как поздравить итальянца с рождеством
Как по-итальянски поздравить с Рождеством и Новым годом
Итальянский язык с репетитором онлайн
Если Вы заинтересованы в качественных знаниях – напишите нам в форме « Связаться с нами » или на e-mail: luimari@mail.ru
Индивидуальный репетитор прислушается к вашим пожеланиям и учтет обстоятельства, тогда как на курсах вряд ли перенесут занятие только ради вас.
Если вы планируете встретить этот Новый год и Рождество в Италии — праздник может стать настоящей сказкой! Прекрасная страна со своими обычаями и гостеприимными людьми откроет вам все тайны и секреты этих удивительных праздников. Вы сможете насладиться итальянской кухней, поучаствовать в традиционных новогодних развлечениях и оценить удивительный темперамент жителей этой европейской страны. А поход по магазинам может стать настоящим приключением! Чтобы праздники запомнились только самыми приятными моментами, а домой вы вернулись с подарками и сувенирами, разучите самые распространенные и необходимые фразы на итальянском языке. Они помогут вам поздравить друзей или партнёров с Рождеством и Новым годом в официальной переписке или же личным сообщением.
Рождество – Natale
Buone feste! – Желаю хорошо провести праздники!
Tanti auguri! – Наилучшие пожелания!
Ti faccio gli auguri per il Natale. – Поздравляю тебя с Рождеством.
Buon Anno Nuovo! – С Новым годом!
Felice Anno Nuovo! – Счастливого Нового года!
Как поздравлять на итальянском языке с Рождеством и Новым годом в официальном письме:
Auguri per un Natale gioioso e sereno. – Поздравляю с весёлым и жизнерадостным Рождеством.
Fervidi auguri di Buon Natale e felice Anno Nuovo. – Горячие пожелания с Рождеством и счастливого Нового Года.
In occasione delle prossime festivia` mi e` particolarmente gradito porgere gli auguri di un Santo Natale e di un felice Anno Nuovo. – По случаю предстоящих праздников, позвольте поздравить вас со Святым Рождеством и пожелать вам счастливого Нового года.
Con l’approssimarsi delle festivita` natalizie La prego di accogliere i piu` fervidi voti augurali. – С приближением рождественских праздников, примите мои самые искренние и добрые пожелания.
Affettuosi auguri di ogni bene e felicita`. – Дружеские (сердечные) поздравления и всего самого наилучшего.
L’occasione delle festivita` natalizie mi e` gradita per augurarvi ogni bene. – По случаю рождественских праздников позвольте мне пожелать вам всего наилучшего.
Auguri vivissimi di un Buon Natale e un felice Anno Nuovo. – Искренние поздравления с Рождеством и счастливого Нового года.
Также свои поздравления можно расширять и добавлять:
Ti (Le) faccio i miei migliori (tanti) auguri di Buon Natale e di Felice Anno Nuovo (di un fantastico 2015) – Мои самые наилучшие поздравления с Рождеством и Счастливого Нового года (фантастического 2015 года).
Auguro a te, tua figlia e famiglia un lieto fine anno 2014 e un felice anno nuovo 2015. – Поздравляю тебя, твою дочь и твою семью с прекрасным завершением уходящего года и счастливым наступлением Нового 2015 года.
Ricordandovi con affetto invio sentiti auguri e un caloroso abbraccio. – Вспоминая о вас с любовью шлю вам мои самые тёплые поздравления и объятия.
Sinceri auguri di buone feste e buona fortuna per un nuovo anno. – Искренние поздравления с праздниками и счастья в новом году.
Sinceri e fervidi auguri per tutta la famiglia.- Искренние и горячие поздравления твоей семье.
Fortuna, felicita`, salute, affettuosamente. – Удача, счастье, здоровье, сердечно.
Io e mia madre ti auguriamo di trascorrere queste feste con allegria e felicita`. – Я и мама желаем тебе провести эти праздники с удовольствием.
Con l’augurio che questo Natale sia ricco di doni! – Желаю чтобы этот год принес тебе много подарков!
Ti faccio i migliori auguri di realizzazione tutte le tue aspirazioni e di essere piu` felice che in passato. – Мои наилучшие поздравления и пожелания, чтобы все твои мечты сбылись, и пусть следующий год принесёт тебе больше счастья, чем год минувший.
Tanti auguri di buona fortuna. – Мои поздравления и удачи.
Рождественский словарик:
Поздравления с Новым годом на итальянском языке, поздравления с Рождеством на итальянском
Обмен подарками, открытками и поздравлениями — это многовековая традиция и если вам в этом году нужно найти слова поздравления с Новым годом и Рождеством на итальянском языке, ниже вы найдете большую подборку красивых поздравлений и картинок, которые можно посвятить вашим итальянским друзьям, родственникам, коллегам и партнерам и шикарно пожелать счастливого Рождества и счастливого Нового года людям, которых вы любите и цените.
Поздравления с Новым годом и Рождеством на итальянском и русском языках
В прошедшем году были плохие и красивые моменты, добрые и плохие люди, новые знакомства, люди, которые остались, и люди, которые ушли … было все. Мы надеемся, что этот 2021 год принесет счастье, радость, мир и любовь! С новым годом! — Ci sono stati momenti brutti e belli, persone gentili e cattive, amicizie nuove, persone che sono rimaste e persone che se ne sono andate… beh c’è stato di tutto e di più. Speriamo che questo 2021 porti felicità, gioia, pace e amore! Buon anno.
Я желаю вам такой смелости, чтобы не терять надежду и веру, чтобы преодолеть все препятствия. Я желаю вам, чтобы у вас был фантастический новый год, полный удовольствий. Поздравления с Новым Годом 2021. — Ti auguro di avere tanto coraggio, di non perdere la speranza e la fede per superare tutti gli ostacoli. Ti auguro che tu possa avere un nuovo anno fantastico e ricco di soddisfazioni. Tanti Auguri di buon 2021.
Желаю вам нового года, который в 2021 раз лучше прошлого! С новым годом! — Ti auguro un nuovo anno che sia 2021 volte migliore di quello passato! Buon Anno.
Пусть Рождество сможет принести бесконечную радость в твое сердце, которая станет надеждой в жизни. — Che il Natale possa portare nel tuo cuore gioia infinita che si trasforma in speranza di vita.
На улице может идти дождь, дуть сильный ветер, бушевать ураган, гром и молнии… но надеюсь, что в твоем сердце всегда будет сиять солнце в будущем году!
СЧАСТЛИВОГО НОВОГО ГОДА! — Fuori può anche piovere, tirare vento, scatenarsi la bufera, tuoni, fulmini e saette…ma spero che nel tuo cuore splenda sempre il sole per tutto questo anno che verrà.
BUON ANNO E TANTA FELICITÀ!
Пусть новый год будет полон солнца и, начиная с этого дня, каждый день будет вершиной счастья! С Новым годом! — Che l’anno nuovo sia pieno di sole e da oggi ogni giorno che verrà sia colmo di felicità! BUON ANNO!
Я тебе желаю, чтобы каждая улыбка делала тебя счастливым, чтобы каждая мечта сбывалась, чтобы каждый поцелуй разогревал твое сердце…. Поздравляю с Новым Годом, богатым сюрпризами и восхитительными моментами… — Auguri per ogni sorriso che ti farà star bene, per ogni sogno che vorrai realizzare, per ogni bacio che ti scalderà il cuore… Auguri per un Anno Nuovo ricco di sorprese e momenti stupendi…
Поздравления с Новым Годом на итальянском: самые красивые фразы и образы желают счастливого 2021 года
Прогноз погоды на Новый год: ожидается сильный дождь из поцелуев и объятий, мы рекомендуем закрыть зонт и открыть сердце. С новым годом! — Previsioni Meteo per Capodanno: Prevista forte pioggia di baci ed abbracci, consigliabile chiudere l’ombrello ed aprire il cuore. Buon Anno.
Желаю тебе 12 месяцев счастья, 52 выходных спокойствия, 365 дней любви, 8760 часов удачи, 525 600 минут успеха, 31536000 секунд дружбы. — Ti auguro 12 mesi di felicità, 52 week end di serenità, 365 giorni d’amore, 8760 ore di fortuna, 525600 minuti di successo, 31536000 secondi di amicizia.
В таком сложном мире часто тяжело говорить простые вещи, но иногда простые фразы становятся банальными… Чего я тебе и желаю от всего сердца Счастливого рождества! — In un mondo complesso dire cose facili spesso è difficile, ma a volte quelle semplici risultano anche le più banali… Per cui io ti auguro dal cuore un felice NATALE…
Новый год как новая книга с 365 пустыми страницами, каждый день создавай свой шедевр, используй все краски жизни и в то время, как будешь писать, улыбайся!! с Новым Годом! — L’anno nuovo è come un libro con 365 pagine vuote, fai di ogni giorno il tuo capolavoro, usa tutti i colori della vita e mentre scrivi sorridi. BUON ANNO.
Огромного счастья в ярком году и 365 цветущих дней. — Un augurio felice di buon anno luminoso e 365 giorni fosforescenti.
Формальное поздравление с Новым годом на итальянском для партнеров:
Желаю вам и всем людям, которые вам близки, счастливого и безмятежного нового года. Я надеюсь, что этот новый год для вас будет полон радости, мира и удовлетворения, и что каждое ваше желание может стать реальностью. ПОЗДРАВЛЯЮ! — Auguro a te e a tutte le persone a te care un felice e sereno anno nuovo. Spero che questo nuovo anno sia per te ricco di gioia, pace e soddisfazioni, e che ogni tuo desiderio possa diventare realtà. AUGURI!
На пути к успеху всегда смотрите вперед. Желаю вам прийти к цели как можно скорее. Пусть ваше путешествие будет чудесным. С новым годом! — Sulla strada per il successo, la regola è sempre guardare avanti. Che tu possa raggiungere al più presto la destinazione. Possa il tuo viaggio essere meraviglioso. Felice Anno Nuovo!
Хотелось бы, чтобы мои наилучшие пожелания в этот новый год были ОРИГИНАЛЬНЫМИ, но, дорогие мои друзья, для меня всегда важнее всего в жизни: ЗДОРОВЬЕ, РАБОТА, ЛЮБОВЬ, ДРУЖБА, ПРОЦВЕТАНИЕ! Этот 2021 год принесет нам это в изобилии. — I miei auguri per questo nuovo anno vorrebbero tanto essere ORIGINALI, ma, cari amici miei, per me le cose più importanti della vita sono sempre queste: SALUTE, LAVORO, AMORE, AMICIZIA, PROSPERITA’! Che il 2021 ne porti a tutti noi in abbondanza.
Я желаю вам веселого Рождества и успешного Нового года — Vi faccio tanti auguri di Buon Natale e Prospero Anno Nuovo.
Поздравляю с Рождеством и Новым годом!
Желаю счастья, крепкого здоровья, оптимизма в работе, всегда хорошего настроения! Пусть все проблемы останутся в старом году, и новый год принесет только радость и успех в твою жизнь!
Искренне… — Tanti auguri per il Natale e l’Anno Nuovo!
I migliori auspici di felicità, buona salute, ottimismo nel lavoro e gioia di vivere! Auguro inoltre che tutti i tuoi problemi rimangano nell’anno trascorso, e che l’Anno Nuovo porti solo la felicità e ogni successo nella tua vita!
Sinceramente …..
Мы желаем Вам, вашим сотрудникам и коллегам радостного Рождественского праздника, а также успешного 2021 года. — Auguriamo a Voi e ai Vostri dipendenti un sereno Natale e un Anno Nuovo 2021 pieno di soddisfazioni.
Поздравляем вас с Новым годом! Пусть все проблемы останутся в прошлом, а новый год принесет лишь счастье, удачу и успех во всех начинаниях! Счастливого Нового года! — Buon Anno! Vi auguriamo che tutti i problemi restino nell`anno trascorso, e che il nuovo anno vi porti solo felicità, fortuna e il successo in tutte le vostre iniziative. Felice Anno Nuovo!
Поздравления с Рождеством на итальянском языке
Подпишись на мой аккаунт в Instagram
italian.mary_domanina
70 Поздравлений с Рождеством на итальянском языке с переводом.
Buon Natale!
Buona vigilia di Natale!
С наступающим Рождеством!
Ti auguro un Natale gioioso e luminoso.
Желаю тебе яркого и радостного Рождества.
Buon Natale, Mario!
Поздравляю тебя с Рождеством, Марио!
Felice Natale, amico mio!
Счастливого Рождества, друг мой!
Auguro a voi e alla vostra famiglia salute, felicità, pace e prosperità questo Natale e nell’Anno Nuovo. Buon Natale!
Желаю Вам и Вашей семье чудесных праздников, а также здоровья и мира в новом году!
Buon Natale, amore mio! Possa la stella di Natale illuminare il nostro Natale e portare calore e felicità a casa nostra!
С Рождеством любовь моя! Пусть рождественская звезда скрасит наше Рождество и принесет тепло и счастье в наш дом!
Che possiate trascorrere un meraviglioso e felice Natale con tutte le persone che amate.
Пусть у вас будет чудесное и счастливое Рождество с теми, кого вы любите.
Lascia che questo giorno ti porti risate, gioia e felicità. Te lo meriti tutto questo! Buon Natale!
Пусть этот день принесет тебе смех, радость и счастье. Ты заслужил/ла все это! Счастливого Рождества!
Lascia che il Natale sia felice, e nel tuo cuore si stabilisca l’amore, la tranquillità e la felicità! Non dimenticare che hai amici fedeli e affidabili!
Пуcть Poждecтвo будeт cчacтливым, a в твoeм cepдцe пoceлитcя любoвь, cпoкoйcтвиe и cчacтьe! He зaбывaй, чтo у тeбя ecть вepныe и нaдeжныe дpузья!
Vi auguriamo buon Natale. Vi auguriamo nuovi successi e grandi vittorie, comprensione e rispetto.
Мы поздравляем Вас с Рождеством! Желаем новых успехов и побед. Полного взаимопонимания и уважения окружающих.
Questo Natale, desidero augurarti tanti sorrisi e tutta la luce del mondo. Sii felice e al resto penserò io.
В это Рождество я хочу тебе пожелать много улыбок и всего светлого в мире. Будь счастлив/а об остальном я позабочусь.
I miei migliori auguri di Natale al migliore amico di tutti i tempi! Natale non è lo stesso senza di te!
Мои пожелания с Рождеством лучшему другу всех времён! Рождество без тебя не то!
Babbo Natale sta arrivando, amico! Spero che ti porti qualcosa di molto speciale quest’anno! Ti auguro un meraviglioso Natale!
Дед Мороз уже идёт, братан! Надеюсь, он принесёт тебе что-то особенное в этом году! Желаю тебе чудесного Рождества!
[nome dell’azienda] ti augura buone feste! Trascorri un Natale magico e indimenticabile! [название фирмы] желает чудесных праздников! Проведи волшебное и незабываемое Рождество!
Gli auguri di Natale
Поздравления с Рождеством.
Buon Natale e felice Anno Nuovo!
Счастливого Рождества и Нового Года!
Che il Natale possa portare nel tuo cuore gioia infinita che si trasforma in speranza di vita.
Пусть Рождество сможет принести бесконечную радость в твое сердце, которая станет надеждой в жизни.
Tanti cari Auguri per un felicissimo Natale!
Наилучшие пожелания с счастливейшим Рождеством!
Per questo Natale vorrei regalarti tutto e niente: qualunque cosa che ti possa rendere felice e niente che ti faccia soffrire. Felicissimi auguri di Buone Feste.
В это Рождество я хочу тебе подарить все и нечего: все, что сможет тебя сделать счастливым и ничего, что заставит тебя страдать.
Luna d’argento con stelle dorate, gnomi folletti e fatine incantate. Una pioggia di auguri e un pensiero fatato per un Anno Nuovo da togliere il fiato!
Серебряная луна с золотыми звездами, гномы-шалунишки и волшебные феи. Целый дождь поздравлений и волшебных грез, чтобы в Новом году захватывало дух!
Babbo Natale con i suoi gnometti ha sudato per mesetti, parte in volo tra un pochino per portarti un regalino, guarda bene, è speciale, i miei auguri di NATALE!
Дед Мороз с гномиками трудился месяцами, и совсем скоро отправляется в путь, чтобы привезти тебе подарок, так что будь внимателен. Мои рождественские поздравления!
Sei sempre nei miei pensieri: ti auguro Buon Natale e un felicissimo Anno Nuovo!
Ты всегда в моих мыслях: Я желаю тебе счастливого Рождества и счастливого Нового Года!
Auguri per ogni sorriso che ti farà star bene, per ogni sogno che vorrai realizzare, per ogni bacio che ti scalderà il cuore… Auguri per un Anno Nuovo
Я тебе желаю, чтобы каждая улыбка делала тебя счастливым, чтобы каждая мечта сбывалась, чтобы каждый поцелуй разогревал твое сердце…. Поздравляю с Новым Годом!
Ti auguro 12 mesi di felicità, 52 week end di serenità, 365 giorni d’amore, 8760 ore di fortuna, 525600 minuti di successo, 31536000 secondi di amicizia.
Желаю тебе 12 месяцев счастья, 52 выходных спокойствия, 365 дней любви, 8760 часов удачи, 525 600 минут успеха, 31536000 секунд дружбы.
Buon Natale, amore mio! Possa la stella di Natale illuminare il nostro Natale e portare calore e felicità a casa nostra!
С Рождеством любовь моя! Пусть рождественская звезда скрасит наше Рождество и принесет тепло и счастье в наш дом!
Questo Natale, desidero augurarti tanti sorrisi e tutta la luce del mondo. Sii felice e al resto penserò io.
В это Рождество я хочу тебе пожелать много улыбок и всего светлого в мире. Будь счастлив/а об остальном я позабочусь.
I miei migliori auguri di Natale al migliore amico di tutti i tempi! Natale non è lo stesso senza di te!
Мои пожелания с Рождеством лучшему другу всех времён! Рождество без тебя не то!
Babbo Natale sta arrivando, amico! Spero che ti porti qualcosa di molto speciale quest’anno! Ti auguro un meraviglioso Natale!
Дед Мороз уже идёт, братан! Надеюсь, он принесёт тебе что-то особенное в этом году! Желаю тебе чудесного Рождества!
Il giorno più bello dell’anno Il Natale è qui, questo Natale, regala veri abbracci, che riscaldano i cuori e portano gioia in casa. Questo è il giorno dei ricordi più belli, il giorno più bello dell’anno.
Самый красивый день в году — это Рождество, оно дарит настоящие объятия, которые согревают сердца и приносят радость в дом. День самых незабываемых воспоминаний и самый прекрасный день в году.
Doni d’amore I regali d’amore e di tempo sono certamente gli ingredienti base di un vero Buon Natale.
Подарки любви Подарки любви и времени, безусловно, являются основными ингредиентами настоящего Счастливого Рождества.
Ti auguriamo un buon Natale con neve, comfort e calore!
Желаем вам счастливого Рождества со снегом, комфортом и теплом.
Che la magia del Natale sia sempre nel tuo cuore. Buon Natale!
Пусть волшебство Рождества всегда будет в твоем сердце. С Рождеством!
Ti auguro speranza,fortuna e pace. Buon Natale!
Желаю надежды, счастья, добра. С Рождеством!
Possano i meravigliosi doni di Babbo Natale riempire la tua casa e il tuo piccolo cuore. Buon Natale!
Пусть подарки от Деда Мороза наполнят ваш дом и ваше маленькое сердце. С Рождеством!
Che questo Natale vi travolga in un caloroso abbraccio, portandovi tanta allegria!
Пусть это Рождество охватит вас в теплые объятия, и принесет много радости
Vi auguro felicità, salute, ottimismo nel lavoro ed avere sempre il buon umore! Buon Natale!
Желаю Вам счастья, крепкого здоровья, оптимизма в работе, всегда хорошего настроения! С Рождеством
Buon Natale! Lascia che la tua casa sia piena di pace, amore, comprensione e felicità.
С Рождеством! Пускай ваш дом будет наполнен добром, любовью, пониманием и счастьем
Natale riempie il mondo con la sua magia. Buon Natale!
Рождество наполняет мир своей магией. Желаю вам счастливого Рождества!
E ‘ tempo di Natale! Speriamo che le tue feste siano piene di calore, gioia, pace e felicità.
Время рождества! Надеемся, что ваши праздники будут полны тепла, радости, мира и счастья.
Vi auguro tutto il meglio che può dare la vita, Buon Natale a voi!
Желаю вам всего наилучшего, что может подарить жизнь, Счастливого Рождества вам!
La vera gioia del Natale è nel cerchio dell’amore familiare. Buon Natale!
Истинная радость Рождества находится в кругу семейной любви. С Рождеством!
Lascia che il tuo Natale sia avvolto di gioia e riempito d’amore!
Пусть ваше Рождество будет окутано Радостью и наполнено Любовью!
Tantissimi cari auguri per un felicissimo Natale! Un bacio.
Наилучшие пожелания с счастливейшим Рождеством! Целую
Ti auguro un Buon Natale, di dimenticare tutto il male e che tutti i tuoi desideri siano appagati.
Желаю тебе хорошего Рождества, чтобы все плохое забылось и чтобы исполнились все твои желания.
A Natale tutti vogliono essere felici, quindi la ricetta giusta del Natale: tanti sorrisi, abbracci e pensieri positivi!
На Рождество каждый хочет быть счастливым, это правильный рецепт Рождества: много улыбок, объятий и позитивных мыслей!
Buon Natale a tutti. Vi auguro che questo Natale vi porti il dono più prezioso «la salute».
Поздравляю всех с Рождеством! Желаю вам, чтобы это Рождество принесло самый ценный подарок – здоровье.
Interminabili attimi e grandi emozioni, questo è il Natale.
Бесконечные мгновения и эмоции – это и есть Рождество.
il Natale è come un giocattolo. Se non ci hai mai giocato da bambino non potrai mai comprenderne la magia. Buon Natale!
Рождество словно игрушка. Если ты не играл(а) с ней в детстве тогда никогда не поймешь ее волшебства. С Рождеством!
Ti auguro buon Natale! Per favore accetta le mie più sincere congratulazioni. Auguro a te e ai tuoi cari di avere tanta salute. Ti auguro il meglio!
Жeлaю cчacтливoгo Poждecтвa! Пpими мoи иcкpeнниe пoздpaвлeния. Я жeлaю здopoвья тeбe и твoим близким. Bceгo caмoгo нaилучшeгo!
I miei migliori auguri di buon Natale e Felice Anno Nuovo.
С наилучшими дружескими пожеланиями веселого Рождества и счастливого Нового года!
Auguri, amico mio! Lascia che la tua famiglia sia felice e la tavola festiva sia piena di prelibatezze da mangiare. Abbi successo in tutto. Buon Natale!
C пpaздникoм мoй дpуг! Пуcть твoя ceмья будeт cчacтливoй, a пpaздничный cтoл лoмитcя oт угoщeний. Будь вo вceм уcпeшным! C Poждecтвoм!
È ora di Natale! Speriamo che le tue feste siano piene di calore, pace, gioia e serenità.
Время рождества! Надеемся, что ваши праздники будут полны тепла, радости, мира и счастья.
Lascia che il Natale sia riempito di calore, amore e felicità. Speriamo che l’anno nuovo porti tanta gioia. Buon Natale!
Пусть Рождество будет наполнено теплом, любовью и счастьем! Пусть наступающий год принесет радость и исполнение задуманного! С Рождеством!
Siete speciali e unici, lasciate che il vostro Natale sia altrettanto speciale e unico! Felice Natale!
Вы особенны и уникальны, пускай ваше Рождество будет таким же особенным и уникальным! Счастливого Рождества!
Lasciate che la magia del Natale pervada le vostre anime, accendendo l’amore nei vostri cuori. Buon Natale!
Пусть волшебство Рождества пронизывает ваши души, зажигая любовь в ваших сердцах. Счастливого Рождества!
Lascia che questo Natale ti porti molta gioia e felicità e lascia che il tuo anno nuovo sia divertente e splendente.
Пусть это Рождество принесет вам много радости и счастья, и пусть ваш Новый год будет веселым и ярким.
Auguro un buon Natale a te e alla tua famiglia. Buon Natale!
Желаю веселого и счастливого Рождества тебе и твоей семье. Хорошего вам Рождественского дня!
Auguro a te e alla tua famiglia salute, pace, felicità e prosperità nel nuovo anno.
Желаю вам и вашей семье мира, здоровья, счастья и процветания в Новом году.
Che a Natale tutti i tuoi desideri possano realizzarsi. Buon Natale!
Пусть на Рождество все ваши желания сбудутся. С Рождеством!
Con i più caldi auguri di Buon Natalee Felice Anno Nuovo!
С самыми теплыми пожеланиями прекрасного Рождества и счастливого Нового года!
Buon Natale! Auguriamo la realizzazione di tutte le idee, di passare attraverso la pazienza e di incontrare sulla strada solo persone gentili e fortunate!
Поздравляем с Рождеством! Желаем осуществления задуманных идей, пройти сквозь тернии и на пути встретить только благородных и удачливых людей!
Lascia che questa festa ti riempia di tranquillità, gioia e divertimento! Buon Natale e Buon anno!
Пусть этот праздник наполнит Вас спокойствием, радостью и весельем! Счастливого Рождества и Нового года!
Lascia che il tuo Natale sia avvolto di gioia e riempito d’amore!
Пусть ваше Рождество будет окутано Радостью и наполнено Любовью
Amore, pace e prosperità oggi, domani e sempre …Buon Natale!
Любови, мира и процветания сегодня, завтра и всегда … Счастливого Рождества!
Vi auguriamo un buon Natale e buon anno, pieno di pace, amore e prosperità!
Мы желаем вам счастливого Рождества и Нового года, наполненного миром, любовью и процветанием!
Vi auguriamo buone feste invernali e un anno felice. Lascia che questo Natale sia luminoso e divertente e che il nuovo anno inizi con una nota di successo!
Желаем вам весёлых зимних праздников и счастливого года. Пусть это Рождество будет ярким и весёлым, и пусть Новый год начнётся с успешной ноты!
Grazie è un piacere per noi lavorare con voi. Buone feste!
Благодарю за удовольствие работать с Вами. Счастливых праздников!
Con profonda gratitudine, semplicemente grazie di esserci. Buone feste!
С глубокой благодарностью, просто спасибо, что вы есть. Счастливых праздников!
Per noi è stato un onore e un piacere lavorare con voi quest’anno. Vi auguriamo buone feste e un 20__ di successo!
Для нас было честью и удовольствием работать с Вами в этом году. Желаем Вам прекрасных праздников и успешного 20__ года!
La ringraziamo per la sua incredibile collaborazione, e cogliamo questa gioiosa occasione per augurare un felice e gioioso anno nuovo a lei e famiglia.
Мы благодарим вас за невероятное сотрудничество и пользуемся этой возможностью, чтобы пожелать вам и вашей семье счастливого и радостного Нового года.
Vi auguriamo Buon Natale! Auguriamo nuovi successi e vittorie. Comprensione reciproca e rispetto per gli altri.
Mы пoздpaвляeм Bac c Poждecтвoм! Жeлaeм нoвыx уcпexoв и пoбeд. Пoлнoгo взaимoпoнимaния и увaжeния oкpужaющиx.
Я хочу пожелать вам сразу все, что упоминала в этой статьи, но ограничусь главным: пусть вас окружают только любимые и любящие люди.
Записывайтесь в разговорный клуб, чтобы научиться свободно общаться с итальянцами.