блинчики креп сюзетт лазерсон
Сладкие блинчики с апельсиновым соусом «Креп Сюзетт» / Илья Лазерсон / Обед безбрачия
Обед безбрачия / Блинчики Креп Сюзетт / Мастер-класс шеф-повара Ильи Лазерсона / Пошаговый рецепт / французская кухня / Кухня Франции /
Сладкие блинчики с апельсиновым соусом «Креп Сюзетт»:
Для блинчиков:
молоко 0,5 литра
яйцо 2 шт
сахар 3 — 4 ст. ложки
соль 1 щепотка
ванильный сахар 4 щепотки
сливочное масло 100 г
мука 6 ст. ложек с горкой
растительное масло
Для апельсинового соуса:
апельсины 4 шт (примерно 300 мл апельсинового сока)
сахар 100 г
цедра 1/2 апельсина
масло 50 г
Французские блинчики получаются тоньше, прочнее и эластичнее привычных для нас блинчиков.
Тесту лучше всего дать настояться в холодильнике до 2-х часов.
В миску добавить сначала 4 ст. ложки муки.
Смешать тесто погружным блендером или вручную — венчиком.
Добавить ещё 1 ст. ложку муки, перемешать.
Затем ещё 1 ст. ложку муки, перемешать.
Тесто стало, как жидкая сметана.
В маленькой кастрюльке расплавить на минимальном нагреве сливочное масло.
Добавить его в тесто, всё хорошо размешать.
Тесто процедить сквозь сито, т.к. в нём могут быть комочки.
Печь блины лучше одновременно на двух сковородках.
На первый раз, для гарантии, налить в сковородки по 1/2 ч. ложки растительного масла.
Первый блин всегда испечь тяжело, возможно тесто потом придется дорабатывать.
Когда сковородки разогреются, тесто наливаем черпачком.
ВАЖНО:
1.Отработать количество — понимать сколько теста должно быть в черпаке, чтобы получился тонкий блинчик.
2.Лить тесто в середину сковородки, тогда оно распределяется по сковородке равномерно.
3.Взять сковородку в левую руку, налить тесто в середину, и поворачивать сковородку во все стороны, чтобы тесто равномерно по сковородке во все стороны распределилось.
Переворачивать блинчик лучше руками, поддев краешек вилкой.
Второй блинчик, и последующие, печём уже не добавляя в сковородку масла.
Как переворачивать блинчики в сковородке в воздухе:
Когда блинчик перевернули на другую сторону, он уже начинает по сковородке ездить.
Вы посылаете резко руку вперёд, потом останавливаете, и потом резко двигаете руку на себя.
Готовим апельсиновый карамельный соус:
Апельсины интенсивно прокатать по доске, чтобы из них лучше выжимался сок.
Затем разрезаем их поперёк напополам.
С одной половинки апельсина снимаем цедру.
Выжимаем и процеживаем сок.
Сковородку большого диаметра ставим на огонь, насыпаем в неё сахар и доливаем 50 мл воды — делаем карамель на слабом огне.
Когда сахар растопиться и начнёт приобретать коричневый оттенок, вылить в неё сок.
Карамель растворится в соке и будет выпариваться до явной густинки.
Сок испаряется и вкус апельсина концентрируется.
Все выпаривания приводят к усилению вкуса и аромата.
Цедру мелко рубим ножом и отправляем в сковородку.
Через минуту убираем сковородку с огня.
Добавляем сливочное масло, и аккуратно венчиком вмешиваем его в сироп.
Задача — получить эмульсию, однородную густую жидкость, которую мы имеем право называть соусом.
От этого соусом немного густеет дополнительно.
Здесь масло работает, как загуститель и как вещество, дающее мягкий нежный вкус.
Жиры в еде способствуют более медленному прониканию вкусов в рецепторы, поэтому соус не будет резко апельсиновым, а будет обеспечен мягкий переход вкуса.
Подача:
Испечь блинчики и приготовить соус можно заранее.
Соус в холодильник ставить нельзя, т.к. в нём масло, зато он отлично храниться при комнатной температуре, даже немного загустеет.
Подают соус и горячим, и холодным.
Блинчики разогреть на сухой сковородке.
Он очень хорошо прогревается и становится свежий, как живой.
Горячие блинчики сложить вчетверо, и выложить на большую плоскую тарелку, и щедро полить апельсиновым соусом.
Наша Кухня. Блинчики «Креп Сюзетт»
Отмечаем Масленицу широко и со вкусом, готовя французские блинчики в апельсиновом сиропе, называющиеся «Креп Сюзетт» (Crêpes Suzette) и имеющие весьма интересную историю, о которой расскажет автор рубрики «Наша Кухня» Дарья Отавина
Французские «крепы» — это не что иное, как тончайшие, но большие по размеру блинчики со своими особенностями приготовления и подачи. В тесто добавляют чуть больше яиц, вместо растительного — только сливочное масло, и готовят на нём же.
В Париже крепы продают на каждом углу прямо из окон передвижных киосков и фуд-траков. Можно заказать поварам крепы с ветчиной и сыром, к которым положат ещё и картошку фри, как полноценный обед перед осмотром Эйфелевой башни. Можно со сладкими наполнителями: шоколадом с клубникой, бананами, сиропом и ягодами. А вот «Креп Сюзетт» на улицах не попробовать, потому что это ресторанное блюдо, которое зачастую готовится в последней фазе прямо на глазах посетителя.

Пусть вас не пугает фламбирование (поджигание алкоголя) в процессе приготовления блинчиков Сюзетт. Это проще и безопаснее, чем кажется, и я поделюсь с вами технологией. Является ли фламбе (от франц. flambé) обязательным? Да, если хотите отведать аутентичных, ароматных и сочных блинчиков в карамельно-апельсиновом сиропе, которые вам вряд ли подадут на российских масленичных ярмарках.
Для сиропа к «Креп Сюзетт» на восемь порций вам понадобится:
80 г несолёного сливочного масла, 2 апельсина, 100 г сахара, 100–140 мл апельсинового ликёра Grand Marnier (альтернатива: коньяк, другие апельсиновые настойки или ликёры с 40% содержанием алкоголя).
Как приготовить сами крепы, я расскажу чуть ниже, а пока запомните последовательность и технологию приготовления сиропа, который можно использовать (сообщаю по секрету) с любыми вашими домашними блинчиками, если они бездрожжевые, тонкие, нежные, но не рвущиеся.
Полностью растопите сливочное масло в непригораемой сковороде. Введите сахар, готовьте на среднем огне, помешивая, до его полного растворения и приобретения массой сначала золотистого, а затем и коричневого цвета.
Теперь введите свежевыжатый сок двух апельсинов, со шкурки которых вы предварительно натёрли цедру. Доведите до лёгкого кипения и готовьте, помешивая, ещё несколько минут, чтобы сироп приобрёл равномерную консистенцию. Поставьте огонь на максимум и влейте Grand Marnier или коньяк.
Если он сам по себе почему-то не загорелся, то профессиональные шеф-повара слегка наклоняют бортик сковороды до её соприкосновения с огнём газовой горелки. Если вы никогда этого не делали, то повторять не советую! Просто подожгите вылитый алкоголь длинной спичкой, ни в коем случае не наклоняясь над сковородой.
Дайте пламени самостоятельно потухнуть. Это значит, что основной алкоголь сгорел. Готовьте ещё 3–4 минуты до его полного испарения. Теперь введите в сироп апельсиновую цедру, перемешайте и готовьте на слабом огне ещё 1–2 минуты.
Непосредственно перед подачей десерта «Креп Сюзетт» готовые блинчики, сложенные в форме треугольника, опускаются в горячий сироп одновременно с цедрой — для их полной пропитки апельсиновым ароматом и сиропом.

Можно опустить сложенные крепы вместе с цедрой до введения алкоголя и затем всё вместе поджечь. Выбор полностью за вами! Подают «Креп Сюзетт», как правило, с кусочками свежего апельсина, взбитыми сливками или ванильным мороженым. Едят как горячими, так и тёплыми, а также комнатной температуры.
История появления блюда и самого названия весьма интересна. Существуют три версии происхождения десерта, и все они документально подтверждены. Первая история считает блюдо «ошибкой» 14-летнего помощника официанта Генри, работавшего в парижском кафе Monte Carlo в 1895 году. Десерт готовили самому принцу Уэльскому, будущему королю Великобритании Эдварду VII, который мальчик нечаянно столкнул и поджёг на кухне, ожидая своей очереди выносить блюдо. В гастрономическом журнале XIX века, вспоминая о тех событиях и о том, как он переживал и боялся, но не мог не вынести десерт в срок, согласно этикету, он рассказывал:
Принц ел блинчики вилкой, а сироп зачерпывал ложкой. Он спросил меня, как называется этот десерт. Я сказал: крепы для принцессы.
Однако среди гостей была всего одна дама, мадемуазель по имени Сюзетт, в честь которой будущий король и попросил переименовать блюдо, таким галантным образом отдавая дань уважения единственной представительнице слабого пола за столом.
Не все историки согласны с этой версией происхождения названия, считая десерт изобретением в честь конкретной исторической личности, французской актрисы Сюзанны Райхенберг (1853–1924 гг.), чей сценический псевдоним был именно Сюзетт (Suzette). В 1897-м, во время первого театрального представления, где актриса играла роль служанки, подающей блинчики, для пущего эффекта и удивления зрителей, а также чтобы накормить артистов за кулисами тёплой едой, снабженец провизии для театра, директор одного из парижских ресторанов месье Джозеф решил их каждый раз поджигать.
Третья версия утверждает, что уже в конце XIX века блюдо существовало в меню ресторанов как «блинчики в стиле казино», а вот фламбировать и называть их «Креп Сюзетт» стали всё-таки только в XX веке.

Базовые ингредиенты для крепов: 160 г муки, 325 мл молока, 2 яйца, 70 г сливочного масла, 20 г сахара, щепотка соли.
Растопите 50 г сливочного масла и уберите в сторону.
Соедините яйца с половиной объёма молока, сахаром и солью. Хорошенько смешайте, взбивая до полного растворения сахара. Затем постепенно вводите муку и оставшееся молоко. В конце добавьте растопленное сливочное масло комнатной температуры. Уберите минимум на один час в холодильник.
Растопите в большой антипригарной сковороде (не менее 25 см) кусочек сливочного масла (если переложили, лишнее масло слейте). Приподнимите сковороду и введите ½ чашки теста, покачивая её по кругу, как всегда делаете для приготовления блинчиков, чтобы тесто равномерно и тонко растеклось по всей поверхности.
Скрепляете креп с одной стороны, переворачиваете и готовите вторую сторону до золотистого цвета.
Готовый креп сворачиваете пополам, половинку — ещё раз пополам, и откладываете в сторону до непосредственного приготовления в апельсиновом сиропе. Хранятся такие блинчики в закрытом контейнере в холодильнике до трёх дней.
Общий принцип приготовления блинов и всех изделий из теста, жаренных на сковороде, вышел из Древней Греции, а коренное исконное название произошло от слова tiganos, что дословно переводится как «сковорода». Блинчики и поныне называются на родине блюда tiganitai, а вот как они стали славянскими блинами, я расскажу завтра.
Французское же их название — «креп» — произошло от латинского слова crispa, что в переводе означает «сгибы», поскольку, в отличие от блинов греческих и русских, они никогда не подаются цельными и плоскими, как солнышко в Широкую Масленицу.

Если вы хотите крепов несладких, а сытных и по-парижски, то выложите тёртый сыр с ветчиной на готовую сторону большого тонкого блина, сверните его пополам прямо на сковороде, прижав лопаткой, затем ещё раз посыпьте ветчиной и сыром сверху, свернув в треугольник, похожий на конус. Положите его в бумажный кулёчек и подавайте гостям и домашним как масленичные крепы из самого сердца Франции!
Весёлых вам проводов зимы, вкусных застолий и гуляний!