акихито окато что ты делаешь в японии

Акишито Акато, что ты делаешь в Японии?

Выход этой новеллы активно продолжается.
Возможно, новые главы на этом сайте будут задерживаться.
Не терплю плохие комментарии, так что возможно их удаление.

Начало и конец дня на графике считаются по московскому времени (UTC +03:00)

Сортировать по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

акихито окато что ты делаешь в японии. Смотреть фото акихито окато что ты делаешь в японии. Смотреть картинку акихито окато что ты делаешь в японии. Картинка про акихито окато что ты делаешь в японии. Фото акихито окато что ты делаешь в японии

Автор. Чуть-чуть лучше гугл транслейта. Литературной обработки не хватает.

С орининалом не знаком. Начал читать. до 8 главы дотерпел. еще три через абзац.

На этом терпение кончилось.

акихито окато что ты делаешь в японии. Смотреть фото акихито окато что ты делаешь в японии. Смотреть картинку акихито окато что ты делаешь в японии. Картинка про акихито окато что ты делаешь в японии. Фото акихито окато что ты делаешь в японии

А, извиняюсь, тут я коррект давно не перезаливал. Не всегда успеваю на все сайты.

акихито окато что ты делаешь в японии. Смотреть фото акихито окато что ты делаешь в японии. Смотреть картинку акихито окато что ты делаешь в японии. Картинка про акихито окато что ты делаешь в японии. Фото акихито окато что ты делаешь в японии

Тут оригинала и нет акихито окато что ты делаешь в японии. Смотреть фото акихито окато что ты делаешь в японии. Смотреть картинку акихито окато что ты делаешь в японии. Картинка про акихито окато что ты делаешь в японии. Фото акихито окато что ты делаешь в японииАвтор(я) косячил в начале, сейчас работает редактор, скоро обновлю.

акихито окато что ты делаешь в японии. Смотреть фото акихито окато что ты делаешь в японии. Смотреть картинку акихито окато что ты делаешь в японии. Картинка про акихито окато что ты делаешь в японии. Фото акихито окато что ты делаешь в японии

Автор! А ты с возрастом гг не ошибся? Двадцатилетний лоб поступил во второй класс старшей школы?! Да в этом возрасте он уже должен в институте учиться, а тут он только второй класс старшей начал))) Что это за хронический второгодник получился?))

Источник

Акишито Акато, что ты делаешь в Японии? – 1 том

Глава 1. Знакомство

Меня зовут Акишито Акато, конечно, это не моё настоящие имя, а как бы мой псевдоним.

Мне двадцать лет, переехал из России.

Я приехал в Японию год назад, но для адаптации пришлось не ходить в школу. Ведь как я, плохо владеющий японским языком, мог бы поступать в японское образовательное учреждение, где есть урок японского.

За прошедшие здесь время, в моей жизни почти ничего не произошло.

Вообще самая обычная жизнь человека, который недавно переехал в другую страну.

Ну вот, мой первый день в Японской школе настал.

Это был прекрасный весенний денёк, листья сакуры падали на окружающую местность, на небе не было ни облачка.

В принципе я уже наблюдал за цветение сакуры, когда переехал в прошлом году.

Школа была окружена забором высотой примерно с меня, возле этого забора и стояла та самая сакура, с которой и падали эти листья…

Я пришёл в школу и начал рассматривать распределение классов

Как не странно – это уже 12 раз, когда я попадают в класс под этой буквой.

Когда я жил в России наш класс много раз делили, но я так и оставался в классе с этой буквой.

Началась вступительная церемония, нам показали, кто будет нашим классным руководителем, также рассказали некоторые моменты, с которыми нам придётся столкнутся в этом году, такие как :экзамены, тесты и выбор профессии или же университета в конце учебного года.

После вступительной церемонии начались классные часы.

Я пошёл к кабинету, который находился в самом конце школьного коридора на первом этаже.

Все классы толпились, из-за этого трудно было добраться до своего кабинета. Ну вот, всё же я смог до туда дойти и началось моё «представление»

В этот первый день, много кто из класса не пришёл, поэтому очень много мест было свободно.

–– Эй, ты тоже русский получается? – услышал я мужской голос сзади.

Я же был удивлён такому совпадению, так как не ожидал, что в моём классе будет человек, который владеет русским языком.

–– Слушай, а давай ты вступишь в мой клуб, там немного кого из русских, даже могу сказать там все они, всего 4 человека

–– Я хотел бы сначала посмотреть и другие клубы, прежде чем определюсь

Катаяши задумчиво посмотрев на меня, ответил:

На этом наш диалог был закончен, ведь прозвенел звонок, который был не обычен для меня.

В игровом клубе все валялись на полу и спали. Возле них лежали игровые приставки, а также телефоны.

Последним я заглянул в клуб общения по приглашению Катаяши.

В тот момент, как я зашёл Катаяши задирал какого-то паренька, а если быть точнее, как будто играл с ним, а после того, как я зашёл, те разошлись, и паренёк удалился в угол комнаты

акихито окато что ты делаешь в японии. Смотреть фото акихито окато что ты делаешь в японии. Смотреть картинку акихито окато что ты делаешь в японии. Картинка про акихито окато что ты делаешь в японии. Фото акихито окато что ты делаешь в японии

-– О-о-о, кого я вижу это же Акато – Сказал Катаяши на русском языке, от которого я уже немного отвык за время моего проживание в Японии

Я в свою очередь тоже решил поддержать разговор на русском:

Ответил мне не Катаяши, а другой парень, сидевший в этой клубной комнате. Его волосы были чёрно-серые, а глаза зелёными на которых были одеты очки с чёрной оправой.

–– Да, только вчера поступил в эту школу, хоть уже и год живу в Японии, просто адаптироваться нужно было.

–– Сегодня в нашем клубе нет двух участников, из-за этого у нас получается не очень-то активное общение, понимаешь? А?

– Это из-за того, что сейчас первый день работы клубов или что-то с этими двумя случилось?– Спросил я, подключившись к разговору

Я же в свою очередь продолжил общение с Мигару:

–– А кто эти двое, которые не пришли?

–– О чём говорили?– Спросил он, услышав наш оконченный диалог.

–– Они сегодня заняты, но спросив у каждой чем именно, они обе дали ответы на подобии «Это секрет», значит они решили что-то скрыть от нас.

–– Эх, жаль, конечно, ну да ладно, давайте сходим тогда в кафе, пока работа клуба прекращена?– Сказал Мигуру

–– В принципе я не против, так как кроме еды быстрого приготовления и макарон за этот год ничего не ел

Мой план сработал, Мигуру заволновался о моём здоровье и решил помочь своими советами в кафе.

–– Полностью согласен, на сегодня мы закрываем клуб и идём в кафе! – Сказал Катаяши

После того как он сказал это, мы сразу же направились в кафе, находящиеся в торговом центре, не зная какую беду это предвещает…

Глава 2. Фукишито совершает нападение.

–– Ребят это же фильм, который я давно хотел посмотреть, может сходим посмотрим?

Говорил он это с большим энтузиазмом, так что я просто кивнул, не смотря ещё на постер

–– Я не любитель данного жанра фильмов, но если мы купим попкорна с карамелью, то я буду не против.

Источник

Глава 7 – Подготовка к фестивалю (часть 1)

Наш класс объединившись с классом 2-C выбрали мэйд-кафе, потому что как вы уже знаете один из учеников класса 2-С хорошо умел готовить, а также в его классе было очень много милых девушек.

Объединению классов никто не помешал, хотя я был уверен, что всё же вступиться за то чтобы классы были раздельно, но всё же этого не произошло, так что мы приступили к подготовке.

Так же девушки из нашего класса и класса C, не уступали девушкам из настоящих кафе.

На следующий день я попросил Мику сделать наряды для девушек.

Фукишито была занята эмоциональной поддержкой класса, а так же некоторых она пыталась гипнотизировать, но я сразу когда замечал её за этим занятием забирал у неё часы, чтобы она этого не делала, но она всё же была настойчива и всё же где-то находила часы и несколько одноклассников были под гипнозом по несколько часов. Это было забавой для нашего класса.

Кару была полностью перегружена работой, так что я даже почти её и не замечал во время того как мы готовились, как-никак у неё самый большой класс на плечах.

В общем выполнял самую простую работу.

Я же в свою очередь руководил сразу двумя классами, так как глава класса 2-С заболела, вот и мне пришлось выкручиваться самому, без чей либо помощи.

Но всё же с некоторыми мы поладили и работа с фестивалем пошла быстрее.

До начала фестиваля оставалась лишь неделя.

Но наш школьный фестиваль даже никак не был распиарен среди молодежи, лишь наша школа знала о нём.

В понедельник мы с Кару пошли раздавать листовки просвещённые нашему фестивалю.

Прогулявшись и поговорив с ней я заметил кое-что странное

Кару была совсем какой-то не такой, замкнутая и не очень в себе уверенная. Так же и по виду она немного изменилась.

— Что с тобой не так? – спросил я у Кару

Она же сказала что с ней всё в порядке и не стоит беспокоится о ней.

Довольно долго пообщавшись с ней в социальных сетях, я понял что она бы точно такого не ответила.

И мои догадки оказались правдой…

*Классы 2-B и 2-С находятся за одну дверь друг от друга

Источник

Игра престолом Роскошь и скромность: как живут японские императоры

В полночь 30 апреля по японскому времени истекло время пребывания на престоле японского императора Акихито: он добровольно уступил свое место сыну, новому императору Нарухито, который унаследовал полномочия духовного главы японского народа в ноль часов первого мая. «Лента.ру» рассказывает о том, как жила и живет повседневной жизнью императорская династия.

Взгляд на Запад

До середины XIX века Япония жила обособленно, почти не допуская на свою территорию европейцев и подвергая репрессиям тех из них, кто пытался повлиять на внутреннюю жизнь страны — например, христианских миссионеров. Однако мир менялся и наступал на закрытую островную империю. В 1854 году был подписан первый договор между Японией и США, двумя годами позже — между Японией и Российской империей. Фактически правящие страной сегуны вынуждены были приспосабливаться к существующим порядкам.

В 1866 году к власти пришел сегун Ёсинобу, который стремился реформировать Японию по образцу западных стран, но он неожиданно столкнулся с сопротивлением тогдашнего императора Комэя. Вскоре после этого цветущий и здоровый 36-летний Комэй умер, а на престол возвели его 15-летнего сына Муцухито. Он и стал первым «прогрессивным» монархом Страны восходящего солнца, известным всему миру как император Мэйдзи (после смерти японских императоров им присваивают посмертное имя).

Происходившее в Японии при Муцухито историки позже назвали «Реставрацией Мэйдзи». Капиталисты устранили от власти военную аристократию (сегунов), передав власть императору и составив при нем правящую верхушку в форме кабинета министров. Страна стала торговать с Европой и США без всяких ограничений, христиане перестали бояться репрессий, японские аристократы поехали учиться в ведущие университеты мира, а архаичная японская армия начала стремительно перевооружаться: настолько стремительно, что уже в 1904 году она (пусть и при поддержке «западных партнеров») составила успешную конкуренцию армии Российской империи.

Муцухито в своем быту и личной жизни причудливо сочетал традиционные и западные обыкновения. Так, он носил мундир европейского образца, ездил в модной дорогой коляске западного производства и отпустил модную в те времена в западных странах бороду. Причем, вопреки распространенному заблуждению о том, что у японцев борода растет плохо, борода императора выглядела впечатляюще — не хуже, чем у цесаревича Николая Александровича, как раз при Муцухито посетившего Японию.

Но в личной жизни монарха многое было старомодно. Ему, еще совсем молодому, сосватали в жены Масако Итидзе, дочь министра Тадаки Итидзе из влиятельного рода Фудзивара. Императрица (она была старше мужа) сменила имя на Харуко, впервые в истории получила титул «кого» («жены императора») и впервые же вышла на публику в европейском (очень дорогом) вечернем платье и украшениях, тем самым подав знак сначала знатным, а потом и всем остальным японкам, что так делать можно. Однако она не рожала детей (по официальной версии, Харуко была бесплодна), а только усыновляла рожденных наложницами супруга (кстати, тоже произведенного на свет наложницей). Так был усыновлен будущий наследник Муцухито — рожденный фрейлиной императрицы принц Ёсихито (посмертное имя Тайсё). Венценосные родители не растили детей в семье: по старой японской традиции, их передавали на воспитание в знатные семьи.

От войны до войны

Если Русско-японская война пришлась на правление Муцухито-Мэйдзи, то Первая мировая проходила в период правления его сына Ёсихито-Тайсё. Он тоже носил европейский мундир и фрак и во время войны как глава союзнического государства получил звание британского фельдмаршала. Детей Ёсихито имел от законной супруги, императрицы Тэймэй. Несмотря на перенесенный в детстве менингит и вообще слабое здоровье, монарх был довольно плодовит. Старший из четырех сыновей пары, Хирохито, унаследовал трон в 1926 году (до этого он пять лет был регентом, фактическим правителем страны при постоянно болеющем отце).

Правление Хирохито стало самым длинным в истории японской императорской династии: он пребывал у власти (пусть и формальной, особенно жестко ограниченной законами, принятыми после Второй мировой войны) целых 62 года. Тронное имя Хирохито, Сёва, стало позже названием эпохи его правления.

Император и сам был просвещен: он учился в закрытой школе для аристократов, в особом Институте наследного принца, где его наставниками были лучшие ученые империи, а затем полгода провел в Европе, завершая свое образование и расширяя кругозор. Он любил хорошо скроенные костюмы-тройки, котелки и панамы, носил пенсне и вообще выглядел денди — разве что слегка консервативным. Женой Хирохито стала его дальняя родственница, принцесса Нагако. В семье родилось семеро детей, в том числе и будущий император Акихито (он был пятым ребенком и старшим из двух сыновей).

Вторая мировая, роль Хирохито в развязывании которой по сей день бурно обсуждается историками, завершилась для Японии трагедией атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки. Поражение лишило императора сколько-нибудь реального влияния на политические дела и даже традиционного звания «Повелителя империи», божественного потомка синтоистской богини солнца Аматэрасу. Император не пошел под суд как военный преступник, на чем настаивали некоторые из победителей, включая президента Трумэна, и остался символом единства нации. Но с 1947 года, когда в стране приняли демократическую конституцию, он звался просто «конституционным монархом» (хотя и он, и его наследники сохранили право на богослужение Аматэрасу, подтверждающее императорский статус).

Все отпрыски Хирохито с детства носили европейское платье (традиционная одежда осталась только для обрядов и церемоний) и вели образ жизни, разительно отличавшийся от жизни их деда и тем более прадеда: пользовались современными бытовыми удобствами, автомобилями и самолетами, смотрели американские, европейские и местные японские кинофильмы. Маленького Цугу (детское имя принца Акихито) учила английскому американская гувернантка — детская писательница Элизабет Дженет Грей Вининг. После школы для детей знати при университете Гакусюин Акихито стал его студентом.

Мягкий реформатор

Акихито был активным подростком и молодым человеком, обожал верховую езду, ездил на велосипеде и увлекался европейским спортом — теннисом. На теннисном корте он и подорвал древнейшую традицию Хризантемового трона — жениться только на ровне, не допуская мезальянсов. Впервые в истории императорского дома женой монарха стала простолюдинка — Митико, девушка из семьи богатого промышленника. В японских СМИ помолвка и свадьба наследника вызвала настоящий «Митти-бум»: постоянно публиковались фото пары, журналисты писали хвалебные оды красоте и уму будущей жены наследника. Японцы впервые осознали, что аристократы и даже императорская семья близки к своему народу, и этот народ ждут благоприятные перемены.

В брак пара вступала по синтоистскому обычаю, в сложносочиненной традиционной одежде, но в обычной жизни наследник престола с женой выглядели обыкновенной парой, которая могла бы жить в любой европейской стране. В их доме, который был, естественно, просторнее тесных обиталищ большинства японских горожан, свободно и элегантно помещалась европейская мебель. И хватало места для детских игр: опять же ниспровергая многолетнюю традицию, наследник императорского трона и его жена самостоятельно воспитывали своих детей, не передавая «специально обученным лицам» и не нанимая кормилиц.

Официальные фотографы императорской семьи снимали Акихито, Митико и их детей не только в официальной обстановке, в пышных платьях и официальных костюмах (для членов царствующего дома это длиннополый фрак или визитка). Митико выглядела очаровательно в костюмах по моде 1960: жакетах на пуговицах, широких юбках чуть выше колена, платьях-футлярах. Дети и родители появлялись на фото катающимися на велосипедах, делающими уроки, посещающими достопримечательности и просто весело проводящими время у бассейна или на природе. Японские социологи видели в этом большое общественное явление: следуя примеру будущей императрицы, молодые подданные тоже меняли модель семьи, больше внимания уделяя детям и совместному досугу с ними. Следуя примеру родителей, двое сыновей — наследный принц Нарухито, Фумихито (принц Акисино) и Саяко (до замужества — принцесса Нори) интересовались наукой, в частности, биологией.

Акихито стал императором в 1989 году. Как и конец Второй мировой войны, пришедшийся на его отрочество, это был переломный период в мировой истории: фактически прекратил свое существование так называемый «социалистический блок». Для Японии 1980-е и 1990-е были временем «технологического чуда» и благосостояния. Роль императора в этот период сводилась к статусу «символа нации» и его научным занятиям: незадолго до интронизации Акихито, опубликовавший несколько работ по ихтиологии, стал почетным членом самого влиятельного из биологических сообществ — Лондонского Линнеевского общества.

Императрица Митико на протяжении долгой совместной жизни с императором всегда была его надежной опорой. В последние годы она появляется на публике не только в европейском платье, но и в кимоно сдержанных тонов: таким образом она подчеркивает, что на склоне лет (ей давно перевалило за 80) японцы и японки возвращаются к своим корням. При этом на протяжении всей своей активной жизни монархиня практически всегда носила европейскую одежду с укороченной юбкой, модные туфли (правда, на невысоком каблуке) и сумочки. Именно в таком виде она сопровождала мужа в официальных визитах за границу. В официальной обстановке за пределами Японии монархиня надевала платья, предписанные дипломатическим этикетом; в самой Японии это иногда были кимоно.

Новая эра

С 1 мая 2019 года императором Страны восходящего солнца стал Нарухито. Японцы хорошо знакомы с новым монархом: ему без малого 60 лет, и последние десятилетия, следуя общемировому тренду сближения царствующих особ с подданными, наследный принц не делал секрета из своей частной жизни. Нарухито учился в Оксфорде, у него магистерская степень по истории. Кроме того, он играет на альте и увлекается альпинизмом. Нынешняя императрица Масако, которая до встречи с будущим мужем делала, по примеру своего отца, дипломатическую карьеру, уже больше десяти лет страдает тяжелой депрессией и редко появляется на публике.

У наследника всего один ребенок — дочь Айко, принцесса Тоси. Это не ослепительно красивая, слегка полноватая, но симпатичная молодая девушка (в нынешнем году ей исполнится 18 лет). Айко учится в старшей школе и одевается согласно статусу: белые блузки, розовые и бежевые вязаные кардиганчики, волосы, затянутые в «конский хвост». По принятому в Японии порядку престолонаследия по мужской линии, у принцессы нет шансов возглавить императорский дом: императором после ее отца станет или дядя, или двоюродный брат Хисахито. Если же Айко со временем выйдет замуж за простолюдина, то, опять же по правилам японской династии, она лишится статуса члена императорской семьи, как лишилась в 2005 году ее тетка Саяко.

Семья дяди Айко — Фумихито, принца Акисино, — куда более фотогенична. В ней появилась на свет и нынешняя главная любимица подданных — принцесса Како, младшая дочь Фумихито. Помимо обязательных для принцессы церемониальных занятий, вроде судейства в конкурсе чтецов традиционной поэзии и кормления шелкопряда (древняя обязанность императрицы и ее дочерей и близких родственниц), Како с детства увлекается танцами и фигурным катанием, вообще популярным среди молодых японок. В этом виде спорта Како достигла немалых для любительницы успехов: в 2007 году она была обладательницей Весеннего кубка JSF (Японской федерации конькобежного спорта) в своей возрастной категории. Принцесса в своем роде «юный символ» древней монархии.

Всеобщее восхищение Како снискала уже спустя несколько дней после своего совершеннолетия (оно в Японии наступает в 20 лет), когда впервые приняла участие в церемонии Синнэн иппан санга — поздравления народом императорской семьи с Новым годом. Худенькая принцесса с классической прической-пучком, в нежно-розовом платье строгого покроя, с предписанными этикетом белыми перчатками в руках, со скромной ниткой жемчуга Mikimoto на шее и в неброских жемчужных сережках была просто очаровательна. Несмотря на скромный вид послушной японской девушки, Како довольно самостоятельна: так, она по собственной инициативе перешла из традиционного для императорской семьи университета Гакусюин в Международный христианский университет, считая, что это принесет ей не только знания, но и новый опыт. В университет принцесса ходит с распущенными длинными волосами, в строгом костюме — синем пиджаке и юбке.

Передвижной трон

В заключение рассказа о стиле жизни императоров Страны восходящего солнца — несколько слов о дорогих сердцу почти каждого мужчины автомобилях. Это один из немногих явных предметов роскоши, который императоры демонстрировали народу. Японские монархи, в отличие от своих европейских «коллег», довольно поздно пересели с гужевого транспорта на моторизованный. Первым императором, пожелавшим передвигаться на автомобиле, стал Ёсихито, а первым обитателем королевского гаража — Mercedes 28/50 Kardanwagen. Модель получила свое название благодаря карданной передаче — последнему писку технического прогресса предвоенных лет. Машина поступила в королевский гараж в 1913 году и прослужила аж до 1927 года.

В 1921 году гараж пополнил Rolls-Royce Silver Ghost — самый роскошный британский автомобиль тех лет и любимец монархов Европы. Роман с лимузинами иностранного производства за неимением на тот момент собственной развитой автопромышленности продолжился и у следующего императора Хирохито. В 1932 году по его заказу в Японию прибыл Mercedes-Benz 770 — такой же впоследствии использовал Гитлер. Хирохито ввел в Японии моду на американские автомобили. В 1935 году королевский гараж пополнили пять Packard Eight, которые, в свою очередь, были любимцами советского лидера — Иосифа Сталина.

После поражения Японии во Второй мировой император не изменил своим вкусам и пересел в 1951 году на Cadillac Series 75, аналогичный тому, что использовал президент США Гарри Трумэн. Консервативность японских монархов приводила к тому, что машины из королевского гаража использовались очень долго — например, 770-й Mercedes прослужил аж до 1968 года.

В 1960-е годы в императорской администрации решили, что императору Японии негоже ездить на иностранных автомобилях, раз уж в собственной автомобильной индустрии наметился подъем. На запрос двора ответила компания Prince Motor Company: в 1967 году она предоставила монарху лимузин Royal series A70 с мощным двигателем V8 6.4 и трехступенчатой автоматической коробкой передач. Особое внимание инженеры уделили плавности хода и шумоизоляции.

Интерьер машины был отделан натуральным деревом и 100-процентной шерстью — согласно японским представлениям о роскоши, уважаемый человек, садясь в авто, не должен производить никаких посторонних звуков, а натуральная кожа всегда поскрипывает. Всего для императора выпустили два лимузина. Вместе с ними в гараж поступило и несколько Nissan President — несколько более простых седанов, которые, тем не менее, были достаточно роскошны, чтобы вторая сошедшая с конвейера машина отправилась в советский ГОН (гараж особого назначения) в качестве подарка генсеку Брежневу. Машина с порядковым номером один, понятное дело, досталась самому Хирохито.

Prince Royal прослужил императору вплоть до 2006 года, когда уступил место лимузину Toyota Century Royal. Даже базовый седан Century создавался с учетом вкусов пожилых японских корпоративных боссов высшего уровня. Ее консервативный дизайн пришел будто из 1970-х, а салон по-прежнему отделан деревом и натуральной шерстью, зато под капотом мерно шелестел первый в истории японской автоиндустрии V12. Этот двигатель обладал феноменальной эластичностью и тишиной.

Императорский лимузин отличается от обычного Century увеличенной колесной базой (она позволила разместить в салоне три ряда сидений), увеличенной высотой и дверями, открывающимися против хода движения — чтобы облегчить посадку в автомобиль даже пожилой императрице в узком кимоно. Интересно, что передний салон отделан кожей, а монаршая часть — по-прежнему шерстяной тканью. Лимузин изначально разрабатывался как бронированный.

Century Royal никогда не поступал в широкую продажу. Всего построено четыре автомобиля по первоначальной цене около полумиллиона долларов каждый. Машины получили имя «Императрица» и порядковый номер от одного до пяти. Причем номер четыре был пропущен из-за схожести звучания обозначающего его иероглифа-кандзи со словом «смерть». Третий и пятый автомобили оказались дороже из-за дополнительных мер защиты — их цена превысила 851 тысячу долларов.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *