бедному сердцу так говорил он но не любил он
Второй романс Ларисы
Он говорил мне: «Будь ты моею,
И стану жить я, страстью сгорая;
Прелесть улыбки, нега во взоре
Мне обещают радости рая».
Бедному сердцу так говорил он,
Бедному сердит так говорил он.
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил меня!
Он говорил мне: «Яркой звездою
Мрачную душу ты озарила,
Ты мне надежду в сердце вселила,
Сны наполняла сладкой мечтою».
То улыбался, то слезы лил он,
То улыбался, то слезы лил он,
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил меня!
Он обещал мне, бедному сердцу,
Счастье и грезы, страсти, восторги,
Нежно он клялся жизнь усладить мне
Вечной любовью, вечным блаженством.
Сладкою речью сердце сгубил он.
Сладкою речью сердце сгубил он,
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил меня!
1881 год
Музыка итальянского композитора – Альфонс Гуэрчиа, слова – итальянского либреттиста Эрнесто Дельпрейте, перевод стихотворения (1896 г.) – русского поэт, писателя, переводчика Михаила В. Медведева.
Романс Ларисы «Нет, не любил он» был исполнен Верой Фёдоровной Комиссаржевской, прожившей жизнь главной героини, в спектакле 1896 года по пьесе 1878 года Александра Николаевича Островского «Бесприданница».
В одноимённом фильме 1937 года режиссера Якова Александровича Протазанова по пьесе 1878 года Александра Николаевича Островского «Бесприданница» это музыкальное произведение исполнила Нина Ульяновна Алисова, которая играла роль Ларисы Огудаловой.
LiveInternetLiveInternet
—Музыка
—Метки
—Рубрики
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Статистика
«Нет, не любил он. » (История любимого романса)
«Нет, не любил он. » (История любимого романса)
Я не могу вспомнить сколько мне было лет, когда я впервые увидела «Бесприданницу» Протазанова (1936 г.) и услышала этот романс в исполнении Нины Алисовой, которая играла Ларису….
Но я очень хорошо помню, как это было, представьте такую картину: в углу комнаты, на высокой тумбочке стоит телевизор с большой линзой, в центре комнаты, за большим круглым столом сидят взрослые, а на полу, под столом и рядом с ним, сидя и лежа, задрав головы к верху, расположились мы, дети.:))
Вот так, из под стола, я восхищенно смотрела на экран, на красавицу Ларису:
Конечно, в том 7-8 летнем возрасте, понять, о чем поет Нина Алисова, я не могла, но уже тогда поняла, что романс этот очень грустный, даже трагический. У меня была очень хорошая память и поэтому уже на следующее утро, я ходила по квартире и громко пела:
«То улыбался, то слезы лил он,
То улыбался, то слезы лил он,
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил меня!»
Взрослые конечно хохотали, все кроме бабушки.
Она усадила меня рядом с собой и рассказала, что первой исполнительницей этого романса была великая русская актриса Вера Комиссаржевская. Она была одной из первых исполнительниц роли Ларисы Огудаловой.
Много позднее я прочитала в книге, как это было:
Актер Ю. М. Юрьев вспоминал о первом спектакле 17 сентября 1896 года: «Появляется цыган с гитарою. Ее (Ларису) просят петь. Карандышев противится этому. Его настойчивость и твердая уверенность в том, что Лариса должна послушаться его, раздражают Ларису, и наперекор ему она соглашается петь.
С таким подъемом, с таким душевным криком, страдая, закончила она, как будто ее сердце разрывалось на части. Все были потрясены, захвачены ее пеньем. Впечатление получилось настолько сильное, что сначала наступила мертвая тишина, разразившаяся потом в стихийную овацию всего зрительного зала… Действие приостановилось… Долгое время публика не могла успокоиться и не давала актерам говорить. По окончании акта овации возобновились с той же силой. Многие ринулись вперед к оркестру и вызывали Комиссаржевскую без конца…Оглушительные рукоплескания всего театра показали, какое потрясающее впечатление произвела артистка исполнением этого романса».
Так с именем В.Ф.Комиссаржевской пришла известность и популярность к романсу «Нет, не любил он. «.
Русский текст. М. Медведев:
Он говорил мне: «Будь ты моею,
И стану жить я, страстью сгорая;
Прелесть улыбки, нега во взоре
Мне обещают радости рая».
Бедному сердцу так говорил он,
Бедному сердцу так говорил он.
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил меня!
Он говорил мне: «Яркой звездою
Мрачную душу ты озарила,
Ты мне надежду в сердце вселила,
Сны наполняла сладкой мечтою».
То улыбался, то слезы лил он,
То улыбался, то слезы лил он,
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил меня!
Он обещал мне, бедному сердцу,
Счастье и грезы, страсти, восторги,
Нежно он клялся жизнь усладить мне
Вечной любовью, вечным блаженством.
Сладкою речью сердце сгубил он,
Сладкою речью сердце сгубил он,
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил меня!
Об авторе русских стихов «Нет, не любил он» почти ничего неизвестно, он был современником Комиссаржевской. Есть только вот такие сведения (из книги «Песни и романсы русских поэтов», издательство «Советский писатель», 1965): «Даты рождения и смерти М. В. Медведева установить не удалось. Сведения о нем очень скудны. Он состоял в Союзе драматических писателей, переводил с французского и итальянского, был автором нескольких одноактных пьес и эстрадных миниатюр. Стихотворения его появлялись в печати не часто. Его книга «Первые шаги» (СПб., 1901) стала большой библиографической редкостью».
Вот такая история у любимого романса. Много раз потом, за свою долгую уже жизнь, я слышала этот романс в исполнении разных певиц, великих и не великих, но для меня так и осталось лучшим то самое первое, услышанное мною в детстве из под стола.
Для вас добавляю несколько клипов разных актрис и певиц, слушайте и сравнивайте, если хотите.
Рубрики: | музыка кинематограф театр ретро |
Метки: музыка романс история
Процитировано 5 раз
Понравилось: 20 пользователям
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Фотоальбом
—Метки
—Цитатник
«Умерла советская и российская актриса Нина Русланова» Сегодня, 21 ноября, после продолжительно.
Малоизвестные цитаты великого русского писателя Федора Достоевского в день памяти Ф. М. Дос.
Бал – настоящая находка Для юных франтов и для дам. Román Ribera Cirera АукционноЖанровое.
—Видео
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Друзья
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика
РЕТРО-МУЗЫКА. СТАРИННЫЙ РОМАНС «НЕТ, НЕ ЛЮБИЛ ОН. «
Музыка А. Гуэрчиа
Слова Е. Дельпрейте, пер. М. Медведева
Он говорил мне: «Будь ты моею,
И стану жить я, страстью сгорая;
Прелесть улыбки, нега во взоре
Мне обещают радости рая».
Бедному сердцу так говорил он,
Бедному сердцу так говорил он.
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил меня!
Он говорил мне: «Яркой звездою
Мрачную душу ты озарила,
Ты мне надежду в сердце вселила,
Сны наполняла сладкой мечтою».
То улыбался, то слезы лил он,
То улыбался, то слезы лил он,
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил меня!
Он обещал мне, бедному сердцу,
Счастье и грезы, страсти, восторги,
Нежно он клялся жизнь усладить мне
Вечной любовью, вечным блаженством.
Сладкою речью сердце сгубил он.
Сладкою речью сердце сгубил он,
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил меня!
Поет Галина Карева
Перевод итальянского романса, с большим успехом исполнявшийся В.Ф.Коммисаржевской и введенный в спектакль «Бесприданница» А.Н.Островского на сцене Александрийского театра как романс Ларисы. Современники рассказывали, что Комиссаржевская специально для сцены Ларисы взяла никому в то время не известный романс итальянского композитора и исполнила его так, что у зрителей потекли слезы по щекам.После такого триумфа романс стали постоянно исполнять все актрисы в спектакле «Бесприданница».
В фильме о Великой Отечественной войне «А зори здесь тихие» (1972) его, по крайней мере, дважды поет зенитчица Женя Комелькова, в том числе в своей финальной сцене, перед смертью, отстреливаясь из автомата.
Альфонс Гуэрчиа(1831-1890)
Итальянский романс «Non m’amava»(слова Е.Дельпрейте, музыка А.Гуэрчиа)
К моему большому сожалению не нашли никаких сведений о композиторе и об авторе слов. Нет даже их изображений. А вот фото певицы Магды Оливеро- исполнительницы оригинала романса, я помещаю в посте.
Поет Магда Оливеро
Написан не позднее 1881 года. Русский текст М.Медведева написан не позднее 1896 года.
И совершенно потрясающая Тамара Церетели со своим необычно красивым голосом
Романс любили исполнять оперные певицы, к примеру, часто его пела Надежда Обухова.
А в последних передачах «Романтика романса» он также звучит в исполнении многих певцов и певиц.
Поет Екатерина Гусева
Перепост от 26 июля 2016 года, дополненный и исправленный.
Рубрики: | музыка/романсы музыка/ретро-музыка музыка/история создания музыка/авторы музыка/исполнители интересные факты звезды из прошлого |
Метки: романс о говорил мне
Процитировано 20 раз
Понравилось: 20 пользователям
Бедному сердцу так говорил он но не любил он
«Нет, не любил он. » (История любимого романса)
Суббота, 13 Февраля 2016 г.
Конечно, в том 7-8 летнем возрасте, понять, о чем поет Нина Алисова, я не могла, но уже тогда поняла, что романс этот очень грустный, даже трагический. У меня была очень хорошая память и поэтому уже на следующее утро, я ходила по квартире и громко пела:
«То улыбался, то слезы лил он,
То улыбался, то слезы лил он,
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил меня!»
Взрослые конечно хохотали, все кроме бабушки.
Она усадила меня рядом с собой и рассказала, что первой исполнительницей этого романса была великая русская актриса Вера Комиссаржевская. Она была одной из первых исполнительниц роли Ларисы Огудаловой.
Много позднее я прочитала в книге, как это было:
Актер Ю. М. Юрьев вспоминал о первом спектакле 17 сентября 1896 года: «Появляется цыган с гитарою. Ее (Ларису) просят петь. Карандышев противится этому. Его настойчивость и твердая уверенность в том, что Лариса должна послушаться его, раздражают Ларису, и наперекор ему она соглашается петь.
С таким подъемом, с таким душевным криком, страдая, закончила она, как будто ее сердце разрывалось на части. Все были потрясены, захвачены ее пеньем. Впечатление получилось настолько сильное, что сначала наступила мертвая тишина, разразившаяся потом в стихийную овацию всего зрительного зала… Действие приостановилось… Долгое время публика не могла успокоиться и не давала актерам говорить. По окончании акта овации возобновились с той же силой. Многие ринулись вперед к оркестру и вызывали Комиссаржевскую без конца…Оглушительные рукоплескания всего театра показали, какое потрясающее впечатление произвела артистка исполнением этого романса».
Так с именем В.Ф.Комиссаржевской пришла известность и популярность к романсу «Нет, не любил он. «.
Русский текст. М. Медведев:
Он говорил мне: «Будь ты моею,
И стану жить я, страстью сгорая;
Прелесть улыбки, нега во взоре
Мне обещают радости рая».
Бедному сердцу так говорил он,
Бедному сердцу так говорил он.
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил меня!
Он говорил мне: «Яркой звездою
Мрачную душу ты озарила,
Ты мне надежду в сердце вселила,
Сны наполняла сладкой мечтою».
То улыбался, то слезы лил он,
То улыбался, то слезы лил он,
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил меня!
Он обещал мне, бедному сердцу,
Счастье и грезы, страсти, восторги,
Нежно он клялся жизнь усладить мне
Вечной любовью, вечным блаженством.
Сладкою речью сердце сгубил он,
Сладкою речью сердце сгубил он,
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил меня!
Об авторе русских стихов «Нет, не любил он» почти ничего неизвестно, он был современником Комиссаржевской. Есть только вот такие сведения (из книги «Песни и романсы русских поэтов», издательство «Советский писатель», 1965): «Даты рождения и смерти М. В. Медведева установить не удалось. Сведения о нем очень скудны. Он состоял в Союзе драматических писателей, переводил с французского и итальянского, был автором нескольких одноактных пьес и эстрадных миниатюр. Стихотворения его появлялись в печати не часто. Его книга «Первые шаги» (СПб., 1901) стала большой библиографической редкостью».
Вот такая история у любимого романса. Много раз потом, за свою долгую уже жизнь, я слышала этот романс в исполнении разных певиц, великих и не великих, но для меня так и осталось лучшим то самое первое, услышанное мною в детстве из под стола.
Я не люблю академическое исполнение романсов, мне ближе исполнение не классических вокалистов, с их поставленными голосами, а более эмоциональное у актеров или эстрадных певцов (в хорошем понимании этого термина). Для вас добавляю несколько клипов разных актрис и певиц, слушайте и сравнивайте, если хотите.
Бедному сердцу так говорил он но не любил он
НЕТ, НЕ ЛЮБИЛ ОН
Музыка А. Гуэрчиа
Слова Е. Дельпрейте, пер. М. Медведева
Он говорил мне: «Будь ты моею,
И стану жить я, страстью сгорая;
Прелесть улыбки, нега во взоре
Мне обещают радости рая».
Бедному серди так говорил он,
Бедному сердит так говорил он.
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил меня!
Он говорил мне: «Яркой звездою
Мрачную душу ты озарила,
Ты мне надежду в сердце вселила,
Сны наполняла сладкой мечтою».
То улыбался, то слезы лил он,
То улыбался, то слезы лил он,
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил меня!
Он обещал мне, бедному сердцу,
Счастье и грезы, страсти, восторги,
Нежно он клялся жизнь усладить мне
Вечной любовью, вечным блаженством.
Сладкою речью сердце сгубил он.
Сладкою речью сердце сгубил он,
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил меня!
Перевод итальянского романса, с большим успехом исполнявшийся В. Ф. Комиссаржевской и введенный в спектакль «Бесприданница» А. Н. Островского на сцене Александрийского театра как романс Ларисы (премьера 17 сентября 1896 г.). Включался и в другие постановки «Беспреданницы». В исполнении Н. У. Алисовой включен в фильм Я. А. Протазанова «Бесприданница» (1937).
Альфонс Гуэрчиа (1831-1890)
Итальянский романс «Non m’amava» (слова Е. Дельпрейте, музыка А. Гуэрчиа). Написан не позднее 1881 года. Русский текст М. Медведева написан не позднее 1896 года.
НОТЫ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО (2 листа):
Кулёв В. В., Такун Ф. И. Золотая коллекция русского романса. В переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). М.: Современная музыка, 2003.