классификация наглядности в обучении иностранному языку
Наглядность в обучении иностранному языку
Елена Владимировна ЧЕЛЬЦОВА, учитель английского языка
ГБОУ «Академическая гимназия № 56» Санкт-Петербурга
НАГЛЯДНОСТЬ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ УЧАЩИХСЯ МЛАДШИХ КЛАССОВ СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ
В статье раскрываются возможности и способы использования изобразительной и предметной наглядности при обучении иноязычному ситуативно-обусловленному говорению на младшей ступени.
Ключевые слова : Наглядность, особенности обучения младших школьников, наглядность изобразительная и предметная, наглядность образная.
Значение слова Наглядность:
Метод обучения, основанный на показывании изучаемых предметов или их моделей.
Согласно требованиям Федерального государственного образовательного стандарта общего образования ученик начальной школы должен уметь рассказать о себе, своей семье, друге, своих увлечениях, школьных принадлежностях, выходных днях, праздниках, погоде, любимом домашнем животном; должен уметь описать предмет, свою комнату, картинку; уметь отреагировать на высказывание преподавателя по пройденной теме. Отсюда следует, что в результате обучения иностранному языку на данной ступени от учащегося требуется наличие объемного комплекса речевых умений.
Изучение иностранного языка в массовой начальной школе осуществляется со 2-го класса. Именно на начальном этапе закладываются основы развития элементарных умений и формирования навыков устной иноязычной речи, и от того, насколько эффективно протекает процесс обучения на этом этапе, зависит успех в овладении предметом впоследствии.
Возрастные особенности младшего школьника заключаются в том, что он мыслит конкретно и не всегда устанавливает внутреннюю взаимосвязь между словом и образом. Ту или иную мыслительную задачу учащиеся решают легче, если опираются на конкретные предметы, представления или действия. И запоминают младшие школьники первоначально не то, что является наиболее существенным с точки зрения учебных задач, а то, что произвело на них наибольшее впечатление: все, что интересно, эмоционально окрашено, неожиданно и ново.
Необходимо отметить, что наиболее сильным мотивирующим фактором является оперирование учителем специфическими приемами и средствами обучения, которые обеспечивают новизну изучаемого материала и разнообразие выполняемых коммуникативных упражнений. Одним из таких средств является наглядность.
Безусловно, применение наглядности имеет место в массовой школе, но весь потенциал данного эффективного средства обучения не реализуется в полном объеме. А ведь именно наглядные средства обучения способны обеспечить мотивационно-побудительный уровень общения, создать обстановку, приближенную к реальным условиям, в которых возникает потребность. [О. А. Дроздова].
Наглядность помогает ученику изучать язык более осмысленно и с большим интересом. Значение наглядности еще и в том, что она мобилизует психическую активность учащихся, расширяет объем усваиваемого материала, снижает утомление, тренирует творческое воображение, облегчает весь процесс обучения.
Термин наглядность в словаре методических терминов Э. Г. Азимова и А. Н. Щукина определяется как «специально организованный показ языкового и экстра-лингвистического материала с целью облегчения его объяснения, усвоения и использования в речевой деятельности» и используется в двух значениях:
а) как опора в процессе обучения на дидактический принцип наглядности, согласно которому обучение строится на конкретных образах, непосредственно воспринимаемых учащимися;
б) как использование на занятиях специальных средств обучения, опирающихся на принцип наглядности.
Прерогативой наглядности как эффективного средства обучения иностранному языку является то, что она может использоваться на всех этапах процесса обучения: при объяснении нового материала, закреплении знаний, формировании навыков и развитии умений.
Эффективность применения средств наглядности в учебном процессе зависит не только от педагогически оправданного сочетания на уроке разных его видов, но и от правильного соотношения наглядности и языка многообразных приемов и средств обучения способствует закреплению языковых явлений в памяти, созданию более стойких зрительных и слуховых образов, поддержанию интереса и активности учащихся.
Одновременная опора на слух и зрение учащихся предполагает создание и использование средств, ориентированных на разные виды восприятия, разные способы подачи материала, разные организационные формы работы с ними. Средства наглядности делятся на:
1. средства зрительной наглядности;
а) экранные: флэшкарты (с видеоматериалами), цветные слайды;
б) печатные: демонстрационные карточки, картинки, раздаточный материал,
рисунки в том числе созданные детьми;
в) предметные: макеты, муляжи, игрушки
2. средства слуховой и зрительно-слуховой наглядности:
а) звуковые: аудиозаписи, грампластинки;
б) экранно-звуковые: учебные видеофильмы, аудиозаписи, радио и телепередачи позволяющие использовать в учебном процессе звук и изображение.
Среди всего многообразия видов наглядности наибольшей популярностью на младшей ступени пользуется изобразительная и предметная наглядность.
Целью данной статьи является детальное рассмотрение изобразительной и предметной наглядности, которые наиболее эффективны в практике преподавания иностранного языка на младшей ступени обучения.
Под изобразительной и предметной наглядностью мы понимаем специально организованный материал, который включает в себя ситуативные, сюжетные, тематические картинки, рисунки, в том числе созданные детьми, макеты, муляжи, фотографии, флэшкарты, цветные слайды, игрушки, которые чаще всего используются на уроках для введения лексики, обозначающей конкретные предметы.
