как пишется икона божией матери

Поиск ответа

Вопрос № 284793

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Помоги, пожалуйста, разобраться в следующей конструкции: «Да пр(И, Е)будет с вами Божья благодать». В ответе, данном Вами на вопрос № 265683, указано, что «прИбудет» пишется в значении «пусть придёт, увеличится». Возможно ли в данном примере написать слово «прИбудет»? Если нет, то почему?
Заранее благодарю за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: пребудет, т. е. ‘неизменно останется, сохранится’. Глагол прибыть имеет значение ‘явиться, увеличиться’, прибудет с вами означает ‘явится вместе с вами’.

Ответ справочной службы русского языка

Однако в следующих случаях рекомендуется написание со строчной буквы:

добрый день, подскажите правильно ли
1. В каком бы положении н_ (ни или не?) находился человек, когда его достигнет Божья благодать, он должен в нем и оставаться.
2. Были случаи, когда мы были не_согласны друг с другом, но мы всегда решали ситуацию в любви.
очень нужен ваш ответ! заранее благодарю!

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Я вчера задавала вопрос, но почему-то не дождалась. Скажите, как правильно: «на все воля божья » или «на все воля Божья » (контекст нейтральный, про Бога речи нет). Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Нужно ли писать «божий» с прописной буквы в словосочетании » божья искра»?

Ответ справочной службы русского языка

Искра божья (в ком, у кого) пишется со строчной.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Как правильно писать? Божья или божия.

Ответ справочной службы русского языка

Вам поможет наша «Проверка слова» с электронными словарями (нужно набрать _божий_).

Будьте добры, ответьте, какова этимология словосочетания божья коровка?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день, не могли бы ли вы подсказать происхождение словосочетания » божья коровка». Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 307417

Ответ справочной службы русского языка

Это разговорное слово нужно заключать в кавычки, если необходимо подчеркнуть его стилистическую чуждость контексту, в который оно помещено. Также кавычки могут показать читателю, что это слово не из лекс икона автора, что это заимствование из чужой (например, детской) речи. Ср.:

Побегать с друзьями, посмотреть телевизор, а домашка ― дело десятое, ― рассказывал в 2000 году его отец, Андрей Мстиславович.

В идеале, ученик должен понимать, по какой схеме будет выполняться «домашка», чтобы не тратить время на выяснение принципа подготовки к следующему уроку.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите пожалуйста! Правильно ли я поставил знаки препинания? Пример: У меня, теперь, есть такая икона (Ручной работы). Я безмерно счастлив этому. ))

Ответ справочной службы русского языка

У меня теперь есть такая икона (ручной работы)! Я безмерно счастлив!

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Скажите, нужны ли кавычки: часовня в честь иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» и икона Богоматерь Владимирская. Если разные варианты, то почему? спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, как правильно:
«Шампунь не содержит силикон» или «Шампунь не содержит сил икона «.
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Соответствует ли литературной норме употребление слова «мысок» в значении «передняя часть стопы»? Всю жизнь так говорил, а оказалось, что в толковых словарях этого значения нет.

Ответ справочной службы русского языка

Скорее, это упущение лексикографов. «На мысочках» как слово из детского лекс икона вполне употребительно.

Ответ справочной службы русского языка

Где ставить ударение: икона «Михаил лОрантный или лорАнтный»? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Скажите пожалуйста. как правильно? Приходилось раССчитывать на себя.

Ответ справочной службы русского языка

Слово рассчитывать пишется с двумя С, вы написали верно.

Обороты с предлогом благодаря обособляются факультативно. Наличие запятой ошибкой не является.

«Такой цвет мальчик видел, когда нырял в воду с открытыми глазами».
«В таком царстве обитали тихие русалки и ангелочки с крылышками, какие нарисованы на бабушкиных икона х».
Это простые или сложные предложения?

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, нужно ли кавычить названия икон или образов, если они упоминаются без родового слова. Например, на иконостасе мы видим полусохранившуюся («)Софию Премудрость Божию(«)?
спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Как я слышал, в русском языке существует четыре слова с окончанием на «со». Три из них я знаю: мясо, просо, колесо. Помогите с четвертым, но не заимствованным из иностранного лекс икона (напр., серсо, песо и т.д.)

Ответ справочной службы русского языка

Ризы на икона х коваННые из золота и осыпанные жемчугом. «Кованный» здесь причастие? НН?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, уважаемая Справка! очень срочно нужен ответ на вопрос: как правильно писать название икон, например, икона Владимирской Богоматери. В кавычках или без?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _Владимирская икона Богородицы_ или _ икона Богоматерь Владимирская_.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 305880

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно: «храм Казанской иконы Божией Матери» или «храм Иконы Казанской Божией Матери»?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: храм Казанской иконы Божией Матери.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, допускается ли называть Храм Казанской иконы Божией Матери Храмом иконы Казанской Божией Матери?

Ответ справочной службы русского языка

В контекстах, не требующих точности в наименовании, такая перестановка возможна.

Здравствуйте! В ответе на вопрос 297652, который звучал так: «Может ли быть в названии объекта два родовых слова (со строчной)?», была просьба привести конкретный пример. Пожалуйста (родовые слова написаны со строчной): 1) храм иконы Божией Матери «Живоносный Источник» («храм» и » иконы «, см. § 186. «В названиях монастырей, храмов, икон пишутся с прописной буквы все слова, кроме родовых наименований»), 2) мост острова Рузвельт («мост» и «острова»), 3) набережная реки Фонтанки («набережная» и «реки», см. § 169. «В географических и административно-территориальных названиях — названиях материков, морей, озер, рек, возвышенностей, гор, стран, краев, областей, населенных пунктов, улиц и т. п. — с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых понятий»), 4) улица Андреевский спуск, 5) площадь Васильевский спуск («площадь» и «спуск», см. орфографический словарь Лопатина), 6) урочище балка Зелёная («урочище» и «балка»), 7) урочище Курковское поле, 8) посёлок имени Свердлова, 9) посёлок Хлюпинского лесничества, 10) посёлок санатория имени В. П. Чкалова («посёлок», «санатория» и «имени»). Ответ (тем более, если в разных случаях будут разные ответы) очень прошу обосновать.

Ответ справочной службы русского языка

Правильнее будет считать родовым словом только первое (храм, поселок, набережная, улица и т. д.), а второе слово, которое пишется со строчной буквы, следует считать частью собственного наименования (не путать с именем собственным!).

Ответ справочной службы русского языка

Здесь должна употребляться частица ни: В какую высь ни залетай. Написание не – ошибка.

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, каковы границы лексической сочетаемости у наречия «яро». Правильны ли сочетания «яро хвалить», «яро благодарить»?

Ответ справочной службы русского языка

Названные Вами сочетания возможны.

Большой толковый словарь

Ответ справочной службы русского языка

1. Мильчин от 1974 года указывает, что названия типа Сан-Хуан-дель-Норте пишется через дефис (5.9.2, раздел 4). Вы в вопросе № 252303 пишете название Санта-Мария дель Фьоре без дефисов. Если можно, дайте развернутый ответ, почему у вас с ним разногласия, и какие у вас рекомендации насчет длинных имен вроде Санта-Мария-Глориоза-деи-Фрари.

2. Вам задавали похожий вопрос (Вопрос № 275264), но ответа я не нашла. Что делать с длинными названиями икон? С какой буквы их писать? Привожу выдержку из вопроса:

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, при описании иконы как правильно указать: «по сторонам ОТ креста изображены ангелы» или «по сторонам креста изображены ангелы»?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Скажите, нужны ли кавычки: часовня в честь иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» и икона Богоматерь Владимирская. Если разные варианты, то почему? спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемое справочное бюро! В названиях икон все слова, кроме родовых и служебных пишутся с большой буквы. А что делать, если название иконы длинное, например: «Господь Вседержитель на престоле, с предстоящими и припадающими («Седмица»), со Святой Троицей и избранными святыми» или «Святой Антипа и неизвестная святая, в молении Господу Вседержителю». Неужели всё с прописной писать?
И еще такой вопрос: у вас в онлайн-словаре название иконы «Утоли моя печали» дается с тремя прописными буквами, а в орфографическом словаре Лопатина 2007 года и словаре «Прописная или строчная?» Лопатина, Нечаевой, Чельцовой того же года — с одной прописной. Как же правильно? На каком издании словаря Лопатина основан орфографический словарь, который у вас на сайте? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Для ответа на Ваш вопрос мы свяжемся (в ближайшее время) с профессором Владимиром Владимировичем Лопатиным.

Ответ справочной службы русского языка

Запятые перед как в обоих случаях нужны.

Одно предложение идет как бы внутри другого. По какой же причине оно не выделяется запятыми с обеих сторон?

Ответ справочной службы русского языка

Между союзами ЧТО и КОГДА запятая не ставится из-за наличия соотносительного слова ТО.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, корректно ли употреблять слово «диковина» в отношении таких раритетов, как иконы Андрея Рублёва? Напр. «Диковины земли русской»

Ответ справочной службы русского языка

Стилистически плохо сочетание разговорного слова «диковина» с книжным сочетанием «земли Русской».

Источник

Как правильно?

Содержание

«Свято-» в названиях храмов и монастырей

Присоединение через знак дефиса к основным традиционным наименованиям монастырей и церквей слова «Свято-» не рекомендуется.

В настоящее время наиболее устойчивым и общеупотребительным словосочетанием такого рода является название – Свято-Троицкая Сергиева лавра (наряду с Троице-Сергиевой лаврой). Хотя это название вошло в употребление только в XX столетии, в данном случае оно оправдано, поскольку происходит от устойчивого термина Святая Троица.

Слово «Свято-» в названии храма или обители оправдано и в том случае, когда они освящены в честь Святого Духа.

Во всех остальных случаях присоединение слова «Свято-» к названию монастыря или храма излишне (см. подробнее: Марк, епископ Егорьевский. Церковный протокол. М., 2007. С. 99–100).

Источник: Редакционно-издательское оформление церковных печатных изданий: справочник автора и издателя. М: Издательство Московской Патриархии, 2015.

АллилуЙя или аллилуИя?

По рекомендации орфографических словарей, правильное написание – аллилуйя.

Боговдохновенная или Богодухновенная

Верны оба варианта (например, Боговдохновенная Книга (Библия)), но вариант Богодухновенная (Книга), по мнению специалистов Издательства Московской Патриархии, предпочтительнее.

БожИя или БожЬя?

С точки зрения русского языка, правильно и так и так. Разница между прилагательными «божия» и «божья» только в стилистической принадлежности и сфере употребления.

Слово «Божия» относится к высокому книжному стилю и употребляется преимущественно в церковных текстах и словосочетаниях:

Божия помощь верующим

Слово «божья» относится к общелитературной лексике, характеризует предметы и явления более приземленные, чаще встречается в устойчивых сочетаниях:

То же различие справедливо для некоторых других форм прилагательного Божий:

ДЬякон или дИакон?

Оба варианта верны. В церковных текстах традиционно используется более древнее написание: диакон, иеродиакон, протодиакон, в светских – написание через «ь».

Диа́кон – низший духовный сан, помощник священника при совершении церковной службы.

ИгуменЬя или игуменИя?

Существует традиция написания одного из наименований Матери Божией – Небесная Игумения – с прописной оба слова, при этом в слове Игумения сохранять окончание -ия.

Источник: Редакционно-издательское оформление церковных печатных изданий: справочник автора и издателя. М: Издательство Московской Патриархии, 2015.

Книга пророка ИсаИи или книга пророка ИсаЙи?

Согласно рекомендациям Издательства Московской Патриархии, правильно писать Книга пророка Исаии.

НаперСный или наперСТный крест?

Правильно наперсный, от церковнославянского слова перси – грудь, т. е. нагрудный крест.

Основные принципы церковной орфографии

Написание строчных и прописных букв в изданиях церковной тематики на русском языке, а также в церковнославянских богослужебных текстах, издаваемых в русской транслитерации, – проблема не новая. До недавнего времени почти в каждом православном издательстве имелись словарики для внутреннего употребления, однако, как нетрудно догадаться, в разных словариках были реализованы разные принципы решения указанной проблемы.

Каждый издатель подходил к этому вопросу, в лучшем случае опираясь на орфографические и синтаксические правила русского языка, используя пособия для корректоров и редакторов. Но, учитывая специфику издаваемых текстов, литературные работники вносили поправки и дополнения, которые порой не соответствовали общепринятым нормам русского языка. В советский период церковная лексика, как правило, почти не попадала в словари и тем более не упоминалась в пособиях по редактированию и стилистике. Поэтому редакторы на свой страх и риск обращались за образцом к изданиям, выпущенным до революции в России или за рубежом в XX веке. Но во всех этих книгах также не было единых правил для издания подобных текстов.

Важный шаг в этом направлении – настоящие правила. Основные принципы, согласно которым была разработана «церковная орфография», сводятся к следующим:

– Правописание в текстах церковной тематики в общем и целом не должно противоречить общепринятым в настоящее время орфографическим нормам русского литературного языка.

Отступления в текстах церковной тематики от общепринятых норм должны быть немногочисленными, четко мотивированными и, по возможности, системными – во избежание размывания проверенных временем правил. Кроме того, следует учитывать, что данные правила будут применяться не только в издательской практике, но и в процессе обучения в средних и высших церковных учебных заведениях, – и это обучение, разумеется, не должно быть сопряжено с заучиванием десятков нелогично сформулированных правил и сотен исключений.

– В русском языке все слова, находящиеся в середине или в конце предложения (за исключением имен собственных) пишутся по умолчанию со строчной буквы. Написание прописной буквы – особый случай, который всякий раз требует специального описания и весомого обоснования.

Текст не должен быть перегружен прописными буквами, иначе возникают проблемы с его зрительным восприятием, а сами прописные буквы стремительно девальвируются в сознании читателя. Сказанное касается как светских, так и церковных текстов.

– Осознавая, что никакие руководства и справочники не могут вместить в себя всё многообразие реальных случаев словоупотребления, следует признать допустимым и нормальным наличие вариантов в написании различных слов, словосочетаний и терминов в зависимости от жанра текста, предполагаемой аудитории, индивидуальных авторских предпочтений. При этом необходимо воздержаться от сколько-нибудь жесткой регламентации написания строчных и прописных букв в художественных текстах: в произведениях подобного рода язык является не только средством, но и целью. Не следует ограничивать свободу авторского замысла.

Источник: Редакционно-издательское оформление церковных печатных изданий: справочник автора и издателя. М: Издательство Московской Патриархии, 2015.

Патриаршего или патриаршЬего?

Верно без мягкого знака: патриаршего, патриаршему. А также: патриаршие (Патриаршие пруды).

Однако слова монарший и патриарший склоняются не по местоименному, а по адъективному склонению, то есть как прилагательные хороший (хорошего), святейший (святейшего), усопший (усопшего), больший (большего), августейший (августейшего) и т. п. В таких словах разделительный мягкий знак не пишется.

По этой причине правильно: патриаршее (не патриаршье) благословение, патриаршая (не патриаршья) ризница,Патриаршие (не Патриаршьи) пруды. И, соответственно: монаршее, монаршая, монаршие.

«Русская грамматика» (под ред. Н. Ю. Шведовой, М., 1980) указывает: «Притяжательные прилагательные орлий (устар.), отчий, монарший и патриарший, основа которых оканчивается на группу согласных (-ий – флексия им. п. ед. ч. муж. р.), изменяются по мягкой разновидности адъективного склонения. Образование от притяжат. прил. монарший, патриарший падежных форм по типу притяжат. прил. соболий, пастуший, волчий для современного языка ненормативно». При этом «у писателей XIX в. встречается образование форм косвенных падежей притяжательных прилагательных женского рода с шипящей согласной перед j (казачья, разбойничья) по образцу изменения местоимен. прил. наш, ваш (см. ниже) без j в конце основы: Ты не издохнешь от удара Казачей сабли (Пушк.); Не для разбойничей потехи Так рано съехались адехи На двор Гасуба старика (Пушк.); Парень был Ванюха ражий, Рослый человек, – Не поддайся силе вражей, Жил бы долгий век (Некр.) (для современного языка нормативны формы казачьей, разбойничьей, вражьей)».

Итак, различается написание слов: монашьего – патриаршего; монашье – патриаршее; монашья – патриаршая; монашьи – патриаршие .

Православие или православие?

В значении «христианская конфессия» правильно писать православие. В значении Православная Церковь слово православие пишется с прописной буквы – например: История Православия в России.

Источник: Редакционно-издательское оформление церковных печатных изданий: справочник автора и издателя. М: Издательство Московской Патриархии, 2015.

Причастие или причастие?

Слово Причастие в значении таинства Евхаристии пишется с прописной. Слова причастие и причащение в значении действия, принятия Святых Христовых Таин пишется со строчной.

ПромыСЕЛ или ПромыСЛ Божий?

В значении «провидение» правильно писать Промысл Божий.

Светские vs. церковные орфографические рекомендации

Рекомендации Издательства Московской ПатриархииРекомендации Грамота.РУ и некоторых светских словарей
церковь святой мученицы Татианыцерковь Святой Мученицы Татьяны
икона великомученика Георгия Победоносцаикона Великомученика Георгия Победоносца
Русская Православная ЦерковьРусская православная церковь
Русская Православная Церковь ЗаграницейРусская православная церковь за границей
Вселенский СоборВселенский собор
Священный СинодСвященный синод
Послание к РимлянамПослание к римлянам

СвятОЙ водОЙ или святОЮ водОЮ?

Оба варианта окончаний корректны и используются. Более распространенным является вариант с окончанием -ой.

Святых Христовых ТаИн или Святых Христовых ТаЙн?

Правильно – Святых Христовых Таин.

Служба УспениЯ Богородицы или служба УспениЮ Богородицы?

Правильно указывать название праздника в родительном падеже: служба Успения Пресвятой Богородицы.

Тропарь преподобнОГО СергИЯ или тропарь преподобнОМУ СергИЮ?

В названии молитвословий имя святого указывается в дательном падеже: тропарь преподобному Сергию.

ЧерНое море или ЧерМНое море?

Правильно Чермное (Красное) море.

Поделиться ссылкой на выделенное

Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Источник

Правила написания икон Матери Божией

как пишется икона божией матери. Смотреть фото как пишется икона божией матери. Смотреть картинку как пишется икона божией матери. Картинка про как пишется икона божией матери. Фото как пишется икона божией матери

как пишется икона божией матери. Смотреть фото как пишется икона божией матери. Смотреть картинку как пишется икона божией матери. Картинка про как пишется икона божией матери. Фото как пишется икона божией матери

Правила написания икон Матери Божией

Добрый день, дорогие посетители православного сайта «Семья и Вера»!

В Православном мире существует много образов икон Божией Матери.

Самые известные из них: Владимирская, Казанская, Смоленская, Взыскание погибших, Всех скорбящих радость, Нечаянная радость, Феодоровская и т. д.

Нам может показаться то, что иконы писались иконописцами по какому-то личному вдохновению.

Существуют правила и специальные требования, на основании которых пишутся иконы Пресвятой Богородицы.

1. На иконах Божия Матерь всегда изображается в темно-красном мафории. Это — большой четырехугольный плат, укрывающий не только голову, но и всю фигуру. Мафорий символизирует Материнство Пресвятой Богородицы, а покрываемая мафорием голубая (цвет небесной чистоты) туника — Девство.

2. Три золотые звезды на мафории (на челе и плечах) являются символическими знаками Ее Непорочности: «до рождества, в рождестве и по рождестве». Во-вторых, звезды — символ Пресвятой Троицы.

3. Поручи (необходимая принадлежность облачения священнослужителей) указывает на Ее сослужение в Церкви Небесному Архиерею — Иисусу Христу.

4. Нимб (лат. nimbus — облако) без вписанного в него креста.

5. Сокращенная надпись: слева MR (греч. Matir — Матерь), справа — ФU (Фeou — Бога).

Только придерживаясь таковых правил, можно написать истинный образ Божией Матери.

В нашей современной России был такой случай. Иконописцы стали писать образ Иверской иконы Божией Матери. И, как известно, на этом образе изображается капли крови, падающие со щеки Пресвятой Богородицы в память о том, что в древние века один нечестивый воин запустил копье в Иверский образ, и со щеки Божией Матери потекла кровь.

Наши современные иконописцы решили не писать эти самые капли крови.

Но на утро, когда они проснулись, они увидели дорисованные капли крови какой-то чудесной красной краской.

Этот случай лишний раз доказывает то, что нужно неукоснительно придерживаться правил иконописания.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *