алые паруса кто такой польдишок
Алые Паруса
Персонажи
Поиск персонажей
Группы персонажей
Директор цирка, в котором выступал Друд. Персонаж романа «Блистающий мир».
Хозяин кафе, в котором работает Тиррей Давенант. Персонаж романа «Дорога в никуда».
Молодая девушка, смертельно больная чахоткой, Платон Андреевич лепит с неё свой лучший манекен, вкладывая в работу всю душу. Персонаж рассказа «Серый автомобиль».
Клоун. Персонаж романа «Блистающий мир».
Выходец из знатного рода, единственный сын Лионеля и Лилиан Грэй. Персонаж романа «Алые паруса».
Дочь моряка Лонгрена. Живет в маленьком поселке Каперна. В конце повести выходит замуж за Грея.
Трикстер, колдун (или демон?) родившийся человеком и проклятый отцом при рождении. (В рассказах «Ива» и «Фанданго».)
Персонаж из рассказа «Акварель». Жена Клиссона, прачка, тоже выпивает. Когда муж крадет у неё крону, бросается за ним, чтобы отнять. И вдруг видят они картину, писанную акварелью, на которой изображен их ветхий домик. И дом на картине выглядит уютным и приветливым, а не таким унылым, каким они его себе представляли. И печаль охватывает их.
Ранее — капитан «Веги», наставник Дюка. Персонаж рассказа «Капитан Дюк».
Лоцман. Персонаж рассказа «Корабли в Лиссе».
Дочь Нэда Сениэля. Хотела выкупить корабль отца, но узнав что он был осквернен перевозками опия — приказала продать его с аукциона. Персонаж романа «Бегущая по волнам».
Миллиардер, приятель Садди Дауговета. Персонаж экранизации романа «Блистающий мир».
Глава общины «Голубых братьев». Персонаж рассказа «Капитан Дюк».
Владелец судна «Бегущая по волнам» и персонаж одноименного романа.
Персонаж романа «Бегущая по волнам». Помощник капитана Геза. Произвел на Гарвея приятное впечатление.
Убил капитана Гёза, после того как он с ним не расплатился.
Служанка в гостинице, в которой ночевал Друд. Персонаж экранизации романа «Блистающий мир».
Поклонник Руны. Персонаж экранизации романа «Блистающий мир».
Сын губернатора. Жених Роэны Футроз, однако при посетителях весьма цинично отзывается о своём браке. Тиррей вызывает мерзавца на дуэль, но тот поднимает юношу на смех. Тогда за честь девушки вступается Орт Галеран, который имеет большой опыт в поединках. Так как дуэль, а главное, её повод может расстроить брак Ван-Коннета, сын губернатора обращается к некоему Сногдену, который подбрасывает писателю контрабанду.
Персонаж романа «Дорога в никуда».
Персонаж романа «Блистающий мир». Психолог Садди Дауговета
Трактирщик, муж Марии. Волею случая проиграл Платону Андреевичу все свое состояние.
Персонаж рассказа «Серый Автомобиль».
Человек, обладающий способностью летать и появившийся в городе Зурбаган. Выступал под псевдомнимом Человек Двойной Звезды. Персонаж романа «Блистающий мир».
Племянница Проктора. Пригласила Гарвея на встречу в театре, но крайне разорчарованная — ушла, когда он назвал её чужим именем.
Разошлась с женихом, и несколько лет спустя вышла замуж за Гарвея.
Персонаж романа «Бегущая по волнам».
Капитан судна «Бегущая по волнам», неприветливый и резкий человек, отказался взять Гарвея пассажиром без разрешения владельца — некоего Брауна. Купил корабль, когда Нэд Сениэль разорился.
Персонаж романа «Бегущая по волнам».
Капитан шхуны «Ансельм», на которую поступил сбежавший Артур Грэй. Капитан Гоп был добрым человеком, но суровым моряком. Оценив ум, упорство и любовь к морю молодого матроса, Гоп решил «сделать из щенка капитана»: познакомить с навигацией, морским правом, лоцией и бухгалтерией.
Персонаж романа «Алые паруса».
Владелец и капитан шхуны «Марианна». Неудачно пытался спасти свою душу от моря в общине «Голубых братьев». Персонаж рассказов «Капитан Дюк» и «Корабли в Лиссе».
Персонаж из рассказа «Акварель». Кочегар и пьяница. Муж Бетси. Он тратит последние заработанные женой крохи на выпивку. И вдруг видят они картину, писанную акварелью, на которой изображен их ветхий домик. И дом на картине выглядит уютным и приветливым, а не таким унылым, каким они его себе представляли. И печаль охватывает их.
Матрос, сопровождавший Грэя в Каперну перед встречей с Ассоль. Персонаж романа «Алые паруса».
Мать Артура Грэя. Жена Лионеля Грэя. Персонаж романа «Алые паруса».
Отец Артура Грэя. Муж Лилиан Грэй. Персонаж романа «Алые паруса».
Бывший моряк, вдовец, и остался на суше, воспитывая дочь — Ассоль и зарабатывая на проживание, мастеря игрушки. Персонаж романа «Алые паруса».
Ожившая скульптура руки Платона, решивший превзойти свой оригинал — Анну Белецкую. Жена Гриньо.
Персонаж рассказа «Серый автомобиль».
Трактирщик и лавочник. К нему обратилась с просьбой одолжить денег Мэри, жена Лонгрена, только что родившая дочку. Меннерс предложил ей не быть недотрогой, тогда ей и помогут.
Как-то во время жестокого шторма лавочник и трактирщик Меннерс был унесён в своей лодке далеко в море. Лонгрен наблюдал это и не отреагировал, не смотря на тщетные мольбы о помощи Меннерса. Спустя шесть дней Меннерса выловили, и перед смертью он и рассказал о «черствости» Лонгрена. Персонаж романа «Алые паруса».
Жена Лонгрена и мать Ассоль. После непристойного предложения Меннерса отправилась в город заложить кольцо, простудилась и умерла. Персонаж романа «Алые паруса».
Человек, построивший корабль «Бегущая по волнам» и отец Биче. Персонаж романа «Бегущая по волнам».
Миллиардер, приятель Садди Дауговета. Персонаж экранизации романа «Блистающий мир».
Собиратель уличного фольклора, попросивший дочерей Футроза устроить судьбу Тиррея, за что Футроз с энтузиазмом берётся. Когда Тиррей вызывает Георга на дуэль, сменяет его, потому что имеет большой опыт в поединках.
После смерти Тиррея является на свадьбу и обвиняет Георга в ней. Персонаж романа «Дорога в никуда».
Персонаж рассказа «Серый автомобиль».
Хранитель винного погреба Греев. Персонаж романа «Алые паруса».
Возлюбленная Битт-Боя. Персонаж рассказа «Корабли в Лиссе».
Дочь филантропа Урбана Футроза, помолвлена с сыном губернатора Георгом Ван-Коннетем. Персонаж романа «Дорога в никуда».
Дочь Садди Дауговета. Персонаж романа «Блистающий мир».
Миллиардер, тайный правитель государства, брат Чаппи Дауговета. Персонаж романа «Блистающий мир».
Кок на «Марианне». Персонаж рассказа «Капитан Дюк».
Персонаж повести «Бегущая по волнам». Помощник капитана Геза. Произвел на Гарвея приятное впечатление.
Человек Ван-Коннета, подбросивший Орту Галлерану контрабанду. Персонаж романа «Дорога в никуда».
Персонаж романа «Блистающий мир». Служитель маяка.
Персонаж романа «Блистающий мир».
В экранизации — дочь служителя маяка, девушка, которую восемнадцать лет растили в темноте, жертва экспериментов Садди Даугавета.
В романе: компаньонка Тропа, прибывшая в Лисс, после смерти хозяина — встретившая Крукса и поверившая в его теории о полетах.
Сирота, работает официантом в кафе. Один из центральных персонажей романа «Дорога в никуда».
Главный герой повести «Бегущая по волнам». Молодой человек, застрявший в Лиссе из-за тяжёлой болезни. Во время игры Гарвей услышал женский голос, отчётливо произнёсший: «Бегущая по волнам». Причём остальные игроки ничего не услышали.
Днём раньше из окна харчевни Гарвей наблюдал, как с парохода сошла девушка, державшаяся так, будто была одарена тайной подчинять себе обстоятельства и людей. Наутро Томас отправился выяснять, где остановилась поразившая его незнакомка, и узнал, что зовут её Биче Сениэль.
Учёный-физик, у него компаньонкой работала Тави. Умер от разрыва аорты. Персонаж романа «Блистающий мир».
Отзывы о книге «Алые паруса», краткое содержание
Отзывы о книге «Алые паруса», которые приведены в этой статье, позволяют составить полноценное впечатление об этом произведении. Это удивительная повесть Александра Грина. Сам автор ее жанр определил как феерию. Она учит каждого вере и мечте и тому, что каждый может сотворить для близкого и любимого человека чудо. Особенно примечательно, что Грин писал эту книгу в России в непростые времена. С 1916 по 1922 годы.
Феерия «Алые паруса»
Отзывы о книге «Алые паруса» относят ее к одному из самых значительных и популярных произведений этого автора.
Сам Грин утверждал, что замысел этого произведения у него родился, когда он стоял у витрины магазина с игрушками. Писатель увидел лодочку с острым парусом, сделанным из чисто белого шелка. Тогда он впервые и подумал, а не больше ли может рассказать парус красного, а еще лучше алого цвета. Ведь именно в алом есть некое ликование.
Предварительно рукопись была закончена еще в 1920 году. После этого автор вплоть до первой публикации вносил незначительные правки в текст. В мае 1922 года глава «Грей» появилась в газете «Вечерний телеграф». Отдельным изданием книга «Алые паруса» впервые была выпущена в 1923 году. Повесть Грин посвятил своей второй жене Нине Николаевне.
Содержание книги «Алые паруса»
Повесть начинается с описания нелюдимого и малообщительного героя по имени Лонгрен. Всю свою жизнь он посвятил изготовлению и продаже моделей пароходов и парусников. В прошлом он был моряк, но теперь об этом мало кто помнил. Окружающие же его не очень жаловали, вспоминая ему давний и неприятный случай.
Как-то был сильный шторм. Местного трактирщика и лавочника Меннерса на его лодке унесло далеко в море. Единственным, кто это увидел, оказался как раз Лонгрен. Но вместо того, чтобы прийти на помощь, он продолжил спокойно и невозмутимо курить свою трубку. При этом внимательно наблюдая, как отчаянно просит о спасении Меннерс. Только когда стало очевидным, что трактирщик уже не спасется, Лонгрен прокричал ему, что точно также его Мэри молила односельчанина о помощи, но так и не получила ее.
Спустя шесть дней лавочника подобрал пароход. Он был при смерти. Перед самой своей кончиной успел рассказать всем, кто является виновником его гибели.
При этом он умолчал о другом важном эпизоде. О том, как пять лет назад супруга Лонгрена просила трактирщика о помощи: ей было срочно необходимо немного денег взаймы. Тогда у нее только что родилась девочка, которую назвали Ассоль. Роды оказались очень тяжелыми, поэтому все накопленные деньги пришлось отдать за лечение. Муж в это время находился в далеком плавании, было совершенно неизвестно, когда он вернется домой.
Меннерс ответил, что готов помочь, но только в том случае, если Мэри не будет такой недотрогой. Жена Лонгрена отказалась от такого постыдного предложения. Чтобы хоть как-то выжить она отправилась в непогоду в город, чтобы заложить последнее, что у нее осталось – кольцо. Вернувшись домой, она серьезно заболела. У нее оказалось воспаление легких. Вскоре Мэри умерла. Лонгрен остался вдовцом с маленькой девочкой на руках, уже никогда не мог отправиться в море. Ребенка оставить было не на кого.
Ненависть к Лонгрену
В отзывах о книге «Алые паруса» читатели часто с удивлением отмечают, что новость о демонстративном бездействии Лонгрена поразила его односельчан сильнее, чем если бы он расправился с ним своими собственными руками. И, например, утопил.
В результате эта недоброжелательность практически переросла в ненависть. Отразилось это и на Ассоль, которая была ни в чем не виновата. В отзывах о книге «Алые паруса» отмечается, что девочка росла практически одна, без друзей и подруг. Ее окружали только собственные фантазии и мечты. Порой казалось, что она даже не нуждается в общении со сверстниками, настолько девочка погружалась в свое воображение. В результате один отец заменял ей и мать, и всех друзей, и односельчан. Больше она ни с кем не общалась.
Когда Ассоль исполнилось восемь лет, отец отправил ее в город, отнести новые игрушки, которые он смастерил. Среди них была одна особенно красивая и необычная. Яхта миниатюрных размеров с алыми парусами из шелка. По дороге девочка пустила кораблик в ручей, быстрый поток начал уносить его к устью. Она начала переживать, что потеряет ценную игрушку. Вскоре увидела, что яхту держит незнакомый ей человек.
Им оказался старый и мудрый Эгль. Местный собиратель сказок и легенд. Он, естественно, вернул игрушку девочке, а заодно поведал ей, что спустя много лет за ней на точно таком же корабле с алыми парусами, только настоящем, приплывет принц. Он увезет ее в далекую страну, в которой они будут непременно счастливы.
Александр Грин в «Алых парусах» описывает, как была удивлена и поражена девочка этим пророчеством. Вернувшись домой, она немедленно рассказала об этом отцу. При этом была так эмоциональна, что ее услышал нищий, проходивший мимо. Злой и завистливый человек тот же час разнес по всей округе слух о том, что Ассоль ждет невиданной красоты корабль и прекрасного заморского принца. С тех пор все дети непременно кричали ей вслед, что видели, как мимо проплывали красные паруса. Вскоре среди односельчан она прослыла полоумной и девушкой не от мира сего.
Артур Грей
Важный эпизод в кратком содержании книги «Алые паруса» – появление нового персонажа, Артура Грея. Это молодой богатый и знатный человек. Он вырос в собственном родовом замке. Его жизнь была предопределена практически с рождения. Он сам и все вокруг знали, каким будет его следующий шаг. При этом мальчик оказался с живой и романтической душой, который стремился воплотить в жизнь свое предназначение, каким бы невероятным оно бы ни оказалось. Самые главные его качества – решительность и бесстрашность.
В замке, где рос Артур, был хранитель винного погреба по имени Польдишок. Он поведал мальчику легенду, что в одном месте хранятся целых две бочки удивительного аликанте, времен еще Оливера Кромвеля. Цвет этого вина темнее вишни, вкус его невероятен, а по консистенции оно густое, как хорошие деревенские сливки.
Сами бочки при этом сделаны из черного благородного дерева, на них насажены двойные медные обручи, на которых есть надпись о том, что выпить это вино предстоит только одному человеку. Грею, когда он окажется в раю. На самом же деле, это вино не пробовал еще никто на земле. Узнав про эту легенду, Грей уверенно решил для себя, что обязательно не только попробует, но и выпьет все это вино. В подтверждение своих слов он даже топнул ногой и крепко сжал в ладонь кулак. «Рай здесь» – сказал он уверенно.
Грей вырос добрым и отзывчивым юношей, готовым откликнуться на беду другого, даже незнакомого человека. В кратком содержании книги «Алые паруса» Грина отмечается, что его сочувствие было не только на словах. Оно всегда выливалось в реальную и ощутимую помощь.
Служба на шхуне
Свое предназначение Грей определил, когда в библиотеке замка наткнулся на картину знаменитого мариниста. Море его поглотило с тех пор. Картина помогла ему понять, кто он такой и чего хочет от жизни.
Как только подрос герой книги «Алые паруса», он тайно покинул дом и поступил на службу на шхуну под названием «Ансельм». Управлял шхуной капитан Гоп. По натуре добрый человек, но суровый моряк.
Он практически сразу оценил ум и упорство молодого человека, его любовь к морю и стремление себя реализовать. Гоп решил, что сможет сделать из этого юнги настоящего капитана. Он сам начал обучать его всему самому необходимому. Навигации, морскому международному праву, лоции и корабельной бухгалтерии.
Собственный галиот
Когда Грею исполнилось 20 лет, он приобрел себе собственный трехмачтовый галиот под названием «Секрет». В книге «Алые паруса» рассказывается, что плавал на нем он целых четыре года, пока судьба не закинула его в Лисс. Город, неподалеку от которого находилось селение Каперна, где жила Ассоль. До него было около полутора часов пути.
Однажды ночью Грей вместе с матросом Летикой отправился на лодке в поисках подходящего места для удачной рыбалки. Как раз в районе Каперны они высадились на берег и развели костер. Летика отправился удить рыбу с берега, а Грей остался у огня. Утром, как только рассвело, он отправился побродить по окрестностям и наткнулся на Ассоль, спящую в зарослях. В книге «Алые паруса» описывается, как долго Грей разглядывал спящую девушку, пораженный ее красотой, при этом боясь ее потревожить. На прощание он решился на неожиданный поступок. Снял старинное кольцо со своего пальца и надел на мизинец Ассоль.
Добравшись со своим товарищем Летикой до трактира Меннерса, в котором теперь хозяйничал сын лавочника по имени Хин, они узнали, что думают об Ассоль ее односельчане. Те сразу им признались, что это безумная девушка, которая с самого раннего детства мечтает о принце, который приплывет за ней на корабле с исключительно алыми парусами. Ее же отец вызывает неприятие у всех жителей Каперны, так как все считают его непосредственным виновником гибели хозяина этой таверны.
У Грея сразу появились сомнения в том, что рассказывают люди об Ассоль. А вскоре они усилились. Пьяный угольщик заверил гостей, что трактирщик нагло врет. А Грей уже и сам успел кое-что понять об этой необыкновенной девушке, пока наблюдал, как она спит. Он понял, что хоть она и жила исключительно в пределах своего опыта и собственных представлений об окружающем мире, на самом деле видела в явлениях этого мира смысл совсем иного порядка, чем большинство людей. Ей удавалось ежедневно совершать множество открытий, на первый взгляд, незначительных, но важных для нее самой. В тоже время ненужных и совершенно непонятных для остальных обитателей Каперы.
Алый шелк
В отзывах про книгу «Алые паруса» обязательно отмечается, что не совсем от мира сего был и сам капитан Грей. Поэтому он немедленно отправился в Лисс, где разыскал в одной из лавок алый шелк. Там же он встретил своего старого знакомого – бродячего музыканта, которого звали Циммер. Он попросил его прибыть к вечеру на его корабль вместе со своим оркестром.
Вся команда галеона «Секрет» пришла в полнейшее недоумение, когда капитан приказал заменить паруса на алые, а затем еще и повернуть к маленькому и незначительному селению Каперна. Но приказ Грея все же был исполнен. Утром «Секрет» под алыми парусами вышел из порта и уже к полудню был на причале Каперы.
Мечта Ассоль
Мечта Ассоль, в которую никто, кроме нее одной никогда не верил, наконец, сбылась. Она была до глубины души потрясена зрелищем белоснежного корабля с алыми парусами. В это же время с палубы судна лилась удивительная и романтическая музыка. Она немедленно бросилась к морю, где уже собралось практически все население Каперны.
Как только возникла Ассоль, все сразу замолкли и одновременно расступились перед ней, уверенно шагающей к кромке воды. Корабль бросил якорь, а вскоре от него отсоединилась лодка, которая начала стремительно приближаться к берегу, на котором стояла Ассоль. В лодке стоял капитан «Секрета» Грей. Спустя какое-то короткое время девушка была уже в каюте. Ее мечта сбывалась прямо на глазах. Все свершилось в точности, как много лет назад предсказывал старый и мудрый фокусник.
В тот же день сбылось еще одно предзнаменование. Открыли бочку столетнего вина, которое никто еще никогда не пробовал. На следующее утро корабль уплыл уже далеко от Каперны, унося вместе с собой влюбленных Грея и Ассоль. Экипаж, поверженный необыкновенным вином, уносил судно все дальше и дальше. А бродячий музыкант Циммер продолжал тихо играть на своей виолончели и думать о настоящем счастье.
Главное, чему учит книга «Алые паруса», – это то, что никогда нельзя переставать верить в свою мечту и стремиться к поставленной перед собой цели. А также тому, что истинная любовь способна сотворить самые невероятные чудеса для родных и близких людей.
Отзывы о книге
Даже в кратком отзыве о книге «Алые паруса» читатели обязательно уделяют внимание стилю и языку этой феерии. Многим поначалу может показаться тяжело пробираться по страницам этого произведения. Особенно тем, кто до этого ни разу не читал Грина. Но если вчитаться, то от слога автора начинаешь получать истинное удовольствие и удовлетворение.
Грин поражает читателя длинными и громоздкими предложениями, которые кажутся уместными здесь. К тому же практически каждое из них содержит в себе невероятной красоты строфы. Штампа или так называемого устойчивого выражения у Грина встретить нельзя.
В отзывах о книге Грина «Алые паруса» автора называют настоящим волшебником. В годы революции, разрухи в стране и Гражданской войны ему удалось создать самое нежное и лирическое прозаическое произведения в отечественной литературе начала 20-го столетия. Для многих читателей эта повесть оказывается ценным уроком на всю жизнь. Любить, верить и надеяться. В любой ситуации, чтобы ни говорили окружающие люди, как бы не насмехались. Только тогда исполнятся самые сокровенные и тайные желания в нашей жизни.
К тому же, это произведение написано очень сочно и красиво. Воочию видишь прекрасную Ассоль и приближающийся к берегу корабль с алыми парусами.
Рыцарь мечты
«Рыцарем мечты» входит Александр Грин в сознание своих читателей. (В. Вихров)
Так и не состоявшись как капитан Грэй – любимый герой его детской книги, –
он все же верил в судьбоносную встречу и неустанно искал свою Ассоль,
живя надеждой, лелея Мечту. (Игорь Грей. Из романа «Знаки Судьбы»)
По вере вашей да будет вам. (Евангелие от Матфея, 9:29)
Теперь дети не играют, а учатся. Они всё учатся, учатся и никогда не начнут жить. Всё это так, а жаль, право, жаль. (Лонгрен)
Всякое счастье утратит половину своих блестящих пёрышек, когда счастливец искренне спросит себя: рай ли оно? (Польдишок)
Море и любовь не терпят педантов. (Грэй)
Надо уметь любить, а этого-то они не могут. (Лонгрен)
Александр Грин. «Алые паруса», 1916.
*
Мечты сбываются. Я знаю об этом не понаслышке. )
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Алые паруса кто такой польдишок
Лонгрен, матрос “Ориона”, крепкого трехсоттонного брига, на котором он прослужил десять лет и к которому был привязан сильнее, чем иной сын к родной матери, должен был, наконец, покинуть службу.
Это произошло так. В одно из его редких возвращений домой, он не увидел, как всегда еще издали, на пороге дома свою жену Мери, всплескивающую руками, а затем бегущую навстречу до потери дыхания. Вместо нее, у детской кроватки — нового предмета в маленьком доме Лонгрена — стояла взволнованная соседка.
— Три месяца я ходила за нею, старик, — сказала она, — посмотри на свою дочь.
Мертвея, Лонгрен наклонился и увидел восьмимесячное существо, сосредоточенно взиравшее на его длинную бороду, затем сел, потупился и стал крутить ус. Ус был мокрый, как от дождя.
— Когда умерла Мери? — спросил он.
Женщина рассказала печальную историю, перебивая рассказ умильным гульканием девочке и уверениями, что Мери в раю. Когда Лонгрен узнал подробности, рай показался ему немного светлее дровяного сарая, и он подумал, что огонь простой лампы — будь теперь они все вместе, втроем — был бы для ушедшей в неведомую страну женщины незаменимой отрадой.
Месяца три назад хозяйственные дела молодой матери были совсем плохи. Из денег, оставленных Лонгреном, добрая половина ушла на лечение после трудных родов, на заботы о здоровье новорожденной; наконец, потеря небольшой, но необходимой для жизни суммы заставила Мери попросить в долг денег у Меннерса. Меннерс держал трактир, лавку и считался состоятельным человеком.
Мери пошла к нему в шесть часов вечера. Около семи рассказчица встретила ее на дороге к Лиссу. Заплаканная и расстроенная Мери сказала, что идет в город заложить обручальное кольцо. Она прибавила, что Меннерс соглашался дать денег, но требовал за это любви. Мери ничего не добилась.
— У нас в доме нет даже крошки съестного, — сказала она соседке. — Я схожу в город, и мы с девочкой перебьемся как-нибудь до возвращения мужа.
В этот вечер была холодная, ветреная погода; рассказчица напрасно уговаривала молодую женщину не ходить в Лисе к ночи. “Ты промокнешь, Мери, накрапывает дождь, а ветер, того и гляди, принесет ливень”.
Взад и вперед от приморской деревни в город составляло не менее трех часов скорой ходьбы, но Мери не послушалась советов рассказчицы. “Довольно мне колоть вам глаза, — сказала она, — и так уж нет почти ни одной семьи, где я не взяла бы в долг хлеба, чаю или муки. Заложу колечко, и кончено”. Она сходила, вернулась, а на другой день слегла в жару и бреду; непогода и вечерняя изморось сразила ее двухсторонним воспалением легких, как сказал городской врач, вызванный добросердной рассказчицей. Через неделю на двуспальной кровати Лонгрена осталось пустое место, а соседка переселилась в его дом нянчить и кормить девочку. Ей, одинокой вдове, это было не трудно. К тому же, — прибавила она, — без такого несмышленыша скучно.
Лонгрен поехал в город, взял расчет, простился с товарищами и стал растить маленькую Ассоль. Пока девочка не научилась твердо ходить, вдова жила у матроса, заменяя сиротке мать, но лишь только Ассоль перестала падать, занося ножку через порог, Лонгрен решительно объявил, что теперь он будет сам все делать для девочки, и, поблагодарив вдову за деятельное сочувствие, зажил одинокой жизнью вдовца, сосредоточив все помыслы, надежды, любовь и воспоминания на маленьком существе.
Десять лет скитальческой жизни оставили в его руках очень немного денег. Он стал работать. Скоро в городских магазинах появились его игрушки — искусно сделанные маленькие модели лодок, катеров, однопалубных и двухпалубных парусников, крейсеров, пароходов — словом, того, что он близко знал, что, в силу характера работы, отчасти заменяло ему грохот портовой жизни и живописный труд плаваний. Этим способом Лонгрен добывал столько, чтобы жить в рамках умеренной экономии. Малообщительный по натуре, он, после смерти жены, стал еще замкнутее и нелюдимее. По праздникам его иногда видели в трактире, но он никогда не присаживался, а торопливо выпивал за стойкой стакан водки и уходил, коротко бросая по сторонам “да”, “нет”, “здравствуйте”, “прощай”, “помаленьку” — на все обращения и кивки соседей. Гостей он не выносил, тихо спроваживая их не силой, но такими намеками и вымышленными обстоятельствами, что посетителю не оставалось ничего иного, как выдумать причину, не позволяющую сидеть дольше.
Сам он тоже не посещал никого; таким образом меж ним и земляками легло холодное отчуждение, и будь работа Лонгрена — игрушки — менее независима от дел деревни, ему пришлось бы ощутительнее испытать на себе последствия таких отношений. Товары и съестные припасы он закупал в городе — Меннерс не мог бы похвастаться даже коробкой спичек, купленной у него Лонгреном. Он делал также сам всю домашнюю работу и терпеливо проходил несвойственное мужчине сложное искусство ращения девочки.
Ассоль было уже пять лет, и отец начинал все мягче и мягче улыбаться, посматривая на ее нервное, доброе личико, когда, сидя у него на коленях, она трудилась над тайной застегнутого жилета или забавно напевала матросские песни — дикие ревостишия. В передаче детским голосом и не везде с буквой “р” эти песенки производили впечатление танцующего медведя, украшенного голубой ленточкой. В это время произошло событие, тень которого, павшая на отца, укрыла и дочь.
Была весна, ранняя и суровая, как зима, но в другом роде. Недели на три припал к холодной земле резкий береговой норд.
Рыбачьи лодки, повытащенные на берег, образовали на белом песке длинный ряд темных килей, напоминающих хребты громадных рыб. Никто не отваживался заняться промыслом в такую погоду. На единственной улице деревушки редко можно было увидеть человека, покинувшего дом; холодный вихрь, несшийся с береговых холмов в пустоту горизонта, делал “открытый воздух” суровой пыткой. Все трубы Каперны дымились с утра до вечера, трепля дым по крутым крышам.
Но эти дни норда выманивали Лонгрена из его маленького теплого дома чаще, чем солнце, забрасывающее в ясную погоду море и Каперну покрывалами воздушного золота. Лонгрен выходил на мостик, настланный по длинным рядам свай, где, на самом конце этого дощатого мола, подолгу курил раздуваемую ветром трубку, смотря, как обнаженное у берегов дно дымилось седой пеной, еле поспевающей за валами, грохочущий бег которых к черному, штормовому горизонту наполнял пространство стадами фантастических гривастых существ, несущихся в разнузданном свирепом отчаянии к далекому утешению. Стоны и шумы, завывающая пальба огромных взлетов воды и, казалось, видимая струя ветра, полосующего окрестность, — так силен был его ровный пробег, — давали измученной душе Лонгрена ту притупленность, оглушенность, которая, низводя горе к смутной печали, равна действием глубокому сну.