В качестве изобразительной наглядности приведу презентацию «Моя семья».
Ученики отгадывают загадку (На экране слайд с изображением семьи) :
m othersongrannyparentsdaughterfather Ученики разделяют слово и повторяют слова по теме.
Все вместе повторяют стихотворение (в качестве фонетической зарядки):
Ученики в парах составляют диалоги, используют картинки на экране (речевая зарядка):
But when we ask about professions, we say: What is he?
Ученики работают в группах, разгадывают кроссворд, затем заполняют кроссворд на карточках:
Do you remember other professions? Letʼs see and do the crossword. You work in groups. ( 1.policeman, 2.doctor, 3.teacher, 4.sportsman, 5.pilot, 6.singer, 7.cook).
Ученики беседуют друг с другом на основе вспомогательных вопросов (упражняются в диалогической речи):
Have you got a family?
Is your family big or small?
What is your mother ‘s name?
What is your father ‘s name?
Have you got a brother/sister?
Учитель помогает составлять рассказ о семье. План-схема с опорными словами на экране:
We are a happy family.
I love my family very much
Ученики рассказывают о своих семьях, используя подготовленные заранее рисунки и фотографии.
В конце урока ученики отвечают на вопросы учителя, тем самым закрепляют знания материала по теме.
Из приведенного примера видно, как с помощью зрительной (изобразительной) наглядности, заранее заготовленных картинок и текстовых матриц создается опора для эффективного освоения материала по заданной теме. Ученики активно осваивают материал урока, упражняются в монологической и диалогической речи, осваивают лексический материал и фонетику.
В качестве предметной наглядности может быть использована игрушка, которую можно представить в качестве участника урока. Это может быть Мишка, Чебурашка, Кролик или любой другой персонаж. Учитель выступает в данной ситуации связующим звеном между игрушкой и учащимися, создает коммуникативную задачу и помогает в случае необходимости выстроить общение с игрушкой.
Любая тема обязательной программы или дополнительной может быть использована для создания сценария урока.
Принцип наглядности при обучении иностранному языку
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Министерство образования и науки РФ
ФГАОУ ВПО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»
Приволжский межрегиональный центр повышения квалификации
и профессиональной переподготовки работников образования
отделение общего образования
Итоговая аттестационная (проектная) работа
Приемы визуализации при обучении иноязычному общению
Булатова Э.Р.учитель французского языка
Вакарь А.О. учитель французского языка
(МБОУ «СОШ №117» Авиастроительного района г.Казань)
ФИО, должность, ученая степень,
ученое звание Сигал Н.Г,, старший преподаватель кафедры иностранных языков и межкультурной коммуникации ИФМК К(П)ФУ
Работа допущена к защите:
ФИО, руководитель структурного подразделения, ученая степень, ученое звание
Казань, __14.04-25.04______________ 2014_ года
Принцип наглядности при изучении иностранного языка
Проблема наглядности в обучении иностранным языкам была актуальной во все времена. В последние годы в связи со стремлением человечества к “обществу без границ”, приобщению к культурному наследию и духовным ценностям народов мира, знание иностранного языка как инструмента межкультурной коммуникации, стало престижно и востребовано. Поэтому заметно расширилась область наглядности, и усложнился её инвентарь: от предметов и картинок, жестов и движений до видеофильмов и компьютерных программ, при помощи которых преподаватель моделирует фрагменты объективной действительности. Общеизвестно, что эффективность обучения зависит от степени привлечения к восприятию всех органов чувств человека. Чем более разнообразны чувственные восприятия учебного материала, тем более прочно он усваивается. Эта закономерность нашла свое выражение в дидактическом принципе наглядности, введенном чешским педагогом Яном Амосом Коменским (1592-1670).
Принцип наглядности предполагает переход от чувственного восприятия к абстрактному мышлению в процессе познания и является, на наш взгляд, одним из ведущих в обучении. Применение наглядных и технических средств обучения способствует не только эффективному усвоению соответствующей информации, но и активизирует познавательную деятельность обучающихся; развивает у них способность увязывать теорию с практикой, с жизнью, формирует навыки технической культуры, воспитывает внимание и аккуратность, повышает интерес к учению и делает его более доступным.
Использовать принцип наглядности можно как в качестве обучающего материала, так и как средство контроля.
Объектом данного курсового исследования является процесс обучения иностранным языкам в целом.
Предметом – принцип наглядности, условия и правила его применения, его функциональность и эффективность при обучении иностранному языку.
Цель курсового исследования – изучение принципа наглядности, выявление преимуществ и сложностей его использования в учебном процессе.
— изучить специальную методическую литературу по предмету исследования;
— раскрыть сущность принципа наглядности;
— определить эффективность его использования на уроках иностранного языка.
Гипотеза состоит в том, что правильное использование наглядности на уроках иностранного языка способствует интенсификации обучения, облегчает запоминание материала, делает его более доступным.
Научная новизна. В ходе проведения курсового исследования были изучены как полные труды уже известных педагогов, посвященные наглядности и ее применению, так и материал с выступлений современных педагогов на педагогических конференциях. Необходимость этого обусловливается тем, что материал прежних исследований местами устарел и принцип наглядности нуждается в новом переосмыслении.
В исследовании раскрывается сущность принципа наглядности, определяются условия и правила его использования, функциональность принципа. Предлагаются конкретные примеры того, как путем практического использования наглядности можно добиться лучших результатов в обучении иностранному языку. Кроме того, в связи с компьютеризацией современного мира и прочным вхождением в повседневную жизнь компьютерных технологий особое внимание в исследовании отведено использованию ТСО, компьютера и сети Интернет. Но наряду с этим не упускается из виду также использование более простых средств наглядности, которые, однако, не утратили с годами своей эффективности, таких как таблицы, картинки и др. печатные пособия. Сделан упор на практическую направленность исследования, так как прежде всего применение принципа наглядности имеет практическую ценность.
ГЛАВА 1. ПРИНЦИП НАГЛЯДНОСТИ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА.
1.1 Принцип наглядности. Его положение в ряду общедидактических принципов.
Впервые в педагогике теоретическое обоснование принципа наглядности обучения дал Я. А. Коменский в XVII в. Великий чешский педагог, используя достижения народной педагогики, нашел средство, облегчающее изучение книжного материала. «Мир чувственно-воспринимаемых вещей в картинках»—само название одной из его учебных книг показывает путь, которым должно идти познание ученика.
В соответствии с этим принципом обучение строится на конкретных образах, непосредственно воспринимаемых обучающимся. Трактовка принципа восходит к «золотому правилу» Я.А. Коменского («. все, что только можно представлять для восприятия чувствами»), идеям и взглядам И.Г. Песталоцци, К.Д. Ушинского.
В процессе познания окружающей действительности (то же и в процессе учения) участвуют все органы чувств человека. Поэтому принцип наглядности выражает необходимость формирования у учащихся представлений и понятий на основе всех чувственных восприятий предметов и явлений. Однако пропускная способность у органов чувств или «каналов связи» человека с окружающим миром различна. По мнению некоторых специалистов, если, например, орган слуха пропускает 1000 условных единиц информации за единицу времени, то орган осязания за ту же единицу времени пропускает 10 000 условных единиц информации, а орган зрения — 100 000, т.е. около 80% сведений об окружающем мире человек получает с помощью зрения.
Таким образом, отмечая наибольшую пропускную способность информации у органов зрения, мы ставим принцип наглядности на первое место. Однако он предусматривает не только опору на зрение, но и на все другие органы чувств. На это положение обращал внимание и великий русский педагог К.Д. Ушинский. Он отмечал, что чем большее количество органов чувств принимает участие в восприятии какого-нибудь впечатления, тем прочнее оно закрепляется в нашей памяти. Физиологи и психологи объясняют это положение тем, что все органы чувств человека взаимосвязаны. Экспериментально доказано, что если человек получает информацию одновременно с помощью зрения и слуха, то она воспринимается более обостренно по сравнению с той информацией, которая поступает только через посредство зрения, или только через посредство слуха.
В современных условиях, когда основной целью обучения иностранным языкам в общеобразовательных учреждениях является развитие личности обучаемого, способной и желающей участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом иностранном языке и самостоятельно совершенствоваться в овладеваемой им иноязычной речевой деятельности, наглядность выступает в качестве основы, на которой строится речь, определяет её содержание и условия протекания. Наглядность служит исходным моментом, источником и основой приобретения знаний, она является средством обучения, обеспечивающим оптимальное усвоение учебного материала и его закрепление в памяти, образует фундамент развития творческого воображения и мышления, является критерием достоверности приобретаемых знаний, содержит подсказки для раскрытия законов языка при его чувственно-наглядном восприятии.
1.2 Роль, виды, формы, функции наглядности. Правила реализации принципа наглядности на занятиях.
Таким образом, принцип наглядности может выполнять как обучающую, так и развивающую функции, а также воспитывающую функцию.
Этот принцип имеет языковую (словесно-речевую) и неязыковую (предметно-изобразительную) формы выражения. Под языковой наглядностью подразумевается деятельность, связанная с демонстрацией языка, восприятие и воспроизведение которого носит наглядно-чувственный характер. На занятиях по языку первостепенную роль играет именно языковая наглядность. С точки зрения подачи материала наглядность может быть статичной и динамичной. Особым видом динамичной наглядности является ситуативная наглядность, или наглядность речевых поступков (Артемов, 1969). Наконец, наглядность может быть внешней (обусловлена процессом восприятия) и внутренней (базируется на восприятии образов представления — слуховых, зрительных и др.). Современная методика предусматривает интенсивное использование на занятиях всех видов наглядности, что способствует образованию правильных представлений об изучаемых явлениях в области языка и окружающем мире и развитию соответствующих навыков и умений.
На занятиях по языку выделяются следующие функции наглядности:
1) обучающая (средства наглядности используются для введения учебой и познавательной информации);
2) контролирующая (средства наглядности привлекаются для контроля и самоконтроля характера формируемых знаний, навыков, умений);
3) организующая (используется при отборе учебных материалов для занятий и способов их представления).
В свою очередь обучающая функция реализуется в виде следующих направлений:
а) семантизация (средства наглядности помогают при объяснении значений иноязычных единиц речи на уровне фонемы, слова, правила, а также реалий окружающего мира);
б) стандартизация (средства наглядности используются для образования речевых автоматизмов с опорой на зрительно-слуховые образы);
в) воссоздание ситуации общения (зрительно-слуховые образы привлекаются в качестве опоры для лучшего понимания воспринимаемой по слуховому или зрительному каналу информации);
г) стимуляция высказывания (средства наглядности служат опорой при построении речевого высказывания).
Учитывая роль принципа наглядности в обучении, следует руководствоваться рядом правил, помогающих наиболее полно реализовать этот принцип на занятиях.
С первых уроков необходимо применять звукозапись как источник образцовой речи для формирования звукопроизносительных навыков и развития понимания иноязычной речи на слух. Лучше всего для этого подходят фонограммы, входящие в учебные комплексы по иностранному языку.
Нужно формировать у учащихся навыки и умения самостоятельной работы с техническими средствами, что в школьной практике обеспечивается в рамках курса информатики и вычислительной техники.
Особое внимание стоит уделить самостоятельной работе учащихся с использованием технических средств, что позволяет
продлить время пребывания в речевой среде и повысить эффективность обучения.
1.3 Средства наглядности. Их место в системе средств обучения.
^ Аудиовизуальные средства обучения (АВСО)
Под аудиовизуальными средствами обучения подразумеваются пособия, рассчитанные на зрительное, слуховое либо зрительно-слуховое восприятие заключенной в них информации. С учетом канала поступления информации АВСО принято подразделять на слуховые (фонограммы), зрительные (видеограммы), зрительно-слуховые (видеофонограммы).
Перечисленные средства обучения могут быть учебными, т.е. содержать методически обработанный материал, специально предназначенный для овладения языком (учебные диафильмы, кинофильмы, программы для работы с компьютером и др.), и неучебными, привлекаемыми в качестве учебных материалов, но изначально таковыми не являющимися. На занятиях используются также естественные средства массовой информации, включаемые в учебный процесс (например телевизионные передачи).
АВСО являются эффективным источником повышения качества обучения благодаря яркости, выразительности и информационной насыщенности зрительно-слуховых образов, воссоздающих ситуации общения и знакомящих со страной изучаемого языка. При этом на занятиях успешно реализуются дидактический принцип наглядности, возможности индивидуализации обучения и одновременно массовость в охвате обучающихся (например при просмотре теле- и кинофильмов). Повышается мотивационная сторона обучения, а систематическое применение АВСО позволяет восполнить отсутствие языковой среды на всех этапах занятий. Представление о современных АВСО дает приведенная ниже таблица:
^ АУДИОВИЗУАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ
Грамзапись Магнитозапись Радиопередачи
Натуральные: предметы, действия Художественно-изобразительные: учебные рисунки, репродукции с произведений живописи, слайды, диафильмы, фотографии, географические карты Графические: таблицы, схемы
Кинофильмы Видеофильмы Телепередачи Компьютерные программы
Видеограммы. Это вид аудиовизуального средства обучения, предназначенный для зрительного восприятия печатного текста либо изображения в виде рисунка, фотографии, таблицы, схемы и др. Видеограммы в зависимости от конкретности (абстрактности) зрительного образа подразделяются на натуральные, художественно-изобразительные, графические. Они широко используются на всех этапах обучения в качестве эффективного средства семантизации языкового материала, его закрепления и ознакомления учащихся со страной и культурой изучаемого языка. Видеограммы могут быть статичными и динамичными, не нуждающимися в специальном экране и экранными (требуются экран и специальные проекторы для демонстрации пособия). Видеограммы относятся к числу наиболее популярных средств наглядности благодаря яркости и выразительности зрительного ряда, его доступности для восприятия. Они позволяют значительно интенсифицировать учебный процесс, способствуют реализации принципа наглядности на занятиях.
Видеограммы входят в число компонентов учебных комплексов по языку либо издаются в виде самостоятельных учебных пособий (настенные тематические учебные картинки, картинные словари, видеофильмы и др.).
На занятиях по фонетике видеограммы используются для постановки звуков с опорой на зрительный образ, демонстрирующий положение органов речи при артикуляции звука. Особую ценность представляют таблицы, показывающие расхождения в артикуляции сходных звуков в разных языках.
На занятиях по лексике видеограммы служат источником семантизации значения иноязычного слова беспереводным способом и его автоматизации с опорой на рисунок. Для этого рекомендуется использовать натуральную наглядность путем демонстрации предметов и действий и рисунки из «Картинных словарей», где лексика группируется тематически в удобной для изучения форме.
На занятиях по грамматике видеограммы используются для семантизации материала на уровне грамматической формы и его закрепления с опорой на зрительный образ. С помощью рисунков, помещенных в учебнике и выполняемых учителем с помощью мела на классной доске, можно объяснить значение большинства грамматических явлений изучаемого языка. Для этого используются также специальные учебные пособия.
Однако наиболее широкое применение видеограммы находят на занятиях по развитию речи, где они используются в качестве источника воссоздания ситуации общения и стимула для построения высказывания с опорой на зрительный образ. Безусловно, создание речевой ситуации является основной целью использования видеограммы на занятиях по языку, что способствовало появлению термина ситуативная наглядность, или наглядность речевых поступков (Артемов, 1969). Для развития речи выпущено большое число наглядных пособий.
Таким образом, установлено, что принцип наглядности вытекает из сущности процесса восприятия, осмысления и обобщения обучаемыми изученного материала и является одним из важнейших принципов обучения. В современных условиях, когда основной целью обучения иностранным языкам в общеобразовательных учреждениях является развитие личности обучаемого, способной и желающей участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом иностранном языке и самостоятельно совершенствоваться в овладеваемой им иноязычной речевой деятельности, наглядность выступает в качестве основы, на которой строится речь, определяет её содержание и условия протекания. Наглядность служит исходным моментом, источником и основой приобретения знаний; она является средством обучения, обеспечивающим оптимальное усвоение учебного материала и его закрепление в памяти; образует фундамент развития творческого воображения и мышления; является критерием достоверности приобретаемых знаний; содержит подсказки для раскрытия законов языка при его чувственно-наглядном восприятии.
В первой главе курсового исследования были выявлены некоторые особенности данного принципа, его формы, виды и функции. Были определены правила использования данного принципа и показана целесообразность его применения на занятиях по иностранному языку. Кроме того, было установлено, при помощи каких средств обучения может создаваться наглядность на уроках иностранного языка.
ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ ПРИНЦИПА НАГЛЯДНОСТИ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ.
2.1 Печатные пособия и работа с ними
Значительную часть учебного фонда по иностранным языкам составляют печатные пособия. Они просты в использовании (не требуют аппаратуры), обеспечивают длительное, практически не ограниченное во времени экспонирование того или иного материала, рассчитанного на зрительное восприятие.
По способу подачи информации печатные пособия могут быть статичными (картины, таблицы) и с элементами динамики (аппликационные материалы для составления различных ситуаций). Эти пособия содержат либо только изобразительный материал (он представлен в сериях картин, репродукциях картин и альбомах страноведческого характера), либо в сочетании с печатным текстом (такое сочетание характерно для таблиц по лексике и грамматике).
По характеру изобразительного материала можно выделить: ситуативные картинки, тематические картины, картинки изолированного действия, репродукции художественных картин, документальный страноведческий материал, и т.д.
Учебно-методические комплекты по иностранным языкам включают большое количество печатных пособий, фонд которых за последние годы значительно пополнился, особенно для начального и среднего этапов обучения. Печатные пособия имеют широкий диапазон использования и выполняют разные дидактические функции. Так, с помощью предметных картинок и тематических картин осуществляется презентация лексического материала, активизация его в составе модельных фраз. Предметные картинки используются в качестве зрительной опоры для высказываний учащихся. На начальном этапе обучения картинки часто используются для введения лексики, обозначающей конкретные предметы.
Тематические картины помогают в создании ситуаций, стимулирующих речевую деятельность учащихся, облегчают беседу по содержанию изобразительного материала.
При работе с картинкой оправданы следующие виды заданий: повторение вслед за учителем модельных фраз; ответы на вопросы учителя; постановка вопросов к тому, что изображено на картинке; составление небольших высказываний; организация управляемого диалога и т. д
Работа с картинками проходит в быстром темпе. При этом следует предусмотреть сменяемость картинок, используемых как для развития умения учащихся, отвечать на вопросы, поставленные учителем, так и для самостоятельной постановки вопросов и, наконец, для создания ситуаций, стимулирующих самостоятельное высказывание по картинкам.
Работа будет проходить интереснее, если в нее привнести элемент соревнования, придать ей игровой характер, например: «Кто вспомнит и назовет больше предложений с тем или иным словом?»
Тематические картины чаще всего используются для обучения устной иноязычной речи — аудированию и говорению.
При обучении аудированию картина может служить зрительной опорой, облегчающей восприятие речи на слух. Во время рассказа по той или иной теме учитель обращает внимание учащихся на детали картины, о которых говорится в тексте. Картины могут стимулировать учащихся к монологическим высказываниям на заданную тему, помогать шире использовать знакомый лексико-грамматический материал, а также вспомнить ранее изученные слова и словосочетания.
Среди печатных пособий ведущую роль играют таблицы (см. Приложение 1). В таблицах по иностранным языкам языковой материал, как правило, сочетается с изобразительным. Таблицы не только обобщают, систематизируют грамматический материал, иллюстрируют словообразование или формообразование, но и облегчают использование конкретного материала в речи.
В настоящее время в школах используются следующие таблицы: лексические таблицы по развитию речи на уроках иностранного языка; таблицы по грамматике английского, немецкого, французского, испанского языков для начального, среднего и старшего этапов обучения.
Лексические таблицы выполняют следующие дидактические функции и служат для: презентации лексического материала; активизации его в речи учащихся; создания ситуаций, стимулирующих речевую деятельность учащихся; систематизации лексического материала.
Таблицы по грамматике иностранных языков служат для запоминания грамматических правил, способствуют выработке конкретного грамматического явления в речи, обобщению и систематизации изученного материала.
Чтобы сделать материал таблиц более наглядным, используется также цвет. Так, вспомогательные глаголы выделены красным цветом, а знаменательные — синим. Кроме цвета эту же цель выполняют схемы.
Схемы позволяют акцентировать внимание учащихся на главном в изучаемом материале, подводят учащихся к осмыслению закономерности, но не дают готовых выводов, формулировок, требуют от учащихся определенной мыслительной активности, развивают абстрактное мышление.
2.2 Коллаж и коллажирование в учебном процессе
Коллаж — это прежде всего-средство зрительной наглядности, представляющее собой образное, схематически фиксированное с помощью языковых и экстралингвистических средств отображение некоторой части предметного содержания, объединенного ключевым, ядерным, понятием-реалией. Вокруг ключевого понятия, ядра коллажа группируется разноплановая, разноуровневая и разнофактурная сателлитная информация, составляющая лексико-семантический фон основного понятия. Сюда относятся названия текстов, рисунки и фотоматериалы, отдельные слова-реалии, фразы и предложения, грамматические категории, музыкальные отрывки.
Совокупность информационно разноплановых компонентов коллажа передает мыслительный образ ядерной реалии, его ключевого понятия. Перечисленные характеристики коллажа прямо соотносятся с природой наглядно-чувственного образа предметов и явлений действительности.
Наглядно-чувственный образ есть основа познавательной деятельности человека, формирующуюся, как правило, в результате воздействия многочисленных раздражителей, вызывающих слуховые, зрительные, моторные и другие ощущения. Соответственно коллаж с помощью закодированных в нем фоновых знаний направлен на возникновение всего комплекса ощущений, возникающих в связи с тем или иным ядерным понятием, с той или иной реалией иноязычной действительности.
Французское слово collage означает наклеивание. Оно вошло в разные сферы деятельности человека. Но во всех значениях коллажа есть нечто общее, объединяющая их характеристика: всегда предполагается привлечение внимания к объекту с помощью неординарных, разноплановых средств, акцентирующих внимание зрителя, слушателя на определенных сторонах и свойствах объекта, предмета деятельности человека с целью создания яркого представления о нем или передачи художественного образа.
Цель использования техники коллажа состоит в обучении страноведению. Коллаж выполняет развивающую функцию, формирует социокультурную компетенцию.
2.3 Использование компьютера в обучении иностранному языку
Возможности использования сети Интернет в обучении иностранному языку
Мультимедийные технологии предоставляют почти безграничные возможности создания средств изобразительной наглядности. В настоящее время компьютер является наиболее совершенным техническим средством обучения, поскольку позволяет соединить в рамках одной радиоэлектронной системы функции нескольких устройств – телевизора, аудио- и видеомагнитофона, универсального считывающего и воспроизводящего устройства, пишущей машинки,, приемо-передающего устройства вербальной и невербальной информации (если иметь в виду доступ в Интернет и электронную почту) и т. п. – используемых обычно в учебном процессе.
Для уроков с использованием Интернета характерны самостоятельность учеников в выборе материала, их активность и заинтересованность. Используя Интернет, можно воспользоваться любыми банками данных и разными энциклопедиями, непосредственно общаться через любые расстояния с носителями языка.
Регулярное использование Интернета на уроках делает процесс обучения языку более привлекательным для учащихся, так как они получают неограниченный доступ к интересным страноведческим материалам, которые выгодно отличаются от статичных устаревших текстов в учебнике. В первую очередь это касается таких тем, как «Спорт», «Музыка», «Молодёжная мода».
Электронная почта предоставляет возможность письменного общения с представителями разных народов, а значит, и расширения кругозора за счет приобщения к культуре страны изучаемого языка, приобретения опыта опосредованного общения путем быстрого обмен информацией, мнениями по той или иной проблеме.
Кроме того, возможно участие в телекоммуникационных международных проектах (повышение уровня владения языком, развитие общего кругозора, получение специальных, необходимых для выполнения конкретного проекта знаний), участие в телекоммуникационных конкурсах, олимпиадах, тестировании (возможность получить объективную оценку знаний, самоутвердиться, подготовиться к экзаменам, участию в других видах конкурсов и олимпиад). При выполнении подобных заданий мы наблюдаем у большинства учащихся отсутствие отрицательного психологического момента, чувства страха, присущих учащимся в реальных ситуациях, бесплатная публикация творческих работ учащихся (повышение мотивации, так необходимая подросткам возможность самоутверждения) и многое другое.
Таким образом, компьютерные технологии и использование сети Интернет как наиболее всеохватывающей предоставляют дополнительные возможности совершенствования процесса обучения и реализации различных видов наглядности. Конечно, приведенные здесь формы не являются исчерпывающими, их разработкой в настоящее время занимаются многочисленные специалисты. Их применение позволяет улучшить усвоение изучаемого материала, а значит, повысить эффективность обучения.
Во второй главе курсового исследования было приведено множество конкретных примеров применения наглядности на уроках иностранного языка. В частности – коллажирование и применение компьютерных технологий и возможность работы в сети Интернет. Таким образом было установлено, что наглядность на занятиях по иностранному языку имеет множество проявлений и не утрачивает с годами свою актуальность, а наоборот, идет в ногу со временем. Меняются только средства наглядности.
3.1 Упражнения с использованием наглядности при обучении коммуникативному иноязычному общению
В предыдущей главе мы выяснили, что обеспечить создание коммуникативной мотивации у школьников можно, предъявив перед выполнением какого-либо вида работы специально разработанный вид внешней наглядности. Таким образом, говорящему задаются смысловое содержание и логическая последовательность высказывания, тем самым создается смысловая опора говорения. Внимание ученика направляется только на оформление этого смыслового содержания известными ему языковыми средствами. Мы так же выяснили, что наглядность бывает содержательная, направляющая внимание учеников на содержание того или иного отрезка действительности и смысловая, которая формирует отношение школьников к тому, что изображено на картинке, т. е. актуализирует личностный смысл. Следовательно, наше внимание должно быть направлено на отбор смысловой наглядности, вызывающей потребность выразить свое мнение.
Мы рассмотрели учебник «Французский язык. 10 – 11 кл.», авторов Е.Григорьева, Е Горбачева и др. (2009). Для работы нами был выбран раздел 3.Современный мир глазами молодежи.. В этом разделе рассматривается способы самовыражения молодежи, молодежные субкультуры. Сравниваются поколения и современная молодежь России и Франции. Рассматриваются вопросы жестокости молодежи и то, насколько легко молодой человек поддается влиянию модных веяний.
Мы проанализировали употребление наглядности в данном разделе. В учебнике используется достаточно много наглядного материала, выполненного в виде картинок. Но на наш взгляд картинки данного урока хорошо отражают тему, но к ним не прилагается специально организованных упражнений. Имеющиеся упражнения предлагают следующие задания:
— прочитайте определения различных молодежных групп и представителей этих групп, посмотрите на картинки и найдите имена этих субкультур;
— на фотографиях ниже изображены представители молодежного поколения в России. Вы можете их назвать. На фотографиях изображены представители различных субкультур. Сравните их и скажите, как отличается их жизненный стиль.
В остальных случаях наглядность носит лишь иллюстративный характер. Следовательно она не мотивирует учащегося на работу, не вызывает у него потребности выразить свою мысль.
Мы предлагаем модель, которая позволит использовать наглядность как средство создания коммуникативной мотивации и ряд упражнений к ним.
Прежде всего, необходимо определить ряд картинок, обладающих смысловым содержанием. Работа с ними должна подтолкнуть учащихся к личному высказыванию. Кроме того, они должны соответствовать теме урока, предъявленного в учебнике.
Рассмотрите картинки. Ответьте на вопрос, как взаимодействуют люди, изображенные на них? Согласны ли вы с утверждением, представители различных субкультур и люди, упорно работающие и счастливые в семейной жизни, относятся к разным социальным группам.
После этого учитель предлагает всем остальным высказаться, употребляя слова, подготовленные заранее. Слова выписываются на доске. Мы предлагаем выписать список слов, подходящих к картинкам и фразы, которые могут помочь составить высказывание. (см. приложение №4) Кроме того ученики могут пользоваться учебником и задавать вопросы учителю.
Выразите, используя слова и фразы, написанные на доске, мнение своей группы по данным картинкам.
На это задание выделяется 10 минут, т.к. здесь необходимо подготовиться и не самым сильным учащимся. Учитель может заранее назначить ученика, который будет представлять мнение группы. После высказывания группы, учитель может задавать вопросы ее представителю и участникам. После всех высказываний учитель может представить свое мнение и предложить учащимся его прокомментировать.
После этого ученики могут высказывать свое мнение сами. Роль учителя на этом этапе подводить их вопросами к правильному, законченному высказыванию.
После того как учащиеся высказали свое мнение, им дается третье задание, которое является заданием на дом.
Подготовьте свое собственное высказывание по данной теме. Если необходимо подберите дома дополнительный иллюстративный материал.
Таким образом, предъявив специально разработанный вид внешней наглядности, мы можем обеспечить создание коммуникативной мотивации у школьников. Они смогут научиться выражать свое мнение по заданной теме, закрепить лексику и тренировать навык говорения.
3.2 Практическое применение наглядности для создания коммуникативной мотивации на уроке английского языка.
Результаты нашей работы мы проверили на практике. Учащимся 10 класса был представлен набор картинок, описанных выше. Их попросили выполнить задания, разработанные нами. В группе было 15 человек. Их разделили на 3 группы, в каждой из которых были сильные, способные и отстающие ученики. После выдачи картинок во всех группах наблюдалось оживление, новый вид работы заинтересовал учащихся.
Далее ученики выполняли второе задание, в котором они в обсуждении должны были прийти к единому мнению группы, а значит, каждый из них должен был высказать свое мнение. После выполнения этого задания, пожелали высказаться почти все учащиеся. Назначенный заранее «спикер», выразил мнение группы, его смогли поправить другие представители. Учитель на данном этапе контролировал употребление лексики изученной в разделе и написанной на доске. На этом этапе работы темп ответа был не очень велик, так как заранее «спикерами» назначались не самые сильные, но способные учащиеся. После всех высказываний учитель выразил собственное мнение и задал вопросы по теме. Отвечая на вопросы, ученики начинали спорить и сравнивать свои мнения. Разрозненные монологи переросли в диалог, в котором каждый ученик старался высказать свое мнение. Мы добились мотивации учащихся на общение. Учитель контролировал, чтобы в процессе спора не употреблялся русский язык, и помогал слабым ученикам составить их высказывания.
После этого учитель вместе с учениками подвел общий итог беседы. В течение урока можно проследить единую линию обсуждения. В начале урока мнения делятся на два противоположных: одни ученики считают, что увлечение различными направлениями в современной музыке и ведение клубной жизни ведет к употреблению алкоголя и наркотиков и к разрушению личности. Другая группа считала, что музыка концерты и дискотеки совсем не обязательно мешают человеку стать полноценной личностью. В итоге урока класс пришел к единому выводу: «Если знать меру своим увлечениям и контролировать свои поступки, то посещение концертов и клубов не приведет к употреблению алкоголя и наркотиков, и молодой человек станет в будущем полноценной личностью».
Для нас важен тот факт, что в течение урока целью занятия для учеников стало не создать свое высказывание по заданной теме, а решить важную проблему молодого поколения. Таким образом их внимание было направлено не столько на отбор языковых средств, сколько на выражение собственного мнения.
Итак, в процессе проведенного исследования мы выяснили, что при помощи комплекта наглядных пособий и набора упражнений, подобранных к нему можно обеспечить имитацию иноязычного общения на уроке. Наглядные пособия, носящие смысловой характер, обеспечивают переключение внимания учащихся в процессе обучения на смысловую сторону общения и создание потребности в высказывании своих мыслей и восприятии устных сообщений товарищей.
Выводы по главе III
В данной главе мы проанализировали учебник «Французский язык 10 – 11 класс» авторов Е.Григорева,Е.горбачева и др. В учебнике используется много наглядного материала, выполненного в виде картинок. Но к ним не прилагается специально организованных упражнений.
Для модели использования наглядности нами был отобран ряд картинок по теме: Приоритеты молодого поколения, работа с которыми подтолкнет учащихся к высказыванию.Эти комплекты наглядных пособий раздаются ученикам, предварительно разделенным на группы. Далее последовательно даются задания. Задание №1 Рассмотрите картинки. Согласны ли вы с утверждением, что представители различных субкультур и люди, упорно работающие и счастливые в семейной жизни, относятся к разным социальным группам.. Задание №2 Выразите, используя слова и фразы, написанные на доске, мнение своей группы по данным картинкам. После выполения каждого задания, учитель предоставляет возможность высказаться учащимся. Задание №3 Это задание на дом. Подготовьте свое собственное высказывание по данной теме. Если необходимо подберите дома дополнительный иллюстративный материал.
Мы считаем, что предъявив специально разработанный вид внешней наглядности, мы можем обеспечить создание коммуникативной мотивации у школьников. Они смогут научиться выражать свое мнение по заданной теме с использованием необходимой лексики при неподготовленной речи в ходе предъявления наглядных опор.
Мы провели исследование в школе, в ходе которого опробовали предложенный нами способ формирования коммуникативной мотивации и выяснили что при помощи комплекта наглядных пособий и набора упражнений, подобранных к нему можно обеспечить имитацию иноязычного общения на уроке. Наглядные пособия, носящие смысловой характер, обеспечивают переключение внимания учащихся в процессе обучения на смысловую сторону общения и создание потребности в высказывании своих мыслей и восприятии устных сообщений товарищей.
В данной работе были решены следующие задачи исследования. Был определен терминологический аппарат для таких понятий как «коммуникативная мотивация», «общение» и «говорение». Мы выяснили, что в основе коммуникативной мотивации лежит потребность двух видов: общая коммуникативная и ситуативная мотивация. Ситуативная мотивация воспитывает у учащегося потребность в общении, создает мотивационную готовность – очень важный фактор успешного участия в общении. Затем мы изучили роль наглядности в коммуникативном методе обучения. Средствами внешней наглядности говорящему задаются смысловое содержание и логическая последовательность высказывания, тем самым создается смысловая опора говорения. Внешняя наглядность прежде всего должна быть смысловой и проблемной, тогда она сможет обеспечить коммуникативную мотивацию и создание внутренней наглядности. Далее мы проанализировали использование наглядного материала в учебнике «Французский язык 10 – 11 класс» авторовЕ.Григорьва, Е.Горбачева и др. Мы пришли к выводу, что в учебнике используется много наглядного материала, выполненного в виде картинок, но без специально организованных упражнений. Мы разработали упражнения с использованием наглядности, с помощью которых мы можем обеспечить создание коммуникативной мотивации у школьников. Они смогут научиться выражать свое мнение по заданной теме с использованием необходимой лексики при неподготовленной речи в ходе предъявления наглядных опор.
В ходе проведенного нами в школе исследования мы опробовали предложенный способ формирования коммуникативной мотивации и выяснили, что при помощи комплекта наглядных пособий и набора упражнений, подобранных к нему можно обеспечить имитацию иноязычного общения на уроке. Наглядные пособия, носящие содержательный характер, обеспечивают переключение внимания учащихся в процессе обучения на смысловую сторону общения и создание потребности в высказывании своих мыслей и восприятии устных сообщений товарищей.
