баку почему так назвали

Бакуракерт — Древний город Армении

баку почему так назвали. Смотреть фото баку почему так назвали. Смотреть картинку баку почему так назвали. Картинка про баку почему так назвали. Фото баку почему так назвали

Баку — Древний город Армении который назывался Бакуракерт. 80 лет назад, лишь каждый 5-ый житель Баку был азербайджанцем. До середины ХХ века христиане составляли большинство населения Баку. Мало кому известно, но современная столица Азербайджана, никогда не была азербайджанским городом.

Город носит название армянского царя Бакура, который правил Великой Арменией в 160-164 годах нашей эры. Баку — Древний исторический город Армении который назывался Бакуракерт.

Бакуракерт (арм. Բակուրակերտ) — город в области Маранд исторической области Васпуракан Армении к северо-востоку от озера Урмия.

По мнению ряда международных исследователей, Бакуракерт построил царь Великой Армении Трдат I в честь своего брата Бакура I.

Город Бакуракерт назван в честь царя Армении Бакура I. После поражения в войне с парфянами в 161 году, царь Армении Сохемос бежал в Рим, где стал сенатором. На армянский трон сел Бакур I,получивший корону царя Великой Армении из рук парфянского царя Вологеза III.

Бакур продержался на троне до 163 года, после чего был захвачен в плен римлянами и вместе со своим братом Мирдатом увезен в Рим, где до конца жизни сохранил формально титул «царя Армении».

Изначально это было небольшое поселение и оставалось таким до присоединения к России в начала 19 века. На момент присоединения к России там проживало всего 2 тысячи человек. Бурное строительство города начинается с середины 19 века. Город целиком строится и осваивается представителями двух народов: русскими и армянами.

По данным царской переписи начала ХХ века, в городе был следующий религиозный состав населения: христиане — 60.1%, мусульмане — 35.4%, иудеи — 4,5 % из них, по национальному признаку : русских-35,5 %, азербайджанцев — 21,4 %, армян — 20,1 %

В 1918 году в город врываются турецкие войска, которые учреждают первую в истории азербайджанскую государтсвенность со столицей в городе Баку.

После обретения независимости в 1991 году, В Баку были уничтожены все упоминания об истинной истории города. Лишь восточно-христианская архитектура напоминает знатокам архитектуры о былой славе этого христианского города, носящего имя царя Древней Армении Бакура Первого.

Да к сожалению кавказские варвары все, что можно было уничтожили, чтобы не дай Бог ничего не осталось ни от армян, ни русских и евреев и представителей других национальностей,» толерантный Азербайджан»

Источник

Этимология названия Баку

баку почему так назвали. Смотреть фото баку почему так назвали. Смотреть картинку баку почему так назвали. Картинка про баку почему так назвали. Фото баку почему так назвалиТочное происхождение названия города Баку неизвестно. Согласно популярной точки зрения, которая сейчас принята в Азербайджане, название Баку переводится как «место, где ударяет ветер», от иранского топонима باد کوب, Bād-kube [24]. Подобное толкование, равно как и предание об основании города чуть ли не при Ахеменидах, относится к позднему времени и принадлежит народной мифологии.

Более вероятно происхождение названия от среднеперсидского Багкух (Baghkuh) «Гора бога». В этом случае его можно сравнить с иранским Багдад (Bāgh-dād, بغداد, «Богом данный»). Баку

Багаван (А. Ю. Казарян)

Багава́н [от парф. баг — идол и арм. аван — город], монастырь св. Иоанна Крестителя (по др. версии — св. Григория), располагавшийся у сев.-вост. подножия горы Нпат в обл. Багреванд пров. Айрарат Вел. Армении; по араб. версии Жития св. Григория арм. историографа Агафангела, “царский город” арм. Аршакидов у р. Евфрат (Агатангелос. § 810-819); после первой мировой войны на территории Турции (дер. Уч-килисе в иле Агры). Багаван был культовым центром дохрист.

Армении и местом погребения верховных жрецов. Здесь, в водах Евфрата, в 301 г. произошло крещение царя Трдата св. Григорием Просветителем, со временем это место было отмечено множеством крестов, высеченных в прибрежных скалах. Вблизи Багаван, на вершине горы Нпат, были часовни и места молений католикоса Нерсеса Великого (353-373гг.), откуда он, по преданию, наблюдал за битвой армян с персами на поле Дзирав.

Агафангел в “Истории Армении” рассказывает о том, что в IV в. св. Григорий Просветитель основал в Багаване храм над мощами святых Иоанна Крестителя и Афиногена (посвящение не указано, однако в источниках он упоминается, то как храм св. Иоанна Крестителя, то как храм св. Григория) и установил празднование их памяти.

Лазар Парпеци (V в.) считал эту постройку мартирием (часовней) равноап. св. Григория, историограф X в. Ованнес Драсханакертци называл обителью св. Григория. Вероятно, на месте древнего храма при имп. Ираклии был возведен новый храм, основанный, согласно надписи, 15 июня 631г. и завершенный 9 июля 639г. “на местные средства во всем, при зодчем Исраеле Горагчеци”.

По мнению И. А. Орбели, надпись, стертая при ужесточении борьбы с халкидонитами, изначально содержала имя ктитора Католикоса Езры (в грецизированной форме — Езрас). С.Х. Мнацаканян считает, что в надписи упоминалось имя еп. Нерсеса Таеци до его восшествия на патриарший престол в 641г. Во 2-й надписи указано, что в 88г. по арм. летосчислению [639] было закончено строительство храма.

баку почему так назвали. Смотреть фото баку почему так назвали. Смотреть картинку баку почему так назвали. Картинка про баку почему так назвали. Фото баку почему так назвалиРеконструкция храма (по С. А. Маилову)

В XIX в. Багаване получил тур. название Уч-килисе (3 церкви), что может как отражать трехапсидную структуру храма, так и свидетельствовать об одновременном существовании здесь 3 церквей.

Багаван становится епархиальным центром областей Багреванд и Аршаруник. Самыми знаменитыми епископами здесь были Езник Колбаци и Мовсес Хоренаци.

Храм в Б. своими размерами сопоставим с соборами Двина, Талина, Звартноца. Орбели приводит размеры Б.: длина более 46 м, ширина более 27 м и высота ок. 20 м (не считая купола).

В центре крестово-купольной композиции — купольный квадрат (сторона 10,5 м) на 4 массивных столбах. С востока к наосу, протяженному по оси с запада на восток, примыкала развитая алтарная часть с широкой главной апсидой и фланкирующими ее крестообразными пастофориями, завершенными полукруглыми апсидами.

За подкупольными столбами у продольных стен находились пилястры, к-рым снаружи соответствовали лопатки-контрфорсы. В их толще были расположены лестницы, ведущие на крышу и в систему надсводных помещений. Выдержанный в строгих формах и почти лишенный декора внешний облик здания контрастировал с хорошо освещенным внутренним пространством и вызывал ассоциации с собором Св. Софии в К-поле.

Храм имел 5 дверей и 45 окон (не считая тех, к-рые были сделаны в барабане купола), 6 из них находились в апсиде. Структура размещения окон на фасадах, аналогичная их расположению в юстиниановских храмах К-поля, нашла в дальнейшем развитие в величественных арм. соборах 2-й пол. VII в. (Аруч, Талин). В XVIII в. был заново возведен сев.-зап. угол храма и построен новый купол взамен рухнувшего.

Неизвестно, был ли храм расписан. Историограф Ованнес Драсханакертци, излагая события, происшедшие при католикосе Овабе Двнеци (790-791), когда араб. наместник с целью захвата богатого убранства храма оклеветал и умертвил более 40 монахов Б., отмечал наличие в храме ценной утвари:

“При виде красоты и весьма благолепного убранства богом созданного храма — золота и серебра, покрывала [святыни], переливающегося разными цветами, утвари и облачений [араб. наместник], возбуждаемый нечестивой алчностью, принялся лукавой мыслью своей изыскивать способы, дабы овладеть священными дарами” (Иованнес Драсханакертци. с. 102). Монастырь обладал большим собранием рукописей, которые еще в сер. XIX в. хранились в надсводных помещениях храма, а затем были расхищены или уничтожены в период русско-тур. войны 1877-1878 гг.

Ист.:
· Агатангелос. История Армении / Пер. и коммент. А. Тер-Гевондяна. Ереван, 1983. § 810-819,
· Мовсес Хоренаци. История Армении / Пер., введ. и примеч. Г. Саркисяна. Ереван, 1990,
· Иованнес Драсханакертци. История Армении / Пер., вступ. статья и коммент. М. О. Дарбинян-Меликян. Ереван, 1986, с. 102-104.

Аксонометрический разрез храма (по С.А. Маилову)

баку почему так назвали. Смотреть фото баку почему так назвали. Смотреть картинку баку почему так назвали. Картинка про баку почему так назвали. Фото баку почему так назвалиРелиг. и адм. центр раннесредневек. Армении (обл. Ширак); основан на месте языческого святилища (II в. до Р. Х.- нач. IV в. по Р. Х.) к юго-востоку от Ани. В 804г. Ашот Багратуни, получив титул царя Армении, основал в Багаран свою резиденцию, после чего город в течение IX в. являлся адм. центром царства Багратидов и местом их родовой усыпальницы.

В 1048 г. был завоеван и разрушен сельджуками, в XIVв. — войсками Тимура. В нач. XX в. территория входила в Российскую империю, в Карсскую область. После первой мировой войны эта часть территории Багаран на правом берегу р. Ахурян вместе с храмом св. Теодороса (св. Ованнеса), уничтоженным ок. сер. XXв., отошла к Турции; левобережье, где расположены церкви св. Шушаник и развалины тетраконха, в настоящее время находится на территории Республики Армения.

Храм св. Теодороса был одной из первых известных в восточнохрист. мире крестово-купольных построек на 4 опорах. Его композиция и ранняя датировка послужили основой распространенного мнения (Й. Стржиговский, А. Зарян и др.) о влиянии архитектуры этого храма на формирование ему подобных в Византии и Зап. Европе.

Согласно однострочной строительной надписи, охватывавшей в виде пояса верхние края стен, он был основан в 624г. («в тридцать четвертом году царя Хосрова» — имеется в виду иран. шах Хосров II Парвиз) кн. Бутом Аравегяном, строительство его завершено в 631 г. вдовой князя Анной.

Происходившее в это время восстановление собора Эчмиадзин отразилось на выборе архитектурной композиции храма св. Теодороса, представляющей собой квадрифолий с относительно узкими экседрами и широким квадратом наоса, в центре к-рого на 4 квадратных в сечении столбах (редкая форма для арм. зодчества) высился купол (пролет 5,45 м).

Подкупольный квадрат, соединенный системой арок и сводов со стенами наоса, образовывал развитое и идеально центричное крестово-купольное пространство, продолженное по основным осям полукруглыми экседрами. Вост. угловые компартименты наоса перекрывались крестовыми, а зап.- сомкнутыми сводами.

Высокие серповидные простенки между конхами экседр и подкупольными сводами прорезаны окнами, к-рые вместе с многочисленными окнами нижнего яруса обеспечивали хорошую освещенность церкви.

Главные из 6 дверей храма располагались по осям зап. и юж. экседр, нетипично наличие 2 дверей в вост. стене, по сторонам апсиды, впосл. служивших проходами в пристроенные пастофории. Внутри храм был оштукатурен, но следов росписи не осталось уже в XIXв.

Пространство шестиапсидной церкви св. Шушаник формируют 6 подковообразных в плане экседр, сгруппированных вокруг подкупольного ядра. Этот небольшой храм относится к группе аналогичных построек анийской школы зодчества. Предположительно он был возведен Ашотом Багратуни сразу после его воцарения в 914 г.

Бхагаван

Веды описывают Бога словом “Бхагаван”. Это слово объясняется в Вишну Пуране: “Бхагаван это Тот, кто обладает всей силой, всей красотой, всем богатством, всем знанием, всей славой и всем отречением”. Отрывок из книги «Джаива дхарма», в которой приводится беседа муллы и преданного Кришны (вайшнава): “Услышав этот вопрос от муллы, вайшнав улыбнулся и сказал: “Тот, кого ты зовешь Аллахом, мы зовем Бхагаваном.

Эти два имени относятся к одной и той же Верховной Личности Бога. Его зовут разными именами в Коране, Пуранах, на разных языках в разных странах. Имени, которое лучше всего отражает качества Верховной Личности Бога, должно быть отдано предпочтение. Именно по этой причине мы отдаем предпочтение имени Бхагаван, а не Аллах, Брахман, Параматма и другим.

Слово Аллах значит “Тот, выше кого нет никого”. Однако мы не считаем верховенство Бога самым высшим качеством. Мы считаем самым высшим качеством то, которое изумляет нас в высшей степени. Бог очень большой, — это удивительно. Но прямо противоположное, быть самым маленьким, это также удивительно. Поэтому имя Аллах не описывает в полной мере изумительных качеств Бога.

Однако слово Бхагаван относится ко всем удивительным качествам, о которых может знать человек. Все качества отражаются одним словом. Быть самым большим и в то же время самым маленьким, это одно из чудесных проявлений Бхагавана. Другой признак Бхагавана состоит в том, что Он является господином всех энергий. То, что невозможно для человека, с легкостью осуществляется непостижимыми энергиями Бога.

Именно в результате деятельности своих непостижимых энергий Он имеет форму, и в то же время лишен ее. Если мы отрицаем форму Бога, мы отрицаем существование непостижимой энергии Бога. Благодаря своим непостижимым энергиям Он обладает формой, вечно наслаждаясь играми со своими преданными. Аллах и Брахман лишены формы, поэтому у них отсутствуют эти удивительные аспекты. Бхагаван – вместилище всей славы и всех благоприятных качеств. Его игры сладки, подобно нектару.

Бхагаван удивительно красив. Освобожденные души не могут отвести свой взор от Его красоты. Бхагаван обладает всем знанием. Он чист и совершенен. Являясь творцом, Он никак не затрагивается материей. Он независим. Слово Бхагаван значит “обладатель шести достояний”. По отношению к аспекту Параматмы Бхагаван обладает двумя отличительными признаками: 1. богатство и 2. сладость.

Черта сладости является лучшим другом духовных душ. Он Господь нашего сердца. Он Кришна или Чайтанья”. Бхагаван уже включает в себя все те качества, которые присущи Брахману и Параматме. Но Бхагаван также обладает уникальными качествами, которые присущи только Ему. По этой причине постижение Бхагавана является пределом совершенства самоосознания.

Проф. Г. Ваганян В последние годы повышается интерес к поиску истоков, корней происхождения кавказских и тюркских народов, к их религиозному и этническому содержанию. В частности, не утихают споры по названию современной столицы Азербайджана — Баку.

Источник

Откуда произошло название города Баку?

Этимология названия Баку

Точное происхождение названия города Баку неизвестно. Согласно популярной точки зрения, которая сейчас принята в Азербайджане, название Баку переводится как «место, где ударяет ветер», от иранского топонима باد کوب, Bād-kube [24]. Подобное толкование, равно как и предание об основании города чуть ли не при Ахеменидах, относится к позднему времени и принадлежит народной мифологии. Более вероятно происхождение названия от среднеперсидского Багкух (Baghkuh) «Гора бога». В этом случае его можно сравнить с иранским Багдад (Bāgh-dād, بغداد, «Богом данный»).
http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=Баку

Баку – столица Азербайджанской � еспублики, крупный промышленный, научный и культурный центр. Современная граница города Баку охватывает большую часть Апшеронского полуострова. Территория города Баку – 2200 км², население – 1855000 человек. Существуют разные точки зрения историков относительно названия города Баку. Некоторые ученые считают, что название Баку произошло от персидских слов «Бади-кубе», другие полагают, что название произошло от «Бадкиу» и означает «город ветров». Согласно еще одной версии, название города происходит от названий племен «Бакан» или «Баки», переселившихся на Апшеронский полуостров в XII-V веках до нашей эры.
http://www.bsu.az/?mod=page&id=160

Единого мнения по поводу происхождения названия «Баку» нет, и в разных источниках используются различные предположения. Вот некоторые из существующих версий.

Профессор Сара Ашурбейли, ведущий специалист в этой области, считает, что это слово уходит корнями в Зороастризм и происходит от слова «бага», которое в ряде древних языков означает «солнце», «Бог».

В турецкой «Исламской энциклопедии» происхождение слова Баку дано от слов «Бей-Кёй», что по-турецки означает «Главный город».

Некоторые ученые считают Баку этнотопонимом, т. е. названием происходящим от названия древних племен «бакан» или «баги», населявших Апшерон в XII-V вв до н. э.

Источник

История Азербайджана

Научно-популярный портал по истории Азербайджана

Происхождение топонима «Баку»

баку почему так назвали. Смотреть фото баку почему так назвали. Смотреть картинку баку почему так назвали. Картинка про баку почему так назвали. Фото баку почему так назвали

О.Буланова

Практически во всех «несерьезных» источниках типа сайтов, посвященных путешествиям, занимательной истории и тому подобное, название города Баку переводится романтическим словосочетанием – «Город ветров».

Во многих текстах «Город ветров» стало таким же усвоявшимся словосочетанием, как «Страна восходящего солнца» применительно к Японии или «Страна туманного Альбиона» применительно к Англии. Однако ученые – историки, этимологи и др. – так и не пришли к единому мнению, как же переводится топоним «Баку», и по этому поводу не утихают споры (как и по поводу точного возраста города).

Мешает правильному толкованию и разночтение в названии города: в азербайджанском языке город называется «Бакы» (а также в башкирском), в русском же языке (а еще английском, немецком и во всех других европейских языках, а также казахском, киргизском, татарском) – «Баку». Похоже звучит название города на турецком – «Бакю», и на таджикском и узбекском – «Боку».

Поклонники перевода «Баку» – «город ветров» апеллируют к персидским источникам. В них, начиная с XVIII века Баку упоминается как «Бадкубе». Это слово состоит из двух слов: «бад» – «ветер» и «кубе» – «бить», «ударять», т.е. место, где «бьет (ударяет) ветер». Но неизвестно, топоним ли упоминается в этих источниках или образное сравнение, возникшее из-за желания авторов охарактеризовать населенный пункт, где все время дуют сильные ветры.

Подобное толкование, считают некоторые ученые, равно как и предание об основании города чуть ли не при Ахеменидах, относится к позднему времени и принадлежит к так называемой народной этимологии и народной мифологии. Эти же ученые уверены, что более правильно искать корни названия «Баку» в среднеперсидском топониме «Багкух» (Baghkuh), что означает «Гора бога». В этом случае его можно сравнить с иранским «Багдад», что означает «Богом данный».

Другие историки, которых тоже немало, связывают происхождение топонима Баку с древнеперсидским названием поселения «Атеш-и Багуан», которое переводится как «Город священного огня» или «Город Бога огня».

Одни апеллируют к тому, что еще в глубокой древности, на месте естественных выходов нефти и газа возник один из самых почитаемых духовных центров зороастризма, древнейшей мировой религии, оказавшей впоследствии большое влияние на такие величайшие религии, как иудаизм, христианство и ислам. На месте одного из древних святилищ в XVII столетии был построен храм огня Атеш-Гях, сочетающий в себе черты древних алтарей огня.

Полагают также, что название Баку по происхождению связано с древнеперсидским словом «Бхагу» – «Бог огня».

Историк, профессор Сара Ашурбейли, ведущий специалист в этой области, так же считала, что это слово уходит корнями в Зороастризм, но происходит от слова «бага», которое в ряде древних языков означает «солнце», «Бог».

По мнению С.Ашурбейли, в древнем Азербайджане и Персии существовали города под названием «Богован», «Багаран», «Багдан», «Багин», где горел огонь, были храмы огнепоклонников и жертвенники, остались предания и о существовании в древности храма огнепоклонников в крепости.

В книге С.Ашурбейли упоминался востоковед XIX века М.Ж. Сен-Мартен, который писал, что Баку с древних времен почитался народами как священное место из-за наличия многочисленных источников нефти и газа, которые естественным образом загорались здесь во многих местах огнепоклонниками поддерживался «вечный» огонь. И неудивительно, что Баку был превращен в место служения огню.

По версии ученого-кавказоведа К.П. Патканова название «Баку» происходит от лакского слова «бак», что означает «холм», т.к. Баку располагается на холмах. С ним согласен историк Али Гусейнзаде, который утверждает, что слово «Баку» встречается в знаменитом тюркском словаре XI века Махмуда Кашгари в значении «холм».

Версия этих ученых понятна. Непонятно, при чем тут лакский язык? И почему тогда все города в Закавказье, на берегах Каспийского моря, построенные на холмах не назывались бы «Бак» или «Баку»?

Другой турецкий источник – «Исламская энциклопедия» – утверждает, что происхождение топонима «Баку» ведет свое начало от словосочетания «Бей-Кёй», что по-турецки означает «Главный город».

Некоторые ученые связывают Баку с топонимами «Гайтара», «Албана», «Барука», упоминающимися в древних источниках. Так, в источниках V-VIII веков н.э. поселение на месте современного Баку упоминается как «Багаван», «Атеши Багуван».

Начиная с IX века н.э. в арабских источниках впервые встречаются топонимы «Баку», «Бакух», «Бакуйа», «Бакуйе». Позднее в европейских источниках название города встречается как «Бага», «Баки», «Бакхии», а в русских источниках – «Бака». Топоним «Бака» у поминает Афанасий Никитин. По его словам, он «пошел к Дербенту, из Дербента к Баке, где горит огонь неугасимый, а потом за море».

Некоторые ученые считают Баку этнотопонимом, т.е. названием, происходящим от названия древних племен «бакан» или «баги», населявших Абшерон в XII-V веках до н.э.

В дальнейшем началась, так сказать, разно-фикация названию – в зависимости от того, кто приходил в эти края, и название стало звучать как «Бага», «Багаван», «Бакхии», «Бадкубе», «Барука», «Баку», «Бакуйа», «Бакух», «Бака» и, в современном произношении и написании как « Баку» или «Бакы» («Баки»).

Источник

История Азербайджана

Научно-популярный портал по истории Азербайджана

Тайны названий населенных пунктов Баку и Абшерона

баку почему так назвали. Смотреть фото баку почему так назвали. Смотреть картинку баку почему так назвали. Картинка про баку почему так назвали. Фото баку почему так назвали

Названия многих населенных пунктов Баку и Абшерона, которые так знакомы азербайджанцам, полны загадок. Мардакан, Шувелян, Зых, Сабунчи, Шихово, Маштаги, Баилов, Ахмедлы, Балаханы, Бильгя, Бузовна, Загульба – не всегда и всем понятны происхождения этих названий. Между тем, стоит отметить, что эти названия дошли до нас сквозь века.

О том, какие загадки таят в себе азербайджанские названия, рассказывает известный специалист – исследователь в области топонимики, историк, профессор Кямиль Ибрагимов.

О названиях и топонимах Абшерона говорилось неоднократно такими азербайджанскими учеными, как Сара Ашурбейли, Гиясаддин Гейбуллаев, Тявяккюл Салимов Шагани и др. Расскажем о некоторых топонимах Баку и Абшерона.

Многие факты можно узнать при переводе с древних языков, эти слова передают порой подлинное значение названия той или иной местности. Много районов получили свои названия от племен, населявших эти места в древности.

Баку – Название города Баку следует связывать с племенем «бакан» или «баган». Очевидно, отсюда пошло название «Багаван или Багуан». Затем последовало завоевание арабов, оставивших отпечаток на названиях. Названия ряда селений Абшерона: Нардаран, Говсаны, Тюркан, Шаган, Хырдалан, Амирджан сохранили свое древнее окончание «ан».

Балаханы – Это селение обосновалось на месте, где шла добыча нефти. А в древние времена здесь то и дело происходило самовоспламенение газа, выбросы фонтанов нефти и большие пожары, что приносило жителям много бед. В связи с этим, его прозвали «Бяла» – бедствие, хана-место, то есть место бедствия. Есть и другая версия. Согласно татскому наречию, слова «бала» и «ханы» переводится, как верхний дом. Что подтверждается фактом – раньше здесь над домами строили место для летнего отдыха – кулафиренги (навес).

Нардаран – значение истолковывается, как «нар» – на фарси верблюд, «дар» – место, где хранят и «ан» суффикс. То есть, место, где держат верблюдов.

Новханы – «ноу» на татском языке означает новый, а хана – дом. То есть новый дом. Из истории известно, что раньше недалеко от деревни Новханы была деревня Сиян. В XVIII веке, после того как деревню затопило, их селение перебралось на территорию нынешнего Новханы, где и обосновалось.

Бильгя – географическое название этого места имеет персидские корни. «Бил» – болото, «гяй» – место: заболоченное место.

Горадил – у названия этой деревни есть три варианта. 1. На фарси означает кладбище. 2. Корень топонима «гер» тесно связан с племенем Геранбой. 3. «Геран» это монгольско-тюркским слово, которое означало лагерь, армия, и воюющая сторона.

Забрат – по мнению ученых, топоним Забрат имеет фарсидские корни, и название произошло от слияния двух слов «заб» ручей и «рат» – полный. Скорее всего, имеется в виду нефтяной ручей.

Зиря – также имеет фарсидское происхождение. Оно означает «место в овраге».

Загульба – топоним «За» – означает на берегу, «гельба» лачуга, то есть лачуга на берегу.

Зых – деревня названа так предположительно в често племени зигов, обитавших в древние времена в этой области.

Дигях – в переводе с персидского, «ди» деревня, «гях» место, таким образом, деревенское место.

Кешля – в переводе с персидского слово означает «широкий оазис». Также в XVIII веке здесь обосновалось племя кешля Кюрдаханы. В дословном смысле – место, где живут курды.

Говсаны – в результате исследования было найдено несколько форм топонимов написания Говсаны, говсан, хоусан, хоузан, гевзан. Сара Ашурбейли считает, что топоним Говсан иранского происхождения. Гиясаддин Гейбуллаев считает, что слово имеет общий корень с арабским «гусу» крепость, а Рамзи Юзбашев считает, что название связано с племенем хязз. Как известно, в XVIII веке в результате нападения татаро-монгольских войск, в Азербайджане появились сотни топонимов монгольского происхождения.

Бинагады – по народной этимологии настоящее название Бинагади – Бинагази, что с персидского переводится как дом религиозного судьи, якобы основателя деревни. В некоторых источниках переводится как «Бинагядим», по другой, наиболее озвученной версии топоним был образован слиянием двух слов – Бина и гяди. Здесь слово гяди заимствовано от арабского гази, т.е. означает дом судьи.

Бузовна – ученые делят слово на 3 части – «буз» – место выхода, «ов» – вода, и «на» – суффикс. Это слово с татского означает входящий в воду.

Шувелан – исторически, территория Шувелан была местом для садов жителей Галы. В некоторых рукописях указано, что в средние века название этого участка указывалось как шивалян. Есть мнение, что Шувелян имеет персидское происхождение, “шювал” – длинное и прямое дерево, «ан» – место. Это указывает на то, что здесь было много садов и деревьев.

Гобу – в Азербайджане много связанного с топонимом Гобу (деревня Гобу на Абшероне, деревня Гобусту в Агдаме, Гобугырах в Хачмазе, Гобудилагарда в Физули и сам Гобустанский район). У этого топонима несколько значений – низменное место, небольшая яма, болотистая местность, маленькое озеро, и т.д. Без сомнения, название бакинской деревни Гобу возникло благодаря каким-то природным особенностям.

Маштага – название селение получило от осевшего здесь племени массагетов из Средней Азии. Их родиной было княжество на северо-востоке Албании, но в силу каких-то причин они покинули родные места и отправились кочевать. Часть отделившегося племени кочевала и поселилась в Европе. Со временем топоним массагет менялся на «мазгут», «мязгата», «машгара», и, наконец, Маштага.

Мардакан – название деревни связано с племенем мардов. В переводе означает «край мужественных людей». Из источников древних ученых Геродота, Плиния, Страбона известно, что марды еще в 331 году до н.э. участвовали в битве при Гавгамеле на стороне иранской армии и проявили бесстрашие и мужество. Вероятно, Сасаниды для того, чтобы укрепить северные границы, переселили их на Абшерон в V-VI веке.

Сабунчи – с названием этого поселка связано много версий. По народной версии этот топоним связан со словом сабун – мыло, т.е. место, где изготавливали мыло. По другой версии топоним сабучу на персидском означает «ся» – три, «бун» – холм, «чу» окончание. И в переводе означает три холма. На самом деле, когда-то на территории Сабунчу было три высоких холма. Есть и другая версия – топоним, возможно, связан с названием турецкого племени сабунчу. Представители этого племени в XVII веке проживали на территории нынешней Армении и Азербайджана, частично в Нагорном Карабахе, а в XVIII веке перебрались на Абшерон.

Раманы – некоторые ученые, в том числе С.Ашурбейли, считают, что топоним Романа напрямую связан с римлянами. По ее мнению, здесь жили римляне. Как известно из истории, еще в первом веке нашей эры римляне побывали на Абшероне. Есть, и другая версия, но происхождение названия этого слова немного другое. По народной этимологии, название произошло от двух слов. «Рахи» – дорога и «мания» – преграда. И на самом деле, эта деревня с географической точки зрения располагалась достаточно высоко, сюда было трудно добираться.

Сарай – название деревни дословно означает шахский или ханский дворец, дом, высокое здание, привлекающее внимание своим величием. «Сар» на фарси – «высота». Есть и другая версия, которая связана с монгольским племенем сарай.

Сураханы – по одной из версий, зорастрийской богиней воды и плодородия была сура. В праздники в ее честь происходили возлияния водой. Имя богини сура нашло отражение в названии селения Сура – хана. Другая точка зрения гласит, что этот топоним произошел от слова «суракшаны», на санскритском языке древней Индии означающее «реликвия», «культовое место». Все это говорит, что жители Абшерона в глубокой древности были огнепоклонниками.

Имена людей в истории названий на Абшероне

баку почему так назвали. Смотреть фото баку почему так назвали. Смотреть картинку баку почему так назвали. Картинка про баку почему так назвали. Фото баку почему так назвали

Амирджан – во время правления ширваншахов во главе паломников, идущих в Мекку, со стороны государства назначался главный, и его называли эмир-хадж. Одним из назначенных руководителей был эмир-хадж Низамеддин. И поселок был назван в честь него. Расшифровывается так: амир+хадж+ан.

Фатмаи – Некий Вели хан обосновал селение, которое в честь своей жены назвал Фатмаи, вот отсюда и название этого места.

Хокмали – Название топонима дословно означает «хокм» – приказ, распоряжение, «али» – имя человека, то есть деревня, построенная по распоряжению Али.

Ахмедлы – по народной этимологии, созданию этой деревни положили начало два чабана – брата Махмуд и Ахмед из племени шахсеван – с целью найти здесь зимнее пастбище, и остались здесь навсегда.

Ходжихасан – деревня получила свое наименование только в XVIII веке в честь известного купца того времени Ходжи Гасана. Доказательством этого служили надписи на караван-сарае и водохранилище, где запечатлено его имя.

Деревня Шихово – после постройки мечети вокруг нее селились шейхи, члены религиозного ордена, по имени которых деревня стала называться Шейховой или Шиховой.

Бибиэйбат – по преданию, Бибиэйбат был основан сестрой восьмого имама Али-ал-Рза Укейма ханум. Во время бегства они разъединились, сам имам попал в Хорасан, а дочь и его сестра попали в окрестности Баку и поселились на месте Шиховой деревни. У Укейми ханум был слуга Эйбат, который называл ее биби, построенную на месте их погребения мечеть назвали Бибиэйбат.

Пиршаги – в своем названии содержит один из священных знаков. Когда-то на месте могилы святого человека был воздвигнут пир под названием пир- и- шах. Святость пира обсуловлена целительным свойством. Люди с тяжелыми кожными заболеваниями приходили и смазывали раны соками трав, произрастающих в этом месте, и в скором времени выздоравливали. Название деревни связано с этим пиром.

Тюркоязычные топонимы на территории Абшерона

баку почему так назвали. Смотреть фото баку почему так назвали. Смотреть картинку баку почему так назвали. Картинка про баку почему так назвали. Фото баку почему так назвали

Тюркян – место, где проживало племя этнических тюрков. «тюрк» + суффикс ан. В некоторых источниках, в том числе и научных произведениях на родном языке, селяне называют свое поселение как тюркянд – турецкая деревня. В обоих вариантах значение одинаково – место проживания турок.

Хырдалан – этому топониму есть несколько объяснений. Некоторые ученые связываюи название этого географического объекта с бесчисленным количеством посевных территорий. Некоторые объясняют это так: «хыр – да – алан»- маленькое место, а другие видят в корне слова Хырдалан слово «хур», что на персидском означает невиданный огонь, сияние солнца. Если это на самом деле так, то деревня Хырдалан связана с огнепоклонничеством.

Шаган – У географического названия есть несколько объяснений. По мнению некоторых этнографов, топоним произошел от слова шах – большой и суффикса ан – место. В переводе означает большая деревня. По народной этимологии здесь когда-то жил человек Шахан, и деревня была названа в его честь. Еще одна версия – население деревни было тюркоязычным. Таким образом, топоним «шакан» дает основание думать, что здесь когда-то проживали люди из племени шакан.

Гюздек – название села, предположительно, связано с тюркским племенем гузов. Со временем в Гюздеке стали проживать таты. На их языке гюздек означает «ягнята».

Джорат – название деревни взято от монгольского племени джорат.

Баладжары – Это словао происходит от монгольского слова «бачангяр» – «бачан» правая рука, что означает правая сторона, «гяр» – армии. Очевидно, что турки с Алтая привезли это слово на Кавказ. Здесь оно превратилось в Биляджар.

Бина – нынешнее селение Бина было местом зимовки нардаранцев. По преданию старожилов, впервые сюда пришел некий чабан Гаджи Мовлан. Затем это местор стало зимним пастбищем.

Волчьи ворота – культ диких животных нашел свое отражение в названии местности Волчьи ворота. Один из участков южного въезда из Баку назван Волчьими воротами. Это, скорее всего, вид скалы, напоминающей волчью пасть. Когда дули сильные ветра, задувая в это отверстие, то раздавался вой, напоминающий протяжное завывание волка. Даже Александр Дюма в своих записях о Кавказе пишет: «Волчьи ворота – это странное отверстие в пяти верстах от Баку, образовавшееся в скале и выходящее на долину. Лужи стоячей воды, пропасть между двумя высокими горами, без всяких следов растительности».

По материалам архивов газеты ЭХО

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *