи Дмитревны знакомого: вон он!

(Отправляется, вьется около Чацкого и покашливает.)

Им бал, а батюшка таскайся на поклон;

Танцовщики ужасно стали редки.

Княгиня (громко, что есть мочи)

Те же и Графини Хрюмины: бабушка и внучка.

Ах! grand’maman! Ну, кто так рано приезжает,

(Пропадает в боковую комнату.)

Вот первая, и нас за никого считает!

Зла, в девках целый век, уж бог ее простит.

Графиня внучка (вернувшись, направляет на Чацкого двойной лорнет)

Мсьё Чацкий! вы в Москве! как были, всё такие?

На что меняться мне?

На ком жениться мне?

В чужих краях на ком?

О! наших тьма без дальних справок

Там женятся и нас дарят родством

С искусницами модных лавок.

Несчастные! должны ль упреки несть

От подражательниц модисткам?

За то, что смели предпочесть

Те же и множество других гостей. Между прочими Загорецкий. Мужчины являются, шаркают, отходят в сторону, кочуют из комнаты в комнату и проч. София от себя выходит, все к ней навстречу.

Eh! bon soir! vous voila! Jamais trop diligente,

Vous nous donnez toujours le plaisir de l’attente. [А, добрый вечер! Наконец-то вы! Вы не спешите и всегда доставляете нам удовольствие ожидания. – Ред.]

На завтрашний спектакль имеете билет?

Позвольте вам вручить, напрасно бы кто взялся

Другой вам услужить, зато

В контору — всё взято,

К директору, — он мне приятель, —

С зарей в шестом часу, и кстати ль!

Уж с вечера никто достать не мог;

К тому, к сему, всех сбил я с ног,

И этот наконец похитил уже силой

У одного, старик он хилый,

Мне друг, известный домосед;

Пусть дома просидит в покое.

Благодарю вас за билет,

А за старанье вдвое.

Являются еще кое-какие, тем временем Загорецкий отходит к мужчинам.

Поди ты к женщинам, лги им и их морочь;

Я правду об тебе порасскажу такую,

Что хуже всякой лжи. Вот, брат,

Как эдаких людей учтивее зовут?

Нежнее? — человек он светский,

Отъявленный мошенник, плут:

Антон Антоныч Загорецкий.

При нем остерегись: переносить горазд,

И в карты не садись: продаст.

Оригинал! брюзглив, а без малейшей злобы.

И оскорбляться вам смешно бы,

Окроме честности есть множество отрад:

Ругают здесь, а там благодарят.

Ох, нет, братец! у нас ругают

Везде, а всюду принимают.

Загорецкий мешается в толпу.

Легко ли в шестьдесят пять лет

Тащиться мне к тебе, племянница. — Мученье!

Час битый ехала с Покровки, силы нет;

От скуки я взяла с собой

Арапку-девку да собачку; —

Вели их накормить, ужо, дружочек мой,

От ужина сошли подачку.

Ну, Софьюшка, мой друг,

Какая у меня арапка для услуг:

Курчавая! горбом лопатки!

Сердитая! все ко́шачьи ухватки!

Да как черна! да как страшна!

Ведь создал же господь такое племя!

Чорт сущий; в девичей она;

Нет-с, в другое время.

Представь: их как зверей выводят напоказ…

Я слышала, там… город есть турецкий…

А знаешь ли, кто мне припас? —

Антон Антоныч Загорецкий.

Загорецкий выставляется вперед.

Лгунишка он, картежник, вор.

Я от него было и двери на запор;

Да мастер услужить: мне и сестре Прасковье

Двоих ара́пченков на ярмарке достал;

Купил, он говорит, чай, в карты сплутовал;

А мне подарочек, дай бог ему здоровье!

(с хохотом Платону Михайловичу)

Не поздоровится от эдаких похвал,

И Загорецкий сам не выдержал, пропал.

Кто этот весельчак? Из звания какого?

Ну? а что нашел смешного?

Чему он рад? Какой тут смех?

Над старостью смеяться грех.

Я помню, ты дитёй с ним часто танцовала,

Я за уши его дирала, только мало.

Ждем князя Пётра Ильича,

А князь уж здесь! А я забился там, в портретной.

Где Скалозуб Сергей Сергеич? а?

Нет, кажется, что нет. — Он человек заметный —

Сергей Сергеич Скалозуб.

Творец мой! оглушил звончее всяких труб!

Те же и Скалозуб, потом Молчалин.

Сергей Сергеич, запоздали;

А мы вас ждали, ждали, ждали.

(Подводит к Хлёстовой.)

Моя невестушка, которой уж давно

Вы прежде были здесь… в полку… в том…

В его высочества, хотите вы сказать,

Не мастерица я полки-та различать.

А форменные есть отлички:

В мундирах выпушки, погончики, петлички.

Пойдемте, батюшка, там вас я насмешу,

Курьезный вист у нас. За нами, князь! прошу.

(Его и князя уводит с собою.)

Ух! я точнёхонько избавилась от петли;

Ведь полоумный твой отец:

Дался ему трех сажень удалец, —

Знакомит, не спросясь, приятно ли нам, нет ли?

Молчалин (подает ей карту)

Я вашу партию составил: мосьё Кок,

Спасибо, мой дружок.

Ваш шпиц — прелестный шпиц, не более наперстка,

Я гладил всё его: как шелковая шерстка!

Спасибо, мой родной.

(Уходит, за ней Молчалин и многие другие.)

Чацкий, София и несколько посторонних, которые в продолжении расходятся.

Нельзя ль не продолжать?

За то, что он смягчил разгневанную гостью,

Сказать вам, что́ я думал? Вот:

Старушки все — народ сердитый;

Не худо, чтоб при них услужник знаменитый

Тут был, как громовой отвод.

Молчалин! — Кто другой так мирно всё уладит!

Там моську вовремя погладит,

Тут в пору карточку вотрет,

В нем Загорецкий не умрет.

Вы давеча его мне исчисляли свойства,

Но многие забыли? — да?

Ах! этот человек всегда

Причиной мне ужасного расстройства!

Унизить рад, кольнуть; завистлив, горд и зол!

Как его нашли по возвращеньи?

Не то чтобы совсем…

Однако есть приметы?

(смотрит на него пристально)

Как можно, в эти леты!

А, Чацкий! Любите вы всех в шуты рядить,

Угодно ль на себе примерить?

С ума сошел. Ей кажется. вот на!

Недаром? Стало быть… с чего б взяла она!

Не я сказал, другие говорят.

А ты расславить это рад?

Пойду, осведомлюсь; чай, кто-нибудь да знает.

Г. D., потом Загорецкий.

Услышит вздор и тотчас повторяет!

Ты знаешь ли об Чацком?

А, знаю, помню, слышал,

Как мне не знать? примерный случай вышел;

Его в безумные упрятал дядя-плут…

Схватили, в желтый дом, и на́ цепь посадили.

Помилуй, он сейчас здесь в комнате был, тут.

Так с цепи, стало быть, спустили.

Ну, милый друг, с тобой не надобно газет,

Пойду-ка я, расправлю крылья,

У всех повыспрошу; однако — чур! — секрет.

Загорецкий, потом Графиня внучка.

Который Чацкий тут? — Известная фамилья.

С каким-то Чацким я когда-то был знаком. —

Об Чацком, он сейчас здесь в комнате был.

Так я вас поздравляю:

Представьте, я заметила сама;

И хоть пари держать, со мной в одно вы слово.

Те же и Графиня бабушка.

Ah! grand’maman, вот чудеса! вот ново!

Вы не слыхали здешних бед?

Послушайте. Вот прелести! вот мило.

Мой труг, мне уши залошило;

(Указывает на Загорецкого.)

Il vous dira toute l’histoire… [Он расскажет вам всю историю. – Ред.]

Загорецкий, Графиня бабушка.

Что? что? уж нет ли здесь пошара?

Нет, Чацкий произвел всю эту кутерьму.

Как, Чацкого? кто свел в тюрьму?

В горах изранен в лоб, сошел с ума от раны.

Что? к фармазонам в клоб? Пошел он в пусурманы?

И он пешит, все в страхе, впопыхах.

Графиня бабушка и Князь Тугоуховский.

Князь, князь! ох, этот князь, по палам, сам чуть

Он ничего не слышит!

Хоть, мошет, видели, здесь полицмейстер пыл?

В тюрьму-та, князь, кто Чацкого схватил?

Тесак ему да ранец,

В солтаты! Шутка ли! переменил закон!

Да. в пусурманах он!

Ах! окаянный волтерьянец!

Что? а? глух, мой отец; достаньте свой рожок.

Ох! глухота большой порок.

Те же и Xлёстова, София, Молчалин, Платон Михайлович, Наталья Дмитриевна, Графиня внучка, Княгиня с дочерьми, Загорецкий, Скалозуб, потом Фамусов и многие другие.

С ума сошел! прошу покорно!

Да невзначай! да как проворно!

Кто первый разгласил?

Ну, все, так верить поневоле,

О чем? о Чацком, что ли?

Чего сомнительно? Я первый, я открыл!

Давно дивлюсь я, как никто его не свяжет!

Попробуй о властях, и нивесть что наскажет!

Чуть низко поклонись, согнись-ка кто кольцом,

Хоть пред монаршиим лицом,

Так назовет он подлецом.

Туда же из смешливых;

Сказала что-то я — он начал хохотать.

Мне отсоветовал в Москве служить в Архивах.

Меня модисткою изволил величать!

А мужу моему совет дал жить в деревне.

По матери пошел, по Анне Алексевне;

Покойница с ума сходила восемь раз.

На свете дивные бывают приключенья!

В его лета с ума спрыгну́л!

Чай, пил не по летам.

Шампанское стаканами тянул.

Бутылками-с, и пребольшими.

Загорецкий (с жаром)

Нет-с, бочками сороковыми.

Ну вот! великая беда,

Что выпьет лишнее мужчина!

Ученье — вот чума, ученость — вот причина,

Что нынче, пуще, чем когда,

Безумных развелось людей, и дел, и мнений.

И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних

От пансионов, школ, лицеев, как бишь их,

Да от ланкарточных взаимных обучений.

Нет, в Петербурге институт

Пе-да-го-гический, так, кажется, зовут:

Там упражняются в расколах и в безверьи

Профессоры!! — у них учился наш родня

И вышел! хоть сейчас в аптеку, в подмастерьи.

От женщин бегает, и даже от меня!

Чинов не хочет знать! Он химик, он ботаник,

Князь Федор, мой племянник.

Я вас обрадую: всеобщая молва,

Что есть проэкт насчет лицеев, школ, гимназий;

Там будут лишь учить по-нашему: раз, два;

А книги сохранят так: для больших оказий.

Сергей Сергеич, нет! Уж коли зло пресечь:

Забрать все книги бы да сжечь.

Загорецкий (с кротостию)

Нет-с, книги книгам рознь. А если б, между нами,

Был ценсором назначен я,

Насмешки вечные над львами! над орлами!

Хотя животные, а всё-таки цари.

Отцы мои, уж кто в уме расстроен,

Так всё равно, от книг ли, от питья ль;

А Чацкого мне жаль.

По-христиански так; он жалости достоин;

Был острый человек, имел душ сотни три.

Всё врут календари.

Как раз четыреста, ох! спорить голосиста!

Нет! триста! — уж чужих имений мне не знать!

Четыреста, прошу понять.

Нет! триста, триста, триста.

Те же все и Чацкий.

(Пятятся от него в противную сторону.)

Ну, как с безумных глаз

Затеет драться он, потребует к разделке!

О господи! помилуй грешных нас!

Любезнейший! Ты не в своей тарелке.

С дороги нужен сон. Дай пульс. Ты нездоров.

Да, мочи нет: мильон терзаний

Груди́ от дружеских тисков,

Ногам от шарканья, ушам от восклицаний,

А пуще голове от всяких пустяков.

Душа здесь у меня каким-то горем сжата,

И в многолюдстве я потерян, сам не свой.

Нет! недоволен я Москвой.

Москва, вишь, виновата.

Гм, Софья! — Не глядит!

Скажите, что вас так гневит?

В той комнате незначащая встреча:

Французик из Бордо, надсаживая грудь,

Собрал вокруг себя род веча

И сказывал, как снаряжался в путь

В Россию, к варварам, со страхом и слезами;

Приехал — и нашел, что ласкам нет конца;

Ни звука русского, ни русского лица

Не встретил: будто бы в отечестве, с друзьями;

Своя провинция. — Посмотришь, вечерком

Он чувствует себя здесь маленьким царьком;

Такой же толк у дам, такие же наряды…

Он рад, но мы не рады.

Умолк. И тут со всех сторон

Тоска, и оханье, и стон.

Ах! Франция! Нет в мире лучше края! —

Решили две княжны, сестрицы, повторяя

Урок, который им из детства натвержён.

Куда деваться от княжон! —

Я одаль воссылал желанья

Смиренные, однако вслух,

Чтоб истребил господь нечистый этот дух

Пустого, рабского, слепого подражанья;

Чтоб искру заронил он в ком-нибудь с душой,

Кто мог бы словом и примером

Нас удержать, как крепкою вожжой,

От жалкой тошноты по стороне чужой.

Пускай меня отъявят старовером,

Но хуже для меня наш Север во сто крат

С тех пор, как отдал всё в обмен на новый лад —

И нравы, и язык, и старину святую,

И величавую одежду на другую

По шутовскому образцу:

Хвост сзади, спереди какой-то чудный выем,

Рассудку вопреки, наперекор стихиям;

Движенья связаны, и не краса лицу;

Смешные, бритые, седые подбородки!

Как платья, волосы, так и умы коротки.

Ах! если рождены мы всё перенимать,

Хоть у китайцев бы нам несколько занять

Премудрого у них незнанья иноземцев.

Воскреснем ли когда от чужевластья мод?

Чтоб умный, бодрый наш народ

Хотя по языку нас не считал за немцев.

«Как европейское поставить в параллель

С национальным? — странно что-то!

Ну как перевести мадам и мадмуазель?

Ужли сударыня!!» — забормотал мне кто-то…

Вообразите, тут у всех

На мой же счет поднялся смех.

«Сударыня! Ха! ха! ха! ха! прекрасно!

Сударыня! Ха! ха! ха! ха! ужасно!!» —

Я, рассердясь и жизнь кляня,

Готовил им ответ громовый;

Но все оставили меня. —

Вот случай вам со мною, он не новый;

Москва и Петербург — во всей России то,

Что человек из города Бордо,

Лишь рот открыл, имеет счастье

Во всех княжон вселять участье;

И в Петербурге и в Москве,

Кто недруг выписных лиц, вычур, слов кудрявых,

В чьей, по несчастью, голове

Пять, шесть найдется мыслей здравых,

И он осмелится их гласно объявлять, —

(Оглядывается, все в вальсе кружатся с величайшим усердием. Старики разбрелись к карточным столам.)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *