какие иконы написаны евангелистом лукой
Какие иконы написаны евангелистом лукой
Сохранились ли иконы Божьей Матери, написанные евангелистом Лукой?
Отвечает священник Афанасий Гумеров, насельник Сретенского монастыря:
Св. Церковь с древности хранит предание о том, что св. апостол и евангелист первым написал икону Божией Матери. В стихире в празлник Казанской иконы Богоматери (22 октября) поется: «Первее написавшейся Твоей иконе, евангельских тайн благовестник, и к Тебе Царице принесенней, да усвоиши ту, и сильну соделаеши спасти чевствующия Тя, и порадовалася еси, яко сущи Милостива, спасения нашего Содетельница». Выдающийся отечественный исследователь Н.П. Кондаков в очерке, посвященном иконе Богоматери Одигитрии, на основании византийских источников писал: «Далее, предание утверждает, что икона эта была писана самим евангелистом Лукою, благословлена самою Божией Матерью — «благодать «моя с иконою сею да будет», послана затем к державному Феофилу в Антиохию и, по перенесении ея в Царьград, поставлена во Влахернском храме. Вся паутина этих преданий сплетена вокруг некоторых исторических фактов, но или разного времени, или иного порядка. Указания на древнее предание о том, что св. евангелист Лука написал икону Божией Матери, относятся еще к VIII столетию: на это свидетельство ссылались, по словам жития, и патрхарх Герман, и послание к Константину Копрониму, приписываемое Иоанну Дамаскину, и послание патриархов к императору Оеофилу. Предание это окончательно утверждается уже в IX веке» (Иконография Богоматери, т.2, М., 1998, с. 153).
Согласно преданию, св. апостолом Лукой написаны иконы: 1.Милостивая – Киккская (26 декабря /8 января и 12 /25 ноября). Находится на Кипре в Киккской обители. 2.Ченстоховская (6/19 марта). Находится в католическом монастыре на Ясной горе близ Ченстохова. 3.Виленская (14/27 апреля). 4.Владимирская (21 мая/3 июня; 23 июня/6 июля; 26 августа/8 сентября). Написана на доске стола, за которым совершало трапезу Святое семейство. 5.Одигитрии-Смоленская (28 июля/10 августа). 6. Хахульская (15 /28 августа). Находилась в Гелатском Успенском монастыре близ Кутаиси. 7.Корсунская (9/22 октября). Принесена св. равноапостольным Владимиром из Корсуни в Киев в 988 году. 8.Иерусалимская (12/25 октября).
Подробно об истории этих икон и о чудесах, от них бывших, можно прочитать в книгах: Е.Н. Поселянин. Богоматерь. Описание Ее земной жизни и чудотворных икон, М., 2002, кн. 1-2; Богородица. 2000 лет в русском и мировом изобразительном искусстве, М. 2002.
На западе также имеются иконы, которые по преданию написаны св. апостолом Лукой. Их насчитывают около 20: 1.Santa Maria Maggiore; 2. Santa Maria della Grazia ; 3. Santa Maria del Popolo; 4. Santa Maria della Consolazione и другие.
О художественной деятельности евангелиста Луки
Содержание
I. Евангелист Лука, как иконописец
II. Евангелист Лука, как резчик
До сих пор Евангелист Лука быль известен, как иконописец; но недавно найденный нами документы свидетельствует, что в XVII веке греки приписывали названному Евангелисту и производство разных изображений. – Вот этот в высокой степени интересный документ:
«Роспись чем ударили челом Великому Государю Царю и Великому Князю Алексею Михайловичу все великия и малые белыя pосии Самодержцу и Государю Благоверному Царевичу и Великому Князю Алексею Алексеевичу все великие и малые и беллыя росии в Борисоглебове городе гречане царегородцы Иван Настасов да Дмитрий Константинове с товарищи и что взято у них же в Государеву Мастерскую товаров в цену в инешнем во 164 и году августа в 2-й день.
Иван Настасов. челом ударил. Государю Благоверному Царевичу.
Панагия складная в золоте резана на дереве, образ Живоначальной Троицы, на другой стороне Воплощение Пречистой Богородицы с Первичным младенцем, на верху Распятие Господа нашего Иисуса Христа назади Воскресение Христово, в главе и посторонам 6 жемчюгов да 2 камени в гнездах да место порожжее.
А по скаске гречан Ивана Настасова и Дмитрия Костантинова что ту понагию строил святые апостолы и евангелист Лука своими руками, и была во Царьграде у патриархов, а как окаянные турки убили Парфения патриарха и ту панагию снял с патриарха архидьякон ево, которой потурчился, а как де они ехали из Царегорода в Государеве черкаском городе в Прилуке встретилися, они со Аннтийским Макарием патриархом, и ту панагию ему казали, и патриарх на той панагии вынимал сам Пречистые Бдцы о Государском многолетнем здоровье, и прислал того хлеба к Государю с ними в той панагии а что той панагии цена и гречанин не сказал.
И Государь пожаловал велел ему дать на Москве 50 рублев денег да сорок соболей в 50 рублев: (Арх. ор. II. столб. 164 г. № 170). –
Нелишне заметить, что эта панагия, которую «строил святой апостол и евангелист Лука своими руками», была привезена вышеупомянутыми греками вместе с седлами и другими конскими и т. п. предметами. –
По этому преданию греков, сообщенному Иваном Настасовым и Дмитрием Константиновым, Евангелисту Луке, приписывается сразу создание нескольких иконографических сюжетов, которые мы впервые встречаем на уцелевших памятниках старины, – сравнительно, лишь в позднее время; конечно, не в I в. относится и происхождение самых панагий. – Что касается антиахийского патриарха Макария, совершившего «чин о панагии» и приславшего Государю «того хлеба», то он мог сделать это, принимая на веру сообщенное ему греками сведение, справедливость которого в данное время он проверить не мог, или даже просто из-за уважения, священному предмету, независимо того, кому принадлежал последний. – Во всяком случае, небезынтересен факт, что преданий об Евангелисте Луке, как резчике, впервые сообщенное в 1656 году двумя греками, не получило дальнейшего распространения, и даже самая панагия – единственный в своем роде памятник, если бы его де дал Лука, то где-то затерялась среди других обыкновенных панагий, которые были в царских хоромах. В описях царской казны ХVII в., где, между прочим, подробно перечислены иконы, кресты, панагии и проч., находившиеся в разных комнатах Царского Дворца, и указано происхождение более важных из них, мы нигде не нашли панагии, деланной Евангелистом Лукою. –
В описи, 1670 года, вещей Царевича Алексея Алексеевича, которому была поднесена рассматриваемая панагия, мы находим лишь одну панагию, тожественность которой с первою, основываясь на описании их, утверждать трудно. Во что читаем в названной описи: «188 года марта во 2 день в казне Великого Государя Царевича и Великого Князя Алексея Алексеевича все великия и малыя и большыя росии. – Панагия золотая, а в ней в средине в кресте яхонт червчатых большой, около ево 4 алмаза, 14 яхонтов червчатых середних, 11 яхонтов малых червчатых же, 24 искры червчатых, в подножии креста яхонт червчатый в гнезде да в гнездах же 27 алмазов середних, в подвесках на спиях яхонт лазорев гранен велик, да по сторонам 2 изумруда гладких, 2 яхонта лазоревых граненых, вверху чепочка золота, а в ней 10 изумрудцов, да меж чепей крест, а в нем 5 яхонтиков червчатых да изумрудец, да в подвесках 2 лалика, вместо чепи(цепи) на снурке (шнурке) 72 изумруда, 20 лаликов». Далее перечисляются друие предметы: «Евангелие, что поднес Кир Паисий Папа и Патриарх Александрийский, писано греческим письмом в четверть, оболочено атласом червчатым. – Евангелие, что поднес Кир Макарий Патриарх Aнтиохийский (писано арабским письмом в осмушку, во влагалище золотом, на влагалище писаны образы, на средине Богоявления Христова, По углам 4 Евангелистов, прикрыты хрустальными стеклы» (Арх. Ор. П. Оп. 34. № 592 л. 1) – Если панагия, попавшая в опись казны Царевича Алексея Алексеевича, есть та, которую поднесли этому царевичу греки, то почему не сказано о ней, что она сделана Ев. Лукою? Нам кажется, молчание документов о сообщенном греками предании объясняется сильным сомнением в справедливости их слов, с которым отнеслись к ним в Москве. Греки, ведая получить в России побольше денег, привозили сюда, на ряду с действительною святынею, и предметы сомнительные – И к грекам у нас часто относились с недоверием.
Вот образец подобного подношения Московскому Царю греками. «133 году октября в 6 день у Государя Царя и Великого Князя Михаила Федоровича всея Руси на дворе в золотой палате были греческие старцы, – архангелсково монастыря игумен Павел с товарищы и Государю челом ударил макачевского владыки черной поп Кирил и принесли панагию кипарисную, обложена серебром 6елым, на ней колечко серебрено, резано образ Пречистые Богородицы воплощение да распятие, а по сторонам резаны святые, в ней мощи сто муч Меркурия, камен чисто от купины неопалимые миро под мощи земля от Божия гроба, земля от Иордана, камен от святая святых, камен от синаи, рукоять пречистые, корен от маслища где ангел овна привязал на горе» (конечно, мри жертвоприношении Авраама). Богу весть истинно суть. От владыки Сергия (Арх. Ор. П. Столб. 133 т. 11). – Весьма возможно, что подобная панагия была продана греческими торговцами и Царевичу Алексею Алексеевичу. О предании, сообщенным ими, будто Евангелист Лука был резчиком, у нас, в Москве, в 1656 году могли лишь сказать: «Богу весть, истинно» (или нет) «суть».
См. проф. Н. В. Покровского. Сиский икон. подлинник стр. 56.
Христианские святыни Падуи
О гробнице и мощах апостола и евангелиста Луки
После знакомства и двухлетней переписки с бенедиктинским монахом и иконописцем из Падуи, священником Джузеппе Пегораро (Giuseppe Pegoraro), присылавшем вместе с краткими посланиями фото- и информационные материалы о гробнице и мощах св. Луки, находящихся в его родном аббатстве Св. Иустины, автор этих строк отправился (в 2015 г.) вместе с ним в Падую.
Аббат Джулио Паньони (P. Abate Don Giulio Pagnoni), осведомленный заранее о приезде гостя, благословил пребывание в течение нескольких дней в монастыре и позже любезно предоставлял необходимые материалы об истории изучения специальной группой ученых мощей (мощи без главы) св. Луки, хранящихся в каменном саркофаге базилики Св. Иустины.
Св. Лука, уроженец Антиохии Сирийской, является апостолом из 70-ти, автором Евангелия от Луки и Деяний святых апостолов, сподвижником святого апостола Павла, а по роду своих занятий он был врачом. Церковное предание приписывает ему написание икон Божией Матери, поэтому его называют первым иконописцем и святым-покровителем живописцев.
Согласно изложению святителя Димитрия Ростовского, св. Лука, скончавшийся в преклонном возрасте в Ахаии, был похоронен в городе Фивы (Греция). В начале IV века его мощи, от которых проистекали исцеления глазных болезней, были перевезены в Константинополь, в Базилику Двенадцати Апостолов. Около 356 г. по приказу римского императора Констанция II (317–361) раку с мощами св. Луки перенесли в Константинополь, где были положены под престолом в базилике Святых Апостолов. О дальнейшей истории и местонахождении мощей св. Луки достоверных сведений не имеется. В некоторых источниках на русском языке сообщается, что крестоносцы в эпоху религиозных военных походов в XI—XV вв. перевезли мощи (главу) в Рим и положили их в базилике Святого Петра, однако в справочной литературе Ватикана подобная информация отсутствует.
Согласно изданным в 2002 г. аббатством Св. Иустины информационным материалам, основанным на древних житийных текстах и рукописях XIV – XV вв. (См.:2), на территории прилегающего к монастырю кладбища в XI – XII вв. были обнаружены многие мощи раннехристианских святых. В 1177 г. здесь раскопали дубовый саркофаг с предполагаемыми мощами св. Луки, о чем свидетельствовали написанное имя евангелиста и изображение на саркофаге символа трех быков – эмблемы, связываемой со святым евангелистом Лукой. Трактовка этого символа свидетельствует о том, что апостол особое внимание уделяет крестной смерти Иисуса Христа, а бык (телец) часто использовался как жертвенное животное.
Ныне древний дубовый саркофаг, где находились костные останки, спрятан в специальном кованом длинном реликварии, выставленном в базилике.
Уникальная находка побудила аббата Доменико и падуанского епископа Джерардо Оффредучи да Маростика, правившего в 1165–1213 гг., обратиться к Папе Александру III (1105–1181) с прошением об установлении принадлежности этих мощей св. Луке. В 1177 г. Папа Александр III признал, что обнаруженные останки в Падуе принадлежат св. Луке (4). Падуанские монахи изучили многие рукописи, повествующие о двух основных версиях перенесения мощей св. Луки из Константинополя. Согласно одной из них, оно состоялось в период правления римского императора Флавия Клавдия Юлиана, известного также в истории христианства как Юлиан Отступник (331 или 332–363). По другой версии, это событие произошло во времена иконоборчества в VIII в.
Сохранились сведения, что уже в X-м в. монахи-бенедиктинцы из аббатства Св. Иустины особо почитали святые мощи апостола и евангелиста Луки. В 1313 г. для дальнейшего хранения свинцового саркофага с мощами венецианские мастера по поручению аббата, итальянского историка и поэта из Падуи – Альбертино Муссато (1261–1329) изготовили из цветного мрамора специальную гробницу, поддерживаемую пятью каменными столбами и установленную в одной из часовен. В год завершения строительства базилики в 1562 г. гробницу перенесли установили в левом нефе базилики, где она находится и поныне.
В время особых богослужений в часовне выставляют слева от гробницы высокий деревянный крест, с укрепленной нем иконой «Распятие» работы (2008) монаха-иконописца Джузеппе Пегораро. В базилике находятся и другие его иконы, и одна из них посвящена св. Луке.
В той же базилике Св. Иустины находится копия (1457) «Алтаря евангелиста Луки» (1453–1454) кисти Андреа Мантенья, итальянского художника, представителя падуанской школы живописи. В центре этого алтаря, оригинал которого хранится в миланской Пинакотеке Брера, находится изображение св. Луки.
Архивные документы падуанской базилики свидетельствуют, что в 1354 г. по настоятельной просьбе Карла IV Люксембургского (1316–1378), короля Германии с 1346 г. и короля Чехии с 1346 г., позже – императора Священной Римской империи с 1355 г., честная глава св. Луки передана из Падуи в дар крепости Пражский Град – резиденции чешских королей и императоров Римской империи, где ее поместили в соборе Святого Вита в драгоценном реликварии. Однако верующим известно о существовании еще одной главы св. Луки. Она хранится на Афоне в Покровском соборе Свято-Пантелеимонова монастыря, но информации о времени и истории ее появления на Святой Горе у русских монахов не имеется.
Спустя шесть столетий часть мощей св. Луки из Падуи передана в дар православным верующим. Известно, что в 1992 г. Падуанский епископ Антонио Маттиаццо (род. в 1940 г.) подарил Греческой Православной Церкви часть мощей святого евангелиста Луки по просьбе совершавшего тогда паломничество по Италии митрополита Фив и Ливадии Иеронима (Лиапис, род. в 1938 г.). Высокий гость из Греции пообещал поместить святые мощи в гробницу первоначального захоронения в Фивах (ныне – провинция Беотия), почитаемую верующими, несмотря на то, что со второй половины IV в. она была пустой.
Через восемь лет, 17 сентября 2000 г. делегация католиков во главе с Падуанским епископом Антонио Маттиаццо, в составе которой находился и один монах из аббатства Св. Иустины, вручило в дар митрополиту Иерониму еще одну часть мощей (ребро) св. Луки, что высоко было оценено всеми верующими Элладской Православной Церкви.
На протяжении нескольких столетий в аббатстве Св. Иустины создавали богослужебные тексты, писали научные работы и литературно-художественные произведения, подтверждающие подлинность великой святыни Падуи. Ныне все эти труды хранятся в расположенной на территории аббатства Государственной библиотеке Св. Иустины (Biblioteca Statale annessa al Monumento Nazionale dell’Abbazia di S. Giustina), открытой вскоре после окончания Второй мировой войны.
В монастырских документах рассказывается о том, что по настоянию епископа Падуи и с разрешения бенедиктинских монахов – хранителей христианской реликвии было решено провести серьезное научное исследование мощей св. Луки с привлечением ученых разных наук. Для сравнительного анализа костной ткани скелета и черепа на несколько дней из Праги привезли в Падую реликварий с честной главой св. Луки. 17 сентября 1998 г. гробница была вскрыта и из нее извлекли запечатанный сургучом свинцовый саркофаг весом 300 кг, доставленный в Италию из Константинополя в VIII веке. В установлении истины принимали участие десятки экспертов, которые провели 74 научных сессии.
Аббат Джулио Паньони подарил автору этих строк копию фотографии останков св. Луки, сделанную после вскрытия гробницы.
18 октября 2000 г. в Падуе состоялся Международный конгресс, посвященный святому евангелисту Луке, с участием 70-ти видных католических, протестантских теологов, а также православных богословов. Здесь специальная комиссия под руководством профессора Вито Террибле Виел Марин (Vito Terribile Wiel Marin) огласила окончательные выводы научных исследований (2 и 3). Они сводились к следующему:
В саркофаге обнаружена также разнообразная утварь (раковины, змеиные кости, растения, ткани, жемчуг, монеты), относящаяся к древней эпохе. Исследование монет и цветочной пыльцы растений подтвердило их восточное происхождение.
Однако вернемся в базилику Св. Иустины. С правой ее стороны, напротив часовни Святого Луки, находится часовня Святого апостола Матфея, где на небольшом возвышении находится мемориальный мраморный саркофаг (1562) работы Джованни Франческо де Сурдиса. В закрытом саркофаге находится «реликвия» апостола (1, с.19), однако один из монахов в беседе с автором этих строк отрицал наличие в нем каких-либо мощей. Падуанским монахам известно предание, что мощи святого евангелиста и апостола Матфея в X-м веке оказались в Лукании и были торжественно перенесены в Салерно (Италия), где вот уже тысячу лет покоятся в храме Сан-Маттео.
Во внутреннем дворе базилики Св. Иустины находится небольшая иконописная мастерская монаха Джузеппе Пегораро (Laboratorio Iconografico Monastico di Padre don DON Giuseppe Pegaroro), уроженца Падуи.
В своем родном городе священник Джузеппе овладел и искусством иконописи и этот талант он решил обратить на служение Богу. Он верит древнему преданию, что св. Лука является зачинателем священной иконописи и что на доске от стола, за которым трапезовали Спаситель, Пресвятая Дева и праведный Иосиф Обручник, святой апостол изобразил образ Божией Матери с Богомладенцем на руках. Монах-иконописец Джузеппе любит писать православные иконы и вслед за другими коллегами по мастерству называет иконы «окнами, отверстыми в Небесное Царство». По смысловому содержанию и исполнению он считает иконы неизмеримо выше живописных картин, ибо первые духоносны и вызывают в душе верующего высокие и светлые чувства.
В иконописной мастерской много книг и альбомов о церковной живописи, а также написанных икон. Одна из последних работ Джузеппе Пегораро – небольшая икона с изображением св. Анатолия (Жураковского; 1897–1937), причисленного в 1981 г. к лику новомучеников Русской Зарубежной Церковью. Иконописец заявил, что его глубоко впечатлили переведенный на итальянский язык некоторые материалы к житию этого страдальца за веру, похороненного после расстрела в общей безвестной могиле на территории Карелии. Джузеппе Пегораро вместе с другими братьями по вере показал и все другие христианские святыни, хранящиеся в ризнице базилики Св. Иустины, справедливо заметив при этом, что все паломники, поклоняющиеся общеизвестным святыням на его родине, должны обязательно изучать итальянский язык.
1.Padua. Basilika der Hl. Justina. Geschichte und Kunst. – Padua: Studio Fotografico Georgio Deganello. (Без года). – 71 с.
2. Гробница св. апостола евангелиста Луки. Информационный материал бенедиктинского аббатства св. Юстины в Падуе. – 4 стр.
3.Сongresso Internazionale San Luka Evangelista. Basilica di Guistina.18 Ottobre 2000. – Padova: Nuova Grafotecnica, Casalserugo, 2000.
4. Schaber V., Schindler H.-M. Bildlexikon der Heiligen, Seligen und Namenspatrone. –Pattloch, 1999.
ЛУКА, АПОСТОЛ
Ап. Лука Евангелист. Икона, 1350-1360 гг., деисусный чин иконостаса Афонского Ватопедского монастыря. С сайта ruicon.ru |
Лука (+ ок. 84), апостол от 70, евангелист, сподвижник святого апостола Павла, священномученик, врач, первый иконописец
Уроженец Антиохии Сирийской [3]. Происходил из просвещенной греческой среды, был римским гражданином. Сделался врачом. Женат не был [4].
Услышав о Христе, прибыл в Палестину и там горячо воспринял спасительное учение от Самого Господа. В числе 70-ти учеников был послан Господом на первую проповедь о Царствии Небесном еще при жизни Спасителя на земле (Лк. 10, 1-3). После Воскресения Господь Иисус Христос явился ему и Клеопе, шедшим в Эммаус.
Когда святой Павел покинул Грецию и отправился в Малую Азию, Лука сопровождал его до Троады. Стал очевидцем нападения на апостола Павла в Иерусалиме на ступенях Антониевой крепости и часто посещал его во время его двухлетнего пребывания в Кесарии. Затем вместе с Аристархом сопровождал Павла на пути в Рим, и вместе с ним пережил опаснейшее морское путешествие от Крита до острова Мелит во время многодневного шторма. Был рядом с Павлом и в течение тех двух лет, что тот жил под стражей в Риме. Вероятно в это время, в 62-63 годах, под руководством апостола Павла, он написал Евангелие и книгу Деяний святых апостолов [5]. Святой Павел упоминает о нём по имени в посланиях к Колоссянам (Кол 4, 14) и Филимону (Флм. 1, 24), а также во втором послании к Тимофею, откуда видно, что когда Павла оставили все сотрудники, апостол Лука продолжал делить с ним все трудности благовестнического подвига (2 Тим. 4, 10). Святой Лука присутствовал и при мученической кончине апостола Павла.
После мученичества первоверховных апостолов покинул Рим и с проповедью прошел Ахаию, Ливию, Египет и Фиваиду [6].
Мученически окончил земной путь в городе Фивах, в Греции. Существует предание, что святого Луку распяли на масличном дереве. При этом Иулий Африкан не говорит о мученической кончине, а лишь указывает что святой Лука умер в возрасте семидесяти четырех лет, «исполненный Духа Святого» [7].
Св. Евангелист Лука. Русская икона |
Мощи и почитание
Первоначально был погребен в Фивах. Его гробницей стала римская мраморная усыпальница, сделанная еще в дохристианские времена и, вероятно, приобретенная сразу после его кончины. Согласно местному преданию, эта гробница на протяжении нескольких веков после кончины святого Луки источала чудесное пастообразное вещество, называемое у греков «колидио», которое исцеляло болезни глаз.
В 356 году по приказу императора Константия II мощи святого Луки вместе с мощами апостола Андрея Первозванного были перенесены в Константинополь и похоронены в земле в храме Святых Апостолов бывшим главнокомандующим армии императора Константина, великомучеником Артемием.
В эпоху крестовых походов крестоносцы перевезли мощи в Рим и положили в базилике святого Петра. Глава святого Луки до сих пор хранится там в алтаре рядом с гробницей святого Петра.
Св. Евангелист Лука пишет икону Богоматери |
Иконы, приписываемые апостолу Луке
Св. апостол и евангелист Лука. Греция. Монастырь Осиос Лукас. Византийская мозаика начала XI века. |
Молитвословия
Апо́стольских дея́ний сказа́теля,/ и Ева́нгелия Христо́ва све́тла списа́теля,/ Луку́ препе́таго, сла́вна су́ща Христо́ве Це́ркви,/ пе́сньми свяще́нными свята́го апо́стола похва́лим,/ я́ко врача́ су́ща, челове́ческия не́мощи,/ естества́ неду́ги и я́зи душ исцеля́юща,// и моля́щася непреста́нно за ду́ши на́ша.
И́стиннаго благоче́стия пропове́дника,/ и та́ин неизрече́нных ри́тора,/ звезду́ церко́вную, Луку́ Боже́ственнаго восхва́лим:/ Сло́во бо его́ избра́ с Па́влом му́дрым, язы́ков учи́теля,// Еди́н ве́дый серде́чная.
Тропарь еллинский, глас 4 [22]
Цели́тель мудре́йший,/ священнотаи́нниче Луко́,/ живопи́сец всеизя́щнейший Богоро́дицы Ма́тере/ показа́лся еси́, апо́столе./ Написа́л еси́, блаже́нне, словеса́ Ду́хом Боже́ственным,/ дал еси́ уразуме́ти снисхожде́ние кра́йнее Христо́ва прише́ствия.// Сего́ ра́ди моли́ спасти́ся нам.
Что мы знаем о встрече Луки с Богородицей?
Попытка исторической реконструкции
На праздник в Иерусалим
Дело было около 60 года, то есть примерно через 30 лет после распятия и Воскресения Иисуса Христа и за 10 лет до разрушения иерусалимского храма, на праздник Пятидесятницы, когда все еврейские мужчины, по предписанию Моисеева закона, должны были приносить жертвоприношения в Иерусалиме…
А теперь обратимся к тексту Писания.
«Тогда немалый плач был у всех, и, падая на выю Павла, целовали его, скорбя особенно от сказанного им слова, что они уже не увидят лица его. И провожали его до корабля» (Деян. 20, 37–38).
…После сих дней, приготовившись, пошли мы в Иерусалим (Деян. 21, 15).
…По прибытии нашем в Иерусалим братия радушно приняли нас» (Деян. 21, 17).
Понятно, что автор Книги Деяний имеет в виду апостола Павла и — самого себя
Обратите внимание на то, что рассказ здесь ведется от первого лица. Кто это «мы» и кого это «нас»? До 16 главы Книга Деяний Апостолов говорит о Павле в третьем лице: он (Павел) отправился туда-то, он проповедовал там-то, а потом появляется местоимение мы… Понятно, что автор Книги Деяний имеет в виду апостола Павла и — самого себя. А кто был автором Книги Деяний Апостолов?
Автором был евангелист Лука.
Что мы знаем о евангелисте Луке?
Сам Лука о себе ничего нам не сообщает. Но у нас, современных христиан, пытающихся разобраться, есть целых три источника информации :
Согласно Библии, святой Лука был, во-первых, спутником апостола Павла, и, во-вторых, врачом.
Павел, в своих посланиях перечисляя своих спутников и соратников, несколько раз упоминает Луку, причем в одном месте он называет его «Лука, врач возлюбленный» (Кол. 4, 14). В послании к Коринфянам Павел признается, что тяжело страдает от какой-то болезни (что это была за болезнь, Павел не говорит, он называет ее «жалом в плоть»):
«И чтобы я не превозносился чрезвычайностью откровений, дано мне жало в плоть, ангел сатаны, удручать меня, чтобы я не превозносился. Трижды молил я Господа о том, чтобы удалил его от меня. Но Господь сказал мне: ‟довольно для тебя благодати Моей, ибо сила Моя совершается в немощи”» (2 Кор. 12, 7–9).
Очевидно, молитва Павла об облегчении мучавшей его болезни не осталась совсем безответной: накануне путешествия в Грецию к нему присоединяется врач, уроженец Антиохии, Лука, который мог оказывать медицинскую помощь и ему самому, и его друзьям. С этого момента местоимение он в записях Луки меняется на мы, ведь теперь они, Лука и Павел, путешествуют вместе!
А сейчас временно перескочим через внебиблейское предание Церкви и обратимся к современной науке…
Книга Деяний, рассказывая о миссионерских путешествиях Павла (и не только о них), безошибочно указывает 32 страны, 54 города и 9 островов. Лука очень точно упоминает титулы, относящиеся к тем или иным правителям. Недаром британский археолог Уильям Митчелл Рамзи, один из крупнейших специалистов первой половины XX века по библейской археологии, писал с восторгом:
Греческий язык книг, которые написал Лука, отличается от остальных книг Нового Завета
То есть за дело благовестия берется уже не кто-то из малограмотных рыбаков-евреев с Галилейского моря, а интеллектуал, прекрасно владеющий греческим языком и читавший греческих историков. По крови Лука был или греком или, быть может, сирийцем (то есть семитом), но самое главное тут не кровь, а именно погруженность в греческую культуру.
Тут кто-то из наших читателей может засомневаться. Писание говорит, что Лука был врачом, наука — что чуть ли не профессиональным историком. А дело всё в том, что в античном мире медицина считалась наукой гуманитарной, наукой о человеке, поэтому будущего врача часто обучали еще и истории и словесности. И даже могли обучать живописи и другим изящным искусствам. И вот, поняв эту связь, мы можем смело вернуться к преданию, сохраненному в Православной Церкви. Согласно преданию Церкви, евангелист Лука был первым иконописцем, он написал три первых образа Пресвятой Богородицы.
Но к этому мы еще вернемся.
В Иерусалиме тревожно.
Итак, весной 60 (примерно) года Павел и Лука прибывают в Иерусалим, и их встречают местные христиане. Что представляла тогда собой Иерусалимская Церковь?
В подавляющем большинстве своем это были евреи по крови, продолжающие строго соблюдать Моисеев закон: обрезание, субботу, правила кошерной пищи и т.д. Во главе общины стоял Иаков, брат Господень, человек аскетической жизни, которого уважали даже многие неуверовавшие иудеи. Иаков был сыном праведного Иосифа-Обручника от первого брака. Долгое время он не верил в божественность Своего названного Брата Иисуса. Но, вскоре после Своего Воскресения из мертвых Господь Сам явился Иакову и поставил его главою иерусалимской общины.
Иерусалимская Церковь жила по очень строгому принципу, можно назвать его «коммунистическим», но правильнее — монашеским. Частного имущества не было от слова совсем. Когда человек становился христианином, он должен был продать всё, что имел, и вырученные деньги отдать в «общую кассу». Нам, современным христианам Святого града, разделенным между собой своими личными интересами и эгоизмом, трудно даже представить ту атмосферу братства, которая царила в то время среди последователей Мессии из Назарета.
Иерусалимские христиане радостно встречают Павла и его спутников, но сразу предупреждают, что обстановка в городе неспокойная, и отношение к Павлу — откровенно враждебное. Когда Павел, несмотря на предупреждения, всё-таки приходит в храм, его сразу узнают. Иудеи бросаются на него и пытаются линчевать. Но тут в дело вмешиваются римские солдаты, которые по случаю праздника (как мы уже писали, на большие еврейские праздники сотни тысяч стекались в город со всего света) были приведены в повышенную готовность. Солдаты отбивают Павла у беснующийся толпы, а потом римские власти, чтобы избежать волнений в городе, под усиленной охраной отправляют Павла в Кесарию. Там Павел проведет два года, и оттуда его отправят в Рим. В Риме Павел через несколько лет погибнет: в разгар гонений Нерона ему отрубят голову за городскими стенами.
Но мы, читатель, останемся мысленно в Иерусалиме с евангелистом Лукой…
«Иных уж нет, а те далече»
Чем занимался в это время в Иерусалиме Лука?
Проблем с пропитанием у него, наверное, не было. Лука был врачом, профессия нужная и всегда востребованная. Да и местные христиане не оставили бы в нужде своего собрата.
Но, может быть, Лука использовал свой визит в этот город для чего-то еще? Ответ на этот вопрос мы получим, если откроем Евангелие от Луки, книгу, появившуюся на свет, как предполагают историки, в Риме, через несколько лет после того, как Лука посетил Иерусалим.
Вот с чего начинается Евангелие от Луки:
«Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, как передали нам то́ бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова, то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил, чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен» (Лк. 1, 1–4).
О чем здесь, собственно, идет речь?
Со времени распятия и Воскресения Господа прошло, как мы уже сказали, около 30 лет. Это значит, что тому, кто был ровесником Христа, сейчас шел уже седьмой десяток. Тем, кому было во дни распятия Господа 20 лет, сейчас уже было за 50. Средняя продолжительность жизни в те времена была невысокой, из-за невысокого уровня медицины, многие умирали, не дожив до 60. Поколение тех людей, которые были с самого начала очевидцами и служителями Слова (то есть очевидцами Христа) начало уходить из жизни. Возникла опасность того, что свидетельства о земной жизни, о чудесах и проповеди Спасителя будут забыты или искажены. И возникла необходимость эти свидетельства записать.
Возникла опасность того, что свидетельства о земной жизни Спасителя будут забыты или искажены
Вы скажете, а зачем нужно было ждать столько времени? Почему нельзя было написать Евангелия сразу? Тут дело вот в чем.
Сейчас, если с нами происходит что-то важное, чем бы мы хотели поделиться с друзьями, мы сразу можем выложить свои записи с фотографиями, например, в социальных сетях. Не так обстояло дело в древности.
Книги (точнее, свитки) писали в те времена на листах папируса. Прямоугольные листы приклеивали липкими полосками друг к другу, и всю эту длинную ленту сворачивали в рулон. Иногда крайний лист крепился к деревянному стержню. Для лучшей сохранности свитки иногда заключали в кожаные футляры. Стоимость одного такого свитка, включающая оплату услуг профессионального секретаря-скорописца, составляла, на современные деньги, около 5000 долларов (такую цифру приводит в своих лекциях о. Стивен Де Йанг). То есть сумма хотя и не запредельная, но и совсем не маленькая. Тем более если учесть, что условных 5000 долларов стоил только один экземпляр, а для верующих христиан, живших по всей империи, свитков нужно было очень большое количество.
Получается, что письменная проповедь в те времена была делом дорогостоящим. И при этом не совсем эффективным. В евангельские времена очень и очень многие попросту не умели читать и писать.
Другое дело — проповедь устная. В то время жители империи владели на разговорном уровне не одним, а, как правило, несколькими языками. Например, в Палестине все знали как минимум греческий и арамейский, в городах многие знали латынь. А в Иерусалиме, как предполагают некоторые исследователи, еще сохранялся в качестве разговорного языка иврит.
Вот поэтому апостолы (некоторые из коих, например, Петр и Иоанн, сами были людьми некнижными) использовали именно устную проповедь. Они просто рассказывали людям о том, что видели своими глазами и слышали своими ушами: о жизни, смерти и Воскресении Господа.
Но вот когда, с течением лет, свидетели и очевидцы Слова начали уходить из жизни, возникла необходимость записать их свидетельства.
К 60 году уже было написано два Евангелия. Первое написал евангелист Матфей, один из 70 Апостолов. Матфей был мытарем (сборщиком налогов), а, значит, человеком грамотным, привыкшим к составлению отчетов. Евангелие от Матфея было написано на еврейском (или на арамейском?) языке и предназначалось в первую очередь для евреев.
Второе Евангелие написал Марк. Марк, владевший ремеслом скорописца, записал то, что услышал из устных рассказов первоверховного апостола Петра. Евангелие от Марка — самое короткое из четырех. Один из ранних отцов Церкви, св. Паппий, лично знавший некоторых из апостолов, свидетельствовал, что Марк, записывая евангельские события, не придавал большого значения хронологической точности, для него важнее была духовная составляющая.
И, кроме этих двух первых Евангелий, появились, должно быть, к тому времени и первые апокрифы, то есть воспоминания о Христе, в которых Божественная правда была перемешана с человеческими измышлениями. Недаром Лука пишет, что «многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях». Слово «многие» означает, что не только Матфей и Марк опубликовали свои рассказы, а еще какие-то свидетели и, может быть, лжесвидетели…
И вот в такой ситуации Лука, человек разносторонне образованный, знакомый с трудами классических греческих историков, чувствует, что пробил его час, чувствует свою миссию. Он должен написать свое, третье, Евангелие — для того, чтобы, во-первых, дополнить и уточнить Евангелия от Матфея и Марка, и, во-вторых, подтвердить своим Евангелием первые два и отсечь ту ложь, которая, иногда переплетенная с правдой, уже начала публиковаться в апокрифах.
Напоминаем еще раз. Со времен Спасителя прошло уже три десятка лет. Поколение Христа постепенно уходило из этой жизни. А Луке нужно было найти очевидцев Слова, тех, кто был с Господом в самом начале Его пути, тех, кто смог бы рассказать ему то, чего сам он не знал.
Апостолов в то время не было на Святой Земле: они разошлись по белу свету, проповедуя воскресшего Господа… Впрочем, один из 12 должен был находиться в то время в Иерусалиме. Любимый ученик Христа, младший из апостолов, Иоанн Богослов, должен был жить тогда в Верхнем городе. Он на время оставил Малую Азию и вернулся сюда, на Святую Землю. А в доме апостола Иоанна, приобретенного в элитной, верхней части Иерусалима, жила Сама Пречистая Дева Мария…
Могла ли Дева Мария жить именно в Верхнем городе (часто эту часть города еще называют Сионом), в квартале богачей? И вообще, что для христиан того времени значила Дева Мария?
Здесь нам придется сделать экскурс в Ветхий Завет.
Могли ли первые христиане почитать Богородицу?
Согласно свидетельству Библии, в Иудейском царстве, где правили цари из рода Давидова, особенным почитанием всегда окружалась мать государя.
Уже о преемнике Царя Давида, Соломоне Премудром, говорится, что его мать, Вирсавия (Батшева), приходит к нему, как заступница за своих подданных. Вирсавии, вдове Давида, которую он когда-то преступно забрал у своего верного воина Урии, конечно, было далеко до Пресвятой Споручницы грешных, то есть до Богородицы, но здесь важны не личные качества царственной матери, а та роль, которую она выполняет здесь, и то почтение, которое оказывает ей иудейский монарх:
«Царь встал перед нею, и поклонился ей, и сел на престоле своем. Поставили престол и для матери царя, и она села по правую руку его» (3 Цар. 2, 19).
В Библии сидеть от царя по правую руку («одесную», по церковнославянски) — знак особого статуса, особой приближенности, и Сам Христос по Своем Вознесении на небеса воссядет одесную Бога-Отца (Ин. 16, 19; 1 Пет. 3, 22)…
Особый статус царицы-матери, возможно, установил сам Давид. А Давиду,
вполне вероятно, на это было указано свыше. Ведь не может быть просто случайностью, что библейские авторы при перечислении всех царей из Дома Давидова сразу за именем Государя всегда называют имя его матери! ( ср. 3 Цар. 14, 21; 15, 2; 15, 10; 22, 42; 4 Цар. 8, 26; 12, 1; 14, 2; 15, 2; 15, 13; 15, 30; 15, 33; 18, 2; 21, 1; 21, 19; 22,1; 23, 31; 23, 36; 24, 8 ; 24, 18 и параллельные места в 1 и 2 Пар.) Ничего подобного мы не видим в родословной Государей Северного Израильского царства, где правили цари не из рода Давидова, да и вообще, подобное почитание именно матери Государя было если и не уникальным, то весьма редким в древней истории.
Почитание матери Государя было если и не уникальным, то весьма редким в древней истории
Пользуясь своим положением царицы-матери, злодейка Гофолия (Аталия) по смерти своего сына Охозии (Ахазии) даже попыталась присвоить себе всю власть в Иудее, приказав перебить собственных внуков, принцев из рода Давидова, и, таким образом, чуть было не уничтожила всю династию (4 Цар. 8, 26; 11, 1–20)…
Первые христиане, будучи евреями по крови и почитая Господа как Царя из Дома Давидова, конечно, знали о древней традиции. Неудивительно поэтому то почитание, которым они окружали и Пречистую Матерь своего Мессии-Царя. После того как Иисус Христос, Царь Иудейский, был распят на Кресте, воскрес из мертвых и на сороковой день вознесся с горы Масличной на небеса, у апостолов и у всех христиан здесь, на земле, в дольнем Иерусалиме еще оставалась Царица-Мать. Кроткая, молчаливая, непритязательная, предпочитающая всегда оставаться в тени, но всё равно Царица…
Поэтому иерусалимское предание, согласно которому дом Иоанна находился на Сионе, бывшим в те времена элитным кварталом, кажется нам в высшей степени правдоподобным.
Зеведей, отец апостолов Иакова и Иоанна Богослова, не только рыбачил сам, он использовал и труд наемных работников (Мк. 1, 19–20), а, значит, был человеком состоятельным. Очевидно, он поставлял рыбу для иерусалимских «серьезных людей», поэтому Иоанн, в отличие от Петра, и был вхож в дом первосвященника и даже лично знаком с ним (Ин. 18, 15). Этим и можно объяснить тот факт, что у Иоанна Богослова был свой дом на Сионе.
Но есть и другая версия. Дом в Верхнем городе мог быть пожертвован для христианской общины кем-то из богатых иерусалимцев, а потом уже община предоставила этот дом в распоряжениие Матери Царя-Мессии и Ея приемного сына.
Встреча
Встречался ли в Иерусалиме Лука с Божьей Матерью? Мы убеждены, что встречался. Имеются ли у нас этому подтверждения? Мы убеждены, что имеются. Подтверждением являются, на наш взгляд, две первые главы из Евангелия от Луки, составленные из пяти сюжетов, которые содержатся только в этом Евангелии! Вот перечень этих историй.
3) Вифлеемские пастушки. В ночь Рождества Вифлеемским пастушкам, которые пасли своих овечек в поле за городом, ангелы возвещают о том, что ныне в Вифлееме, городе Царя Давида, родился Спаситель мира. Пастушки бегут в Вифлеем, находят Деву Марию и Богомладенца и рассказывают о видении ангелов. Лука пишет, что слова пастушков Мария «слагала в сердце Своем» (Лк. 2, 19), (Лк.2:19), то есть до поры до времени никому не рассказывала. История эта содержится только в Евангелии от Луки, и поведать ее могла только Сама Дева Мария.
4 ) Сретенье. На сороковой день после Рождества Христова Мария вместе с Иосифом пришла из Вифлеема в Иерусалим, принеся сорокадневного младенца Иисуса в храм. Там их встретил праведный Симеон, принявший Богомладенца на свои руки. История эта содержится только в Евангелии от Луки, и поведать ее могла только Сама Дева Мария.
Таким образом, нам, православным христианам, не мешало бы помнить, что два наших двунадесятых праздника, Благовещенье Пресвятой Богородицы и Сретенье, восходят к событиям, память о которых сохранил для нас именно евангелист Лука.
Два наших двунадесятых праздника, Благовещенье Пресвятой Богородицы и Сретенье, восходят к событиям, память о которых сохранил евангелист Лука
Но мы должны быть благодарны Луке не только за это…
Когда мы с вами, читатель, находимся в православном храме, нас со всех сторон окружают лики (то есть лица): лики Божьи и лики Его святых. А где еще мы так часто сталкиваемся с лицами? Наверное, для многих ответ будет неожиданным. Лица нас окружают на страницах Писания!
Слово «лицо» в Ветхом Завете часто используется, чтобы показать чье-то личное присутствие, личную связь с кем-то. А выражение «лицо Божье» подчеркивает личное присутствие Божие.
С одной стороны, Бог Ветхого Завета трансцендентен, то есть потусторонен нашему миру. Но любовь Божья к людям «пробивает» эту потусторонность. В Книге Исход мы читаем: «И говорил Господь с Моисеем лицем к лицу, как бы говорил кто с другом своим» ( Исх. 33, 11). Здесь говорится о том, что Бог вcё-таки может быть нам близок, что всё-таки лучшие из людей Ветхого Завета могли вступить с Ним в личные (слово «личность» происходит от слова «лицо») отношения.
В Книге Бытия, в 32 главе, рассказывается, как внук Авраама Иаков ночью боролся с Богом и в конце концов получил благословение Божье. Иаков увековечил это событие, назвав место его ночной встречи с Богом Пенуэль (лицо Божие), сказав: «я видел Бога лицем к лицу, и сохранилась душа моя» (Быт. 32, 30).
Библейское слово פנים (паним, лик, лицо) может подчеркивать не только личное Божье присутствие, но и Его благословение. В Книге Чисел приводится благословение Аароново, где тоже дважды упоминается Божье лицо:
«Да благословит тебя Господь и сохранит тебя! да просветит Господь лице Свое на тебя и помилует тебя! да обратит Господь лице Свое на тебя и даст тебе мир!» (Чис. 6, 24–26).
Что означает выражение «да просветит Господь лице Свое на тебя?»
Современный православный автор Роберт Аракаки пишет:
Но в Библии полно примеров, когда не только Бог обращает к нам (или, наоборот, отвращает от нас) Свой лик. В Библии, например, пророк обычно не просто предстоит перед царем, он предстоит пред лицом царя. А царь, в свою очередь сидит на троне пред лицом пророка. Так уж устроен еврейский язык, что в нем это слово часто употребляется именно как выражение персональной связи. Так, на страницах Писания перед нами проходят лица Божьих пророков, лица Божьих друзей и слуг, лица царей и цариц.
Сколько раз, наверное, во время путешествий Луки по Римской империи ему приходилось слышать от новообращенных верующих сожаление о том, что у них нет возможности добраться до Иерусалима и увидеть своими глазами Ту, через Которую в мир явился Спаситель. А ведь теперь, когда «Слово стало плотью» (Ин. 1, 14), когда Сам Бог стал человеком, когда невидимый когда-то Бог стал видим, а значит, и изобразим, уж тем более можно и должно было изобразить Марию. Ту Самую Пречистую Деву, Которая всё еще жила в Иерусалиме, но Которая в скором времени должна была этот мир покинуть… И вот Лука решился написать три Ея образа.
В прекрасном украинском фильме «Шире Небес» (фильм этот можно легко отыскать в Ютубе) так и показано. В Иерусалиме, на Сионской горе, в доме апостола Иоанна, Лука сидит перед Божьей Матерью и пишет восковыми красками на дощечке Ея образ. И хотя Мария уже совсем не молода, на дощечке он изображает Ее юной Девой, держащей на Своих пречистых руках Богомладенца. Лука пишет первые в истории христианства иконы. Пишет для своих друзей-христиан, пишет для будущих поколений, пишет для нас. А Дева Мария (этого, правда, в фильме нет) рассказывает Луке о Себе и о Своем Сыне. Рассказывает для всех христиан, рассказывает для будущих поколений, рассказывает для всех нас.
А в Иерусалиме уже темнеет…
На Сионе уже темнело. Свет сумерек, текущий в проем окна, сгустился, сделался синим, потом стал темно-лиловым. В горнице, освещенной несколькими светильниками, пахло расплавленным воском и свежевыпеченными хлебами…
В горницу вошел Иоанн. Младший из апостолов, он уже был далеко не молод, ему уже было под 50. Лука, конечно, еще не знал, что Дева Мария упокоится в Иерусалиме уже через несколько лет. После Ея Успения погибнут почти все 12 апостолов. Погибнут и многие другие из христиан, погибнет и сам Лука. Из Двенадцати только он, Иоанн, любимый ученик Господа, избежит мученической смерти. Иоанн доживет до глубокой старости и перед самой смертью успеет еще написать свое, четвертое по счету, Евангелие…
— Да нет, уже не приду, моя труд окончен, — ответил, улыбаясь, Лука. — Я и так загостился в ваших краях. Завтра с утра я отправляюсь в Кейсарию, оттуда надеюсь добраться с Павлом морем до Рима. Обнимемся, брат, кто его знает, сподобит ли еще Бог свидеться…
…На выходе Лука еще раз обернулся. Мария стояла, прислонившись к косяку входа, закутанная широким длинным платком. Она стояла, словно погруженная в темноту, густые и длинные ветви растущего во дворе дома дерева закрывали Ее от лунного света, и то, что видел сейчас Лука, казалось лишь очертанием, лишь обманчивым контуром на фоне каменных стен с плоской крышей, каменного забора и высокого черного дерева… Но это была Она, Пречистая Дева, и Лука понимал, что они навсегда, до встречи на Небесах, прощались.
…Над Иерусалимом играла петушиными криками и уже истончалась ночь. Земля дышала прохладой. Над кромкой Масличной горы висела, подпрыгивая на тучах, утренняя звезда. Иерусалим казался огромной рельефной картой, сползающей к Кедронской долине. Совсем далеко, между пологих гор, вилась нитка дороги, она уходила на юг, и по ней, плавно покачиваясь, волнистою неспешною вереницею шли верблюды. И три неизвестных птицы плыли над караваном, напоминая волхвов, что когда-то шли в сторону Вифлеема по этой самой дороге, проходящей мимо гробницы Рахили…
30 сентября 2020 г.
[1] William Mitchell Ramsey. St. Paul the Traveler and the Roman Citizen.