аман болсын что значит

аман болсын

1 Аман

2 аман-есен

3 аман-есендік

4 аман-сау

5 аман-саулық

6 аман

7 аман сақтау

8 аман-есен

9 аман-сау

10 ас болсын!

11 ас дәмді болсын!

12 жар болсын

13 анық

14 Әлей

Әлей болсын! Айтқаныңыз келсін! — Да будет так, пусть исполнится сказанное вами!

15 баянды

16 болу

болып тұру — быть, являться, существовать, фигурировать

болып шығу — сбыться, произойти, получиться, оказаться

себепші болу — быть причиной, способствовать

Болды енді! — Достаточно, довольно! Ну, довольно! Ну, ладно!

17 білімді

«Білімдіден шыққан сөз талаптыға болсын кез» — «Слова мудреца да слушают понимающие» ( Абай)

18 есен

аман-есен — здоровый, благополучный

19 кере

кере құлаш — мера длины, равная длине распахнутых обеих рук

20 құтты

разг. құдайдың құтты күні — каждый божий день

См. также в других словарях:

қайырлы болсын! — (Алм., Жам.; Қ орда: Сыр., Арал; Жамб., Шу) қайтыс болған кісі туыстарына айтылатын көңіл. Жапеке, қаза қ а й ы р л ы б о л с ы н (Алм., Жам.). Қаза қ а й ы р л ы б о л с ы н, қалған өздерің аман бол Қ орда., Сыр.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

нәресте — Нәрестенің бауы берік болсын. «Нәресте аман болсын, өмірлі болсын» деген тілек. Нәрестелі болғандарға «Н ә р е с т е н і ң б а у ы б е р і к, жасы ұзақ б о л с ы н» деу керек (А.Нүсіпоқасұлы, Ағаш бесік., 2, 39) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

қырман қандау — көне Бұрынғы уақытта егін орылып, қырманға саларда мал сойып, тіл көзден аман болсын деп «қырман қандау» ырымы жасалған … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

бас — амандық садақасы. Жеке басы үшін берілетін садақа, пітір. Кешкілікті ауызашар, таңертеңгілікті сәресі дейді. Ораза уақытында мұсылмандар семьясының әрбір басына б а с а м а н д ы қ (пітір) с а д а қ а с ы н төлейді (Ана тілі, 26.04.1990, 6). Бас… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

Казахские имена — Казахский именник отличается большим разнообразием и включает как исконно казахские, так и заимствованные имена (в основном из арабского языка). Большинство казахских имён, имеют, как правило, прямой перевод или косвенный. Например имя Айнур… … Википедия

Казахское имя — Казахский именник отличается большим разнообразием и включает как исконно казахские, так и заимствованные имена (в основном из арабского языка). Большинство казахских имён, имеют, как правило, прямой перевод или косвенный. Например имя Айнур… … Википедия

шошақ — 1. (Павл., Ерт.; Қ орда, Қарм.; Көкш.: Щуч., Еңб.; Қост.: Жанг., Аман.; Жезқ., Ағад.; ҚХР) шөптің маясының шағын түрі. Бір ш о ш а қ шөп бір құлынды биені қыстан алып шығуға жетеді (Қост., Жанг.). Шөпті ш о ш а қ қ а үю жұмысы күнде істелетін… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

алды — Алдына ат салмады. Жүйрік, әр кез озып келетін. Тек бүкіл Мауараннахрда а л д ы н а а т с а л м а ғ а н, ақтаңгер жүйрік мінген Темірдің өзі ғана аман құтылады (І. Есенберлин, Шығ. жин., 9, 191). Алдыңнан ақ күн тусын! а л ғ. Ісің сәтті болсын,… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

көз — … 2. Аттың шашасының жоғарғы жағына сіңір мен сүйектің арасына жиналған сары су. «К ө з» екі қалтадан тұрады. Томпайған ісікке үшкір бізді тықсаңыз сары су ағып кетеді (Алматы ақшамы, 13. 11. 1991, 3). Көз аңғалағы. Көз орналасқан бас сүйек… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

қатырма — I зат. Қатты қағаз, картон. Қатты қ а т ы р м а д а н жасалып, белі айқыш ұйқыш тартылған батпырауық бірте бірте қалықтай көтеріле берді (М.Мәжитов, Аманғали, 217). II зат. Ашымаған қамырдан пісірілген нан. Әсіресе бүкіл ауыл мақтайтын апамның… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

Источник

бас аман болсын

1 басқарушы

2 Аман

3 бас

бас ию — склонить голову, подчиняться; преклоняться

бас қосу — совещаться, совместно обсуждать что-либо

бас-көз болу — присматривать; проявлять заботу

бидай бас тартқан кезде — время, когда колосилась пшеница

бастан-аяқ — с начала до конца; целиком и полностью

4 бас қам

бас қамын көздеу — преследовать лишь корыстную цель; заботиться только о себе

5 бас қатыру

әр нәрсені бір айтып бас қатыру — надоедать, докучать разными пустяками

6 бас тарту

7 басқа

басқа кісі — другой, иной человек

8 басқадай

9 басқару

10 басқасыну

мені басқасынба (мені бөтенсіме) — не чуждайся меня; не считай меня чужим

11 басқаша

басқаша айтқанда — иными словами, иначе говоря

12 басқы

басқы кезде — в первое время; вначале

13 басқыш

14 адами ресурстарды басқару

15 активтерді басқару

16 әкімшілік басқару қызметкерлері

17 бас қаржы-әкімшілік тұлға

18 бас тарту хаты

19 басқа тарапсыз

20 басқару аппараты

См. также в других словарях:

бас — амандық садақасы. Жеке басы үшін берілетін садақа, пітір. Кешкілікті ауызашар, таңертеңгілікті сәресі дейді. Ораза уақытында мұсылмандар семьясының әрбір басына б а с а м а н д ы қ (пітір) с а д а қ а с ы н төлейді (Ана тілі, 26.04.1990, 6). Бас… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

көз — … 2. Аттың шашасының жоғарғы жағына сіңір мен сүйектің арасына жиналған сары су. «К ө з» екі қалтадан тұрады. Томпайған ісікке үшкір бізді тықсаңыз сары су ағып кетеді (Алматы ақшамы, 13. 11. 1991, 3). Көз аңғалағы. Көз орналасқан бас сүйек… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

Источник

Аман+болсын

1 имен-аман

2 имен-аман тыуҙырыу

3 иҫән-аман

4 оло уҙаман

5 ул һаман йәш күренергә тырыша

6 ул һаман үҙенекен ныҡый

7 яра һаман эренләй

См. также в других словарях:

қайырлы болсын! — (Алм., Жам.; Қ орда: Сыр., Арал; Жамб., Шу) қайтыс болған кісі туыстарына айтылатын көңіл. Жапеке, қаза қ а й ы р л ы б о л с ы н (Алм., Жам.). Қаза қ а й ы р л ы б о л с ы н, қалған өздерің аман бол Қ орда., Сыр.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

нәресте — Нәрестенің бауы берік болсын. «Нәресте аман болсын, өмірлі болсын» деген тілек. Нәрестелі болғандарға «Н ә р е с т е н і ң б а у ы б е р і к, жасы ұзақ б о л с ы н» деу керек (А.Нүсіпоқасұлы, Ағаш бесік., 2, 39) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

қырман қандау — көне Бұрынғы уақытта егін орылып, қырманға саларда мал сойып, тіл көзден аман болсын деп «қырман қандау» ырымы жасалған … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

бас — амандық садақасы. Жеке басы үшін берілетін садақа, пітір. Кешкілікті ауызашар, таңертеңгілікті сәресі дейді. Ораза уақытында мұсылмандар семьясының әрбір басына б а с а м а н д ы қ (пітір) с а д а қ а с ы н төлейді (Ана тілі, 26.04.1990, 6). Бас… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

Казахские имена — Казахский именник отличается большим разнообразием и включает как исконно казахские, так и заимствованные имена (в основном из арабского языка). Большинство казахских имён, имеют, как правило, прямой перевод или косвенный. Например имя Айнур… … Википедия

Казахское имя — Казахский именник отличается большим разнообразием и включает как исконно казахские, так и заимствованные имена (в основном из арабского языка). Большинство казахских имён, имеют, как правило, прямой перевод или косвенный. Например имя Айнур… … Википедия

шошақ — 1. (Павл., Ерт.; Қ орда, Қарм.; Көкш.: Щуч., Еңб.; Қост.: Жанг., Аман.; Жезқ., Ағад.; ҚХР) шөптің маясының шағын түрі. Бір ш о ш а қ шөп бір құлынды биені қыстан алып шығуға жетеді (Қост., Жанг.). Шөпті ш о ш а қ қ а үю жұмысы күнде істелетін… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

алды — Алдына ат салмады. Жүйрік, әр кез озып келетін. Тек бүкіл Мауараннахрда а л д ы н а а т с а л м а ғ а н, ақтаңгер жүйрік мінген Темірдің өзі ғана аман құтылады (І. Есенберлин, Шығ. жин., 9, 191). Алдыңнан ақ күн тусын! а л ғ. Ісің сәтті болсын,… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

көз — … 2. Аттың шашасының жоғарғы жағына сіңір мен сүйектің арасына жиналған сары су. «К ө з» екі қалтадан тұрады. Томпайған ісікке үшкір бізді тықсаңыз сары су ағып кетеді (Алматы ақшамы, 13. 11. 1991, 3). Көз аңғалағы. Көз орналасқан бас сүйек… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

қатырма — I зат. Қатты қағаз, картон. Қатты қ а т ы р м а д а н жасалып, белі айқыш ұйқыш тартылған батпырауық бірте бірте қалықтай көтеріле берді (М.Мәжитов, Аманғали, 217). II зат. Ашымаған қамырдан пісірілген нан. Әсіресе бүкіл ауыл мақтайтын апамның… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

Источник

Аман+болсын

1 һаман

һаман булачак очрашу турында уйлау — всё (вре́мя) ду́мать о предстоя́щей встре́че

һаман эш урынында — всегда́ на рабо́чем ме́сте

һаман искә төшереп торалар — постоя́нно напомина́ют

һаман, һаман майлы ботка (калҗа) булмый — (посл.) не всё коту́ ма́сленица

һаман онытмый әле — до сих по́р не забыва́ет

ярасы һаман төзәлмәгән — ра́на его́ до сего́ вре́мени не зажила́

һаман юк — всё ещё нет; нет и нет, нет да нет

шар һаман зурая бара — шар всё увели́чивается

һаман киңрәк колач алу — принима́ть всё бо́лее широ́кий разма́х

һаман үзенекен сөйли — всё равно́ тверди́т своё

бүрене күпме генә ашатма, һаман урманга таба карый — (посл.) как во́лка не корми́, всё в лес смо́трит

һаман ешрак — всё ча́ще и ча́ще

һаман кыюрак — всё смеле́е и смеле́е

һаман да бер урында — на мёртвой то́чке

2 һаман әле

3 һаман да әле

4 аман

5 һаман саен

6 һаман

7 һаман

8 аваз бирү

ничә кычкырдык, һаман аваз бирмисең — ско́лько (раз) тебе́ крича́ли, всё не отклика́ешься (отзыва́ешься)

9 ачы

яшь әле бу алма, ачы — недозре́ло ещё я́блоко, те́рпкое

ачы туфрак — ки́слая по́чва

ачы минутлар — го́рькие мину́ты

ачы газап — жгу́чая му́ка

ачы сынау — тя́жкое испыта́ние

ачы тәҗрибә — го́рький о́пыт

ачы ирония — е́дкая иро́ния

ачы тәнкыйть — беспоща́дная кри́тика

ачы көлү — язви́тельный смех

ачы нәфрәт — жгу́чая не́нависть

«ашыгыч ярдәм» машинасының ачы сигнал тавышы — пронзи́тельные зву́ки сигна́ла «ско́рой по́мощи»

ачыны яратмау — не люби́ть ки́слого

кайнатып алган гөмбәнең ачысы бетә — в прокипячённых гриба́х исчеза́ет го́речь

ул даруның ачысы һаман тамак төбендә тора — го́речь от э́того лека́рства всё ещё стои́т в го́рле

әрем ачысыдай ниндидер ачы тойдым авызымда — я ощути́л во рту како́й-то го́рький при́вкус наподо́бие полы́ни

түзәрлек түгел бу төтен ачысына — невозмо́жно вы́нести э́тот е́дкий дым

мунчага керергә ашыкмагыз әле, ачысы бетмәгән — подожди́те идти́ в ба́ню, ещё не весь уга́р вы́шел

гарьләнү ачысы — го́речь оби́ды

ачы белән төчене татыган белер — (посл.) го́рькое да пре́сное позна́л тот, кто их испыта́л

сабынның ачысы кулны ашый — мы́льная кислота́ разъеда́ет ру́ки

ачы биреп үтерү — дать отра́ву; отрави́ть

ачы күз яше — го́рькие (горю́чие народно-поэт.) слёзы

ачы таңнан (таң белән) — чуть свет, ни свет ни заря́

ачы телле (тел, сүзле) — е́дкий (злой, беспоща́дный, язви́тельный, ре́зкий) на язы́к, злоязы́чный

ачы язмыш — го́рькая (тя́жкая, чёрная) до́ля (недо́ля, судьба́, судьби́на)

ачыны тату — (много, порядочно) го́ря повида́ть (испы́тывать, пережи́ть)

10 әман

әман бул! — будь здоро́в!

әман барып кил! — благополу́чно съе́здить (тебе́)

әманмысыз? — как пожива́ете? здоро́вы ли вы?

әман, падишаһым! — пощади́те, мой повели́тель!

әман, сереңне халыкка фаш итмә! — осторо́жно, не разглаша́й та́йну всему́ све́ту!

11 бәй

бозау бәеннән ычкынган — телёнок освободи́лся от при́вязи; телёнок отвяза́лся

бүрек бәе — тесёмка ша́пки

алъяпкыч бәе — завя́зка фа́ртука

бәй йокла, улым, син йокла — ба́ю-ба́й, усни́, сыно́чек, ты усни́

әлли-бәлли, бәлли-бәй — ба́ю-ба́юшки-баю́

бәй, син һаман китмәдеңмени әле? — ба, ты ра́зве не ушёл ещё?

12 бәрелү-сугылу

кибеттәге бәрелү-сугылулар — толкотня́ в магази́не

нигә син һаман бәреләсең-сугыласың? — почему́ ты всё вре́мя ме́чешься?

бала чагында бәрелү-сугылулар күп була — в де́тстве мно́го быва́ет уши́бов

13 бәхетсезлек

аны һаман бәхетсезлек эзәрлекли — его́ постоя́нно пресле́дуют злоключе́ния

14 бетү

сарайдагы күксе исе һаман бетми — за́пах пле́сени в сара́е всё ещё не выве́тривается

беткән баш беткән — была́ не была́

помидор сабакка беткән — помидо́ры пошли́ в сте́бель

15 бөгү

таякны бөгү — согну́ть па́лку

кадакны бөгү — изогну́ть гвоздь

тимерчыбыкны бөгү — гнуть про́волоку

дуга бөгү — гнуть дугу́

көянтә бөгү — гнуть коромы́сло

чана бөгү — гнуть са́ни

агач ботагын җил бөгә — ве́тер гнёт ве́тку де́рева

авыр чык үләнне бөккән — тяжёлая роса́ пригну́ла траву́

бармакны бөгү — согну́ть па́лец

аякны тездән бөгү — подогну́ть но́гу в коле́не

еллар аны урталай бөкте — го́ды согну́ли его́ попола́м

яулык читен бөгү — подруби́ть края́ платка́

итәк бөгү — подши́ть подо́л

пилмән бөгү — лепи́ть пельме́ни

тормыш егетне бөкте — жизнь скрути́ла па́рня

сагыш бөкте аны — тоска́ согну́ла его́

әтисен үз ягына бөкте — склони́л отца́ на свою́ сто́рону

акча мәсьәләсендә бераз бөгеп җибәрде — насчёт де́нег перегну́л немно́го

шаяртуда бөгеп җибәрү — перехвати́ть (перестара́ться) в шу́тках

ипи бөгү — умя́ть хлеб

16 вакыйг

вакыйг исә ул аны һаман ярата — в действи́тельности он её всё ещё лю́бит

17 вәгъдәләү

кайчан кайтасыз инде, һаман вәгъдәлисез дә вәгъдәлисез? — всё обеща́ете да обеща́ете, когда́ же прие́дете?

18 да

без дә синең тәкъдимеңне яклыйбыз — и мы подде́рживаем твоё предложе́ние; мы та́кже подде́рживаем твоё предложе́ние

ул да ашыга — и он торо́пится

сорама да — да́же и не спра́шивай

без килмәс идек тә, таләп итәләр — мы бы и не прие́хали, но тре́буют

һи, онытканмын да — ой, уже́ (и) позабы́л

көз дә килеп җитте — уже́ (и) о́сень наступи́ла

белеп тә алган — уже́ узна́л

бер минутка да кичегергә ярамый — нельзя́ опа́здывать ни на мину́ту

тирә-юньдә бер җан иясе дә күренми — вокру́г (не ви́дно) ни одно́й живо́й души́

бу һич тә дөрес түгел — э́то уже́ соверше́нно не ве́рно

кешедән дә акыллырак җан иясе юк — нет существа́ бо́лее разу́много, чем челове́к

беркайда да — нигде́

беркайчан да — никогда́

беркем дә — никто́

бернинди дә — никако́й

берничек тә — ника́к

ел да — ка́ждый год, ежего́дно

көн дә очрашабыз — встреча́емся ка́ждый день (ежедне́вно)

кайтты да китте — взял да уе́хал: уе́хал да всё

чыкты да китте — взял да вы́шел; вы́шел да и всё

сөйлим дә бирәм — возьму́ да расскажу́ и всё

куарга да чыгарырга — взять да и вы́гнать; вы́гнать да и всё

концертка бара да бара инде ул — на конце́рт он уж пойдёт так пойдёт

сиңа әйтми дә әйтми инде — тебе́ уж он не ска́жет так не ска́жет

аты да аты! — конь так конь; ну и конь!

менә бу егет уйный да уйный баянда! — вот э́тот па́рень игра́ет так игра́ет на бая́не; ну и игра́ет э́тот па́рень на бая́не!

матур жырлыйсың да инде! — ну и поёшь ты краси́во!

бирдең дә инде үзенә кирәген! — ну и дал же ты ему́ жа́ру!

йөрде, йөрде дә юкка чыкты — ходи́л-ходи́л да вдруг исче́з

алар шулай диләр дә бит —. они́-то говоря́т так.

килүен килдек тә соң, ләкин юлыбыз уңмады — прие́хать-то прие́хали, но вот не повезло́

менә шул серне ул сездән яшереп саклаган да — вот э́ту-то та́йну он от вас и скрыва́л

менә шул кирәк тә инде безгә — вот э́то-то нам и ну́жно

бер атна булса да авылда ял ит — хоть неде́лю отдохни́ в дере́вне

бер сәгатькә булса да — хотя́ бы на оди́н час

кичкә кадәр булса да — хоть бы до ве́чера

сирәк булса да очрашабыз — встреча́емся, хоть и ре́дко; хоть и ре́дко, но встреча́емся

аз булса да ярдәм булыр — хотя́ и не мно́го, но бу́дет по́мощь

белеп тә әйтмәгәнсең — знал и не говори́л

авылда булып та күрешмәгәнсез — был в дере́вне, и не встре́тились

авылны чыккач та асфальт юл башлана — сра́зу же за дере́вней начина́ется асфа́льтовая доро́га

кайткач та хәбәр итәрмен — сообщу́ ту́т же по прие́зде; сообщу́, как то́лько прие́ду

кем дә булса — кто́-нибудь (да), кто́-либо

нәрсә дә булса — что́-нибудь (да), хоть что́-нибудь (что́-либо)

нинди дә булса — како́й-нибудь (да), хоть како́й-нибудь

кайда да булса — где́-нибудь (да), хоть где́-нибудь (где́-либо)

кайчан да булса — когда́-нибудь (да), хоть когда́-нибудь (когда́-либо)

ничек тә булса — ка́к-нибудь (да), хоть ка́к-нибудь (ка́к-либо)

әгәр дә — е́сли же

шулай да — всё же, одна́ко же

ял итеп алды да эшкә тотынды — немно́го отдохну́л и приступи́л к рабо́те

уйный да көлә — игра́ет да смеётся

урманга киткән дә адашкан — пошёл в лес и (да и) заблуди́лся

һаман кайтмый да кайтмый — всё не возвраща́ется и не возвраща́ется; всё не возвраща́ется да и то́лько

җылый да җылый — пла́чет да всё; пла́чет да и то́лько

яза да яза — пи́шет и пи́шет; кар яуды да яуды снег вали́л и вали́л

йөз дә унике — сто двена́дцать

өч метр да ун сантиметр — три ме́тра и де́сять сантиме́тров

балага ике яшь тә дүрт ай — ребёнку два го́да (и) четы́ре ме́сяца

хәзер аңа күңелле дә, рәхәт тә — сейча́с ей и ве́село, и прия́тно

җырлый да, бии дә, баянда да — уйный и поёт, и пля́шет, и на бая́не игра́ет

эш тә, йокы да, ял да юк — ни рабо́ты, ни сна, ни о́тдыха

эш белән дә, киңәш белән дә ярдәм итә алмады — не смог оказа́ть по́мощи ни де́лом, ни сове́том

ул әле яшь, эш тәҗрибәсе дә аз — он ещё мо́лод, да и о́пыта малова́то

җыр матур яңгырый, сүзләре дә бик эчтәлекле — пе́сня звучи́т краси́во, да и слова́ содержа́тельные

вәгъдә бирдегез дә килмәдегез — обеща́ли, но не прие́хали

терсәк якын да, тешләп булмый — посл. бли́зок ло́коть, да не уку́сишь

яңгыр яуса да, эштән туктамадык — продолжа́ли рабо́тать, несмотря́ на то, что шёл дождь

бик ашыксак та, поездга өлгерә алмадык — не успе́ли к по́езду, хотя́ и о́чень торопи́лись

бөтен дошман берләшсә дә, җиңми калмабыз — победи́м, да́же е́сли объединя́тся все враги́

белсә дә, сиңа әйтмәгән булыр иде — хоть и знал бы, тебе́ не сказа́л

кайда (гына) күрсәм дә. — где́ бы ни встре́тил

кая (гына) барса да. — куда́ бы ни шёл

күпме генә уйласа да, хәтеренә төшерә алмады — ско́лько ни ду́мал, не смог вспо́мнить

19 дуамаллану

һаман көйсезләнә, дуамаллана — всё капри́зничает, сумасбро́дничает

дуамалланып әйтеп ташлау — ля́пнуть сгоряча́

20 егетләрчә

егетлә́рчә эш итү — поступи́ть по-молоде́цки

егетлә́рчә күренү — вы́глядеть молодцева́то

чегән биюен ул һаман егетлә́рчә тыпырдата — он всё ещё ли́хо отпля́сывает «цыга́ночку»

үзен егетлә́рчә тота — де́ржится сме́ло

егетлә́рчә сугышу — сража́ться му́жественно

менә бу егетлә́рчә! — вот э́то по-джентльме́нски!

егетлә́рчә җиңеллек белән — с у́харской лёгкостью

егетлә́рчә кыяфәт — бо́дрый вид

См. также в других словарях:

қайырлы болсын! — (Алм., Жам.; Қ орда: Сыр., Арал; Жамб., Шу) қайтыс болған кісі туыстарына айтылатын көңіл. Жапеке, қаза қ а й ы р л ы б о л с ы н (Алм., Жам.). Қаза қ а й ы р л ы б о л с ы н, қалған өздерің аман бол Қ орда., Сыр.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

нәресте — Нәрестенің бауы берік болсын. «Нәресте аман болсын, өмірлі болсын» деген тілек. Нәрестелі болғандарға «Н ә р е с т е н і ң б а у ы б е р і к, жасы ұзақ б о л с ы н» деу керек (А.Нүсіпоқасұлы, Ағаш бесік., 2, 39) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

қырман қандау — көне Бұрынғы уақытта егін орылып, қырманға саларда мал сойып, тіл көзден аман болсын деп «қырман қандау» ырымы жасалған … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

бас — амандық садақасы. Жеке басы үшін берілетін садақа, пітір. Кешкілікті ауызашар, таңертеңгілікті сәресі дейді. Ораза уақытында мұсылмандар семьясының әрбір басына б а с а м а н д ы қ (пітір) с а д а қ а с ы н төлейді (Ана тілі, 26.04.1990, 6). Бас… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

Казахские имена — Казахский именник отличается большим разнообразием и включает как исконно казахские, так и заимствованные имена (в основном из арабского языка). Большинство казахских имён, имеют, как правило, прямой перевод или косвенный. Например имя Айнур… … Википедия

Казахское имя — Казахский именник отличается большим разнообразием и включает как исконно казахские, так и заимствованные имена (в основном из арабского языка). Большинство казахских имён, имеют, как правило, прямой перевод или косвенный. Например имя Айнур… … Википедия

шошақ — 1. (Павл., Ерт.; Қ орда, Қарм.; Көкш.: Щуч., Еңб.; Қост.: Жанг., Аман.; Жезқ., Ағад.; ҚХР) шөптің маясының шағын түрі. Бір ш о ш а қ шөп бір құлынды биені қыстан алып шығуға жетеді (Қост., Жанг.). Шөпті ш о ш а қ қ а үю жұмысы күнде істелетін… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

алды — Алдына ат салмады. Жүйрік, әр кез озып келетін. Тек бүкіл Мауараннахрда а л д ы н а а т с а л м а ғ а н, ақтаңгер жүйрік мінген Темірдің өзі ғана аман құтылады (І. Есенберлин, Шығ. жин., 9, 191). Алдыңнан ақ күн тусын! а л ғ. Ісің сәтті болсын,… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

көз — … 2. Аттың шашасының жоғарғы жағына сіңір мен сүйектің арасына жиналған сары су. «К ө з» екі қалтадан тұрады. Томпайған ісікке үшкір бізді тықсаңыз сары су ағып кетеді (Алматы ақшамы, 13. 11. 1991, 3). Көз аңғалағы. Көз орналасқан бас сүйек… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

қатырма — I зат. Қатты қағаз, картон. Қатты қ а т ы р м а д а н жасалып, белі айқыш ұйқыш тартылған батпырауық бірте бірте қалықтай көтеріле берді (М.Мәжитов, Аманғали, 217). II зат. Ашымаған қамырдан пісірілген нан. Әсіресе бүкіл ауыл мақтайтын апамның… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *