когда праздник введение в храм пресвятой богородицы
История праздника Введения во храм Пресвятой Богородицы
Приблизительное время чтения: 5 мин.
Начиная рассказ о празднике Введения во храм Пресвятой Богородицы, стоит отметить, что сведений о нем нет в канонических Евангелиях. Впервые это событие упоминается в апокрифических текстах, в частности, в греческом Протоевангелии Иакова (II век) и латинском Евангелии псевдо-Матфея (IX век). Эти источники, в свою очередь, отражают устное предание Церкви, которое является неотъемлемой частью Божественного Откровения.
Главным сюжетом праздника является история приведения в Иерусалимский храм Пресвятой Богородицы ее родителями, праведными Иоакимом и Анной.
Введение во храм Пресвятой Богородицы. Фрагмент. Мануил Панселин, Византия, XIII в.
Долго не имея детей, праведные супруги дали обет – если у них родится ребенок, они посвятят его Господу Богу. Господь услышал молитвы Иоакима и Анны. Когда супруги прожили вместе уже около пятидесяти лет, Он даровал им ребенка –родилась дочь, которую они назвали Марией (в переводе с еврейского – «госпожа», «надежда»). В дальнейшем Марии предстояло стать Госпожой и Надеждой всех веривших в Мессию. По отцу Божия Матерь происходила из колена Иудина, из рода царя Давида, а по матери – из рода первосвященника Аарона. Таким образом, сбылись ветхозаветные пророчества, касающиеся будущего рождения Мессии, – ведь Он должен был произойти из царского и священнического родов одновременно.
После рождения дочери праведные Иоаким и Анна принесли благодарственные жертвы и дали еще один обет – их дочь не будет ходить по земле, пока они не введут Ее в храм Божий.
Праведные Иоаким и Анна
Здесь мы и встречаемся с Преданием Церкви о введении во храм Пресвятой Богородицы. Это торжественное событие произошло, когда Марии исполнилось три года. Родители привели дочь к храму, где Ее торжественно встречали непорочные девы с зажженными светильниками. Лестница, ведущая в храм, состояла из пятнадцати ступеней. Мария без посторонней помощи поднялась по всем ступеням, а навстречу Ей вышел первосвященник. Здесь Предание Церкви сообщает нам о том, что этим первосвященником был праведный Захария – отец святого Иоанна Предтечи, Крестителя Господня.
Архангел Гавриил поражает Захарию немотой.
Александр Иванов, 1840-е г.
Мария была введена в Святая святых – центральное место Иерусалимского храма. Это было сделано по особому Божиему повелению: ведь по закону туда мог заходить только один первосвященник, да и то один раз в год. Мария же была допущена в Святая святых как Матерь Спасителя, Который должен был родиться от Нее. Богослужебные тексты сравнивают Ее с одушевленным кивотом (шкафчик, ящик) Божиим (1 Пар. 15).
После этого Мария остается жить и служить в храме – здесь Она училась с другими девами, изучала Священное Писание, пряла и шила священнические облачения. По преданию, Дева Мария прожила в храме до 12 лет.
Спустя некоторое время после окончания воспитания в храме Марии необходимо было вступить в брак. Однако Она сказала священникам, что будет хранить девство перед Богом. Именно в этот момент и было принято решение о том, чтобы у Марии был покровитель, так как родители Ее к тому времени уже скончались. В итоге (в результате особого жребия) Марию обручили престарелому плотнику Иосифу, который также происходил из рода царя Давида. Собственно, на этом и заканчивается рассказ о главном смысле праздника.
Как же событие Введения во храм Пресвятой Богородицы вошло в состав великих двунадесятых праздников христианской Церкви?
Император Юстиниан Великий
Исследователи считают, что появление праздника непосредственно связано со временем правления византийского императора Юстиниана I. В 543 году по его повелению на остатках разрушенного Иерусалимского храма была выстроена большая церковь в честь Пресвятой Богородицы. Этим строительством было отмечено событие Введения во храм Божией Матери.
Начиная с VIII века праздник Введения кратко упоминается в некоторых месяцесловах, также о нем пишет две гомилии (беседы) патриарх Константинопольский Герман I. Таким образом, к VIII веку началась складываться традиция празднования события Введения во храм Пресвятой Богородицы. Начиная же с IX века праздник приобретает широкую известность по всему христианскому Ближнему Востоку. Окончательно в число великих двунадесятых праздников Введение вошло уже после XIV века.
Обручение Девы Марии. Рафаэль Санти, 1504 г.
Иерусалимский храм. Место, где встречаются эпохи
Величественная гора, возвышающаяся над Иерусалимом по библейской традиции так иудейской, как и христианской идентифицируется с горой Мориа, где Авраам должен был принести в жертву своего сына Исаака, а царь Соломон построил известный ветхозаветный храм. Жертвенник Авраама, покрытый сейчас куполом мечети, был когда то естественной вершиной горы Мориа. Слово «мориах« происходит от еврейского слова «море» (страх, тревога), или «ора» (свет). Авраам назвал это место «Иегова ире», что означает «Господь усмотрит». Читать далее
Тропарь праздника
глас 4
Днесь благоволения Божия предображение и человеков спасения проповедание: в храме Божии ясно Дева является и Христа всем предвозвещает. Той и мы велегласно возопиим: радуйся, смотрения Зиждителева исполнение.
Кондак праздника
глас 4
Пречистый храм Спасов, многоценный чертог и Дева, священное сокровище славы Божия, днесь вводится в дом Господень, благодать совводящи, Яже в Дусе Божественном, Юже воспевают Ангели Божии: Сия есть селение Небесное.
Величание
Величаем Тя, Пресвятая Дево, Богоизбранная Отроковице, и чтим еже в храм Господень вхождение Твое.
Молитва
О, Пресвятая Дево, Царица Небеси и земли, прежде век избранная Невесто Божия, в последняя же времена пришедшая в храм законный на обручение Жениху Небесному! Ты оставила еси люди Твоя и дом отца Твоего, во еже принести Себе в жертву чистую и непорочную Богови, и первая дала еси обет всегдашняго девства. Даруй же и нам соблюдати себе в целомудрии и чистоте и в страхе Божием во вся дни живота нашего, да будем храмы Духа Святаго, наипаче помози всем в подражание Твое во обителех живущим и обручившим себе на служение Богови в чистоте девства провождати житие свое и от юности нести иго Христово благое и легкое, свято храняще обеты своя. Ты провела еси, Всечистая, вся дни юности Твоея во храме Господнем вдали от соблазнов мира сего, в присном бодрствовании молитвенном и во всяком воздержании душевном же и телеснем помози и нам отражати вся искушения вражеския от плоти, мира и диавола находящих на ны от юности нашея, и побеждати оныя молитвою и постом. Ты во храме Господнем со Ангелы пребывающи, украсилася еси всеми добродетельми, наипаче же смирением, чистотою и любовию и достойно воспиталася еси, да готова будеши вместити плотию Невместимое Слово Божие. Сподоби же и нам, одержимым гордостию, невоздержанием и леностию, облещися во всякое совершенство духовное, да уготовает кийждо от нас с помощию Твоею одеяние брачное души своея и елей доброделания, да не нази и неготови явимся во сретение Без-смертному Жениху нашему и Сыну Твоему Христу, Спасителю и Богу на-шему, но да приимет ны с мудрыми девами во обители райския, идеже со всеми святыми сподоби нас выну славити и прославляти всесвятое имя Отца и Сына и Святаго Духа, и Твое милостивое заступление всегда, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.
Праздник Введения во Храм Пресвятой Богородицы
Введение во храм Пресвятой Богородицы
[Греч. Eisodos tes Hyperagias Teotokou en to; лат. Praesentatio S. Mariae in templo]. Введение во храм Пресвятой Богородицы – один из великих церковных праздников, посвященный событию приведения Пресвятой Богородицы Ее родителями в Иерусалимский храм для посвящения Богу.
Событие Введения не упоминается в канонических Евангелиях и известно из более поздних апокрифических текстов (греч. «Протоевангелия Иакова» (гл. 7:2-3) (2-я пол. II в.), лат. Евангелия Псевдо-Матфея (IX в.)), которые отражают устное предание, но дополнены подробностями из библейских книг, имеющих прообразовательное значение (1Пар.15 и Пс.44), а также из евангельской истории Сретения (Лк.2:22-38).
Согласно упомянутым источникам, родители Пресвятой Богородицы Иоаким и Анна, когда их Дочь достигла 3-летнего возраста, решили исполнить данный ими ранее обет, посвятить Ее Богу, и направились в Иерусалимский храм. Около входа во храм стояли призванные Иоакимом юные девы с зажженными светильниками, для того чтобы юная Мария возлюбила храм всем сердцем. Пресвятая Дева, несмотря на Свой возраст, легко преодолела крутые ступени храма и была встречена и благословлена первосвященником, по преданию – Захарией, отцом Иоанна Крестителя. По особому откровению Она как одушевленный кивот Божий (ср.: 1Пар.15) была введена во Святая Святых, куда имел право входить только первосвященник однажды в год (см.: Исх.30:10; Евр.9:7) – этим была явлена Ее особая роль в судьбе человечества. Событие Введения стало началом нового этапа в жизни Пренепорочной Девы – пребывание при Иерусалимском храме, продолжавшееся до тех пор, пока Ей не исполнилось 12 лет. Живя при храме, Мария посвящала Себя молитве, изучению Священного Писания и рукоделию. По прошествии времени Она, решившая сохранять девство и уневеститься Богу, была, дабы не нарушать отеческих преданий, поручена заботам Иосифа Обручника.
Установление праздника Введения
Праздник Введения в настоящее время входит в число двунадесятых, но установлен он был в Церкви позднее других из этого числа. Возможно, его появление связано с деятельностью императора Юстиниана I, построившего в 543 г. на развалинах Иерусалимского храма огромную церковь, посвященную Пресвятой Богородице и названную им Новой для отличия от прежней, располагавшейся около Овчей Купели, напротив храма (Procop. De aedif. 5. 6).
В VIII в. праздник отмечен в некоторых месяцесловах. Их сдержанные указания, видимо, говорят о том, что первоначально служба на Введение совершалась без особой торжественности. Патриарху Константинопольскому Герману I († 733) приписываются 2 гомилии на Введение. (PG. Vol. 98. Col. 292-309, 309-320), что может свидетельствовать о праздновании Введения в Константинополе того времени. С IX в. праздник получает широкое распространение на Востоке (Скабалланович. Типикон. Вып. 1. С. 110).
Статус праздника постепенно менялся, в Православной Церкви Введение окончательно вошло в число двунадесятых только после XIV в.– Феодор Продром (XII в.) и Никифор Каллист (XIV в.) (Niceph.Callist. Hist. eccl. 2. 3) еще не включали его в это число (Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 1. С. 401), – но согласно студийским и иерусалимским Типиконам XI–XIV вв. он отмечается почти так же торжественно, как и другие двунадесятые праздники. Тем не менее даже в печатных Типиконах XVII в. отдельные особенности совершения службы Введения указывают на то, что статус этого праздника несколько уступает статусу двунадесятых.
В качестве даты праздника практически повсеместно принят день 21 ноября, исключение составляют только коптские месяцесловы, в которых Введение отмечается 29 ноября (Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 1. С. 395), и практики отдельных областей Римской церкви, где Введение было подвижным праздником и отмечалось в воскресный день после 11 ноября.
Святоотеческие проповеди на Введение
Патристические лекционарии (напр. Hieros. Patr. 8, XI в.; 133, 1582 г.; 135, XIV в.; Hieros. Crucis. 7, XII в. И др.) обычно приводят для чтения на службе Введения одно (или оба) из 2 слов свт. Георгия Никомидийского: «Хорошие оснований начатки – нынешнее торжество» (PG. 100. Col.1420) и «Сияния Божественных торжеств» (Combefis F.Novum Auctarium Graeco-Latinae Bibliothecae Patrum. P., 1648. T. 2. P. 1069; слова св.Георгия указаны также всеми студийскими Типиконами), а иногда и слово свт. Германа I Константинопольского «Вот и снова другое торжество» (PG. 98. Col. 309-320). Реже встречаются слова свт. Тарасия Константинопольского «Светло и чудесно нынешнее торжество» (PG.98.Col. 1481-1500) (именно это слово указано в московском первопечатном Типиконе 1610 г.) и Иоанна Гавра «Ныне словами» (Boissonade J.F. Anecdota graeca. P., 1831. Vol. 3.P. 71-111).
Праздник Введения во храм Пресвятой Богородицы согласно Типикону Великой церкви (IX–X вв.)
В ранней рукописи этого Типикона (Patm. gr. 266, IX–X вв.) отсутствуют особые указания относительно порядка совершения службы на Введение, отмечена лишь память события (Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 26), то же находили и в Канонаре (Sinait. gr. 150, X–XI вв.– Там же. С. 203). Согласно 2 рукописям X–XI вв., служба на Введение пелась в храме Пресвятой Богородицы в Халкопратии (обычное место, наряду с Влахернским храмом, для служб на Богородичные праздники), куда утром в день праздника из храма Св. Софии направлялась лития с участием Патриарха. На утрене, (на Пс.50), и на малом входе литургии пели тропарь 4-го гласа «Днесь благоволения Божия предображение» (греч. «Semeron tes eudokias Teou to prooimion»); чтения на литургии: прокимен 3-го гласа (Лк.1:46а-47), Евр.9:1-7, аллилуиарий (4-го плагального, т. е. 8-го, гласа), Лк.1:39-50, 56; причастен – Пс.115:4 (Mateos. Typicon. T. 1. P. 110).
В студийских Типиконах, использовавшихся в Византии до нач. XIII в., а на Руси до нач. XV в., праздничный цикл Введения уже состоит из 3 или 4 дней: предпразднства 20 ноября, собственно праздника 21 ноября, попразднства 22 (или 22-23) ноября. Разные редакции Студийского устава – Студийско-Алексиевский 1034 г. (отражает константинопольскую практику 1-й пол. XI в.), Евергетидский (практика константинопольского монашества кон. XI в.), Георгия Мтацминдели (практика афонского монашества сер. XI в.), Мессинский 1131 г. (южноиталийская (калабро-сицилийская) практика XII в.) Типиконы излагают порядок служб введенского цикла с некоторыми различиями (см.: Пентковский. Типикон. С. 296-298; Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 319-323, 813; Кекелидзе. Литургические грузинские памятники. С. 241; Arranz. Typicon. P. 58-61).
В более раннем Студийско-Алексиевском, а также южноиталийском Мессинском и Николо-Казолянском Типиконах и студийских Минеях XI–XII вв. (Ягич. Служебные Минеи. С. 431-436) попразднство составляет 1 день; в Евергетидском и Георгия Мтацминдели Типиконах – 2. Типикон монастыря Гроттаферрата (Crypt. A. II. 7, 1300 г.), поздний южноитал. студийский Типикон распространяет попразднство на 3 дня (Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 365). День отдания праздника Введения в студийских Типиконах не выделяется.
В день предпразднства 20 ноября совершается служба с «Бог Господь», последование Введения соединяется с последованиями святых этого дня. Студийско-Алексиевский Типикон под 20 ноября не упоминает памяти святых, однако при описании службы отмечено соединение последования Введения с последованием «дневного святого». В др. Типиконах указаны памяти прп. Григория Декаполита и свт. Прокла, но служба Введения соединяется только с последованием прп. Григория (то же и в студийских Минеях XI–XII вв.). Лишь в Евергетидском Типиконе приводится соединение последований Введения и обоих святых и не указаны песнопения Октоиха (вероятно, по причине избытка последований).
В день Введения во храм Пресвятой Богородицы совершаются праздничные вечерня (со входом и 3 паремиями) и утреня; на утрене после кафизмы или праздничных антифонов – 1-й степенный антифон 4-го гласа («От юности моея»), прокимен и Евангелие Богородицы; на литургии – служба Богородицы. Поются только песнопения праздника.
В дни попразднства последование Введения во храм Пресвятой Богородицы соединяется с последованием «дневного святого», канон утрени тот же, что и в день праздника, стихиры в одних Типиконах заимствованы из последования 21 ноября, в другие – особые (попразднства). Распределение стихир, седальнов и канонов по дням и внутри дней праздничного цикла различно по разным студийским Типиконам, хотя в целом все они основываются на одном корпусе песнопений.
В каждый из 3 дней праздника (20-22 ноября) Студийско-Алексиевский Типикон приводит по особому тропарю: 20 ноября тропарь 1-го гласа «Праведнику плод Иоакима и Анны приносит ся Богу» (в настоящее время седален 21 ноября); 21 ноября – тропарь тот же, что и в Типиконе Великой церкви, и в позднейших богослужебных книгах; 22 ноября – тропарь 4-го гласа «Воспитенеи в церкви в святая святым» (в современных книгах не употребляется). По Евергетидскому и Мессинскому Типиконам в дни попразднства поется тот же тропарь, что и в 1-й день праздника.
Различные студийские Типиконы по-разному излагают особенности службы Введения во храм Пресвятой Богородицы, что в основном связано с особенностями той или иной редакции Студийского устава: 1) по Студийско-Алексиевскому Типикону на вечерне накануне праздника поется 1-я слава 1-й кафизмы «Блажен муж», по Евергетидскому и Мессинскому вечернее стихословие отменяется; 2) по Евергетидскому Типикону после вечерни совершается паннихис (pannyksis – особая ночная служба), на которой поются каноны дня и праздника (4-го гласа, творение Иосифа; этот канон в др. студийских Типиконах указан на утрене 20 ноября); 3) кафизмы на утрене по Мессинскому и Георгия Мтацминдели Типиконам заменяются, как и в др. праздники, на 3 праздничных антифона, а Евергетидский Типикон после кафизм и седальнов указывает стихословить 6 кафизму (Пс.37-45; стихословие назначено, возможно, для того, чтобы прозвучал Пс.44, который обычно истолковывается как пророчествующий о Богородице), а затем – полиелей; 4) поскольку по Студийско-Алексиевскому Типикону утреня заканчивается великим славословием в кафедральной редакции только на Великую субботу, на Введения во храм Пресвятой Богородицы утреня имеет стихиры на стиховне; по др. студийским Типиконам окончание утрени с пением великого славословия в кафедральной редакции; 5) на литургии по Мессинскому и Георгия Мтацминдели Типиконам антифоны «Благо есть», по Студийско-Алексиевскому и Евергетидскому – изобразительные; Евергетидский Типикон указывает входной стих (Пс.44:15b).
Кроме обычного порядка службы в Евергетидском Типиконе даны указания о совпадении дней введенского цикла с воскресеньем – краткие для 20, 22 и 23 ноября (только о литургии), подробные для 21 ноября (на утрене полиелея нет, поются степенные антифоны гласа, прокимен и Евангелие воскресное, Евангелие праздника отменяется; на литургии отменяется входной стих).
По Иерусалимскому уставу, на который в XII–XIII вв. перешли греческие. Церкви, в XIV в. – южнослав., в кон. XIV – нач. XV в. – Русской Православной Церкви, празднование Введения во храм Пресвятой Богородицы образует 6-дневный цикл: предпразднство составляет по-прежнему 1 день (20 ноября), когда поются 3 последования: предпразднства, прп. Григория и свт. Прокла; попразднство увеличено до 4 дней, включая отдание в последний день (22–25 ноября). В отношении службы Введения во храм Пресвятой Богородицы различные редакции Иерусалимского устава различаются незначительно.
Служба предпразднства в целом соответствует шестеричной (см. ст. Знаки праздников месяцеслова); последование содержит оригинальный тропарь и несколько самогласнов. В старопечатных русских Типиконах (М., 1610, 1633, 1641) день предпразднства имеет шестеричный знак; в ныне принятом в Русской Православной Церкви Типиконе знака нет, хотя уставные указания почти не отличаются от указаний старопечатных книг. Тропарь предпразднства иной, нежели в студийских Типиконах. Песнопения Октоиха на службе не употребляются, что зафиксировано и в старопечатных, и в современных Типиконах, в последнем регулярно отменяются песнопения Октоиха в предпразднства, а в старопечатных Типиконах Октоих не поется из-за необходимости соединять сразу 3 минейных последования. На вечерней стиховне вместо стихир Октоиха поются стихиры свт. Прокла, не спетые на «Господи, воззвах» (где пелись стихиры предпразднства и прп. Григория). Утреня завершается по будничному чину, на литургии поются изобразительные антифоны, на блаженнах – песни 3-я и 6-я канона предпразднства, чтения на литургии – рядовые и свт. Прокла. Тема Введения во храм Пресвятой Богородицы появляется в богослужении задолго до праздника – 8 ноября на литии указана стихира «Днесь боговместимый храм Богородица».
День праздника 21 ноября отмечается всенощным бдением, хотя оговаривается и возможность совершения полиелейной службы. До 2-й пол. XVII в. бдение служили только в храмах, посвященных Введению во храм Пресвятой Богородицы, в др. бдения не бывало (см., напр.: Голубцов А. П. Чиновники московского Успенского собора и выходы Патриарха Никона. М., 1908. С. 21, 216). Богослужение на Введение состоит из малой вечерни, всенощного бдения (с литией), часов и литургии. Устав службы практически не отличается от устава др. двунадесятых Богородичных праздников (Рождества Богородицы и Успения). Поются только песнопения праздника. На утрене по Пс.50 на «Слава:», «И ныне» – особые припевы («Днесь храм одушевленный»). После каждой песни канона утрени в качестве катавасии используются ирмосы 1-го канона Рождества Христова; со дня Введения во храм Пресвятой Богородицы начинается рождественская катавасия, и с этого времени в богослужении некоторых дней ноября и декабря черты предпразднства Рождества. На 9-й песни канона вместо песней Пресвятой Богородицы и прав. Захарии – особые припевы-величания; в современных богослужебных книгах указывается в общей сложности 10 припевов (7 для 1-го канона, 1 для 2-го и по одному вместо «Слава:», «И ныне»); 1 припев 4-го гласа («Аггели въходъ. ») выписан уже в Благовещенском кондакаре XII в.; в более поздних рукописях встречаются обширные циклы припевов-величаний (см.: Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 756-757); в старопечатных русских Типиконах и Минеях указаны только 2 припева (по 1 для каждого канона). Особенность русских старопечатных Типиконов, которая отсутствует в современных, – после катавасии по 9-й песни дополнительно поется ирмос 1-го канона Введения во храм Пресвятой Богородицы (и совершается земной поклон). На литургии, как и в др. Богородичные праздники, исполняются изобразительные антифоны, на блаженнах – 3-я и 6-я песни канона праздника (3-я песнь из 1-го канона, 6-я из 2-го).
Устав служб попразднства не имеет значительных отличий от попразднств др. праздников. Поются песнопения как с 1-го дня праздника (поочередно, по дням, один из двух канонов; самогласны), так и собственные песнопения дней попразднства. 23 ноября последование праздника может соединяться с последованием блгв. кн. Александра Невского, устав службы в современном Типиконе отсутствует; в старопечатных Типиконах этот устав выписывался (М., 1610. Л. 421-423; М., 1633. Л. 269-271).
В день отдания Введения во храм Пресвятой Богородицы, 25 ноября, последование Введения соединяется с последованиями сщмч. Климента Римского и Петра Александрийского, что составляет отличительную особенность отдания Введения по сравнению с др., т. к. обычно в такие дни последования «дневных святых» не поются. В остальном служба отдания не отличается от др.: повторяются песнопения праздника с 1-го дня, только отсутствуют вход на вечерне с паремиями и полиелей на утрене. В конце утрени поется великое славословие.
Марковы главы
Типикон, принятый в настоящее время в Русской Церкви, в рамках цикла Введения во храм Пресвятой Богородицы имеет несколько Марковых глав, описывающих соединение с воскресной службой предпразднства (Типикон. [Т. 1.] С. 270–272), праздника (Там же. С. 275-276), попразднства (Там же. С. 276-278) и отдания (Там же. С. 287-288). При совпадении попразднства или отдания с воскресным днем служба одного из святых оставляется (20 ноября – свт. Прокла, 25 ноября – сщмч. Петра). Другие 2 главы имеют в целом то же содержание, что и аналогичные главы для др. праздников.
Современный греческий приходской Типикон протопсалта Георгия Виолакиса (Violakis. Typikon. S. 99-103) предписывает совершение полиелейной службы без литии (всенощное бдение отсутствует). Порядок праздничной службы сохраняется примерно тот же, что и в современном русском Типиконе. Различия: на «Господи, воззвах» стихиры поются на 6, в конце вечерни – тропарь праздника трижды, после полиелея на утрене поется избранный псалом «Отрыгну сердце мое слово благо» (он употребляется во все Богородичные двунадесятые праздники). На литургии праздничные антифоны, на входе поется «Придите, поклонимся. во святых дивен сый. ». В Типиконе приведены 2 главы – о соединении с воскресной службой последования праздника и о воскресном дне после праздника (с попразднством). Если 21 ноября случится в воскресный день, припевы на 9-й песни и антифоны на литургии все равно поются.
Праздник Введения на Западе
В Южной Италии, где проживало множество православных греков, Введение праздновалось с IX в. Норманны, захватившие эти земли в XI в., перенесли его в Англию: напр., в Календаре из Уинчестера (1100 г.) упоминается Oblationis S. Mariae in templo Domini cum esset trium annorum) (Radт P. Enchiridion Liturgicum. R., 1966. Vol. 2. P. 1357). Однако широкое распространение праздник получил только во 2-й пол. XIV в. В 1340 г. французский дворянин-крестоносец Филипп де Мезьер (†1405), канцлер титулярного короля Иерусалима Петра I Лузиньяна, владевшего также и Кипром, обратился к римскому папе Григорию XI с предложением по примеру греков официально установить празднование Введения в католической Церкви. Папа разрешил совершение службы Введения только в качестве вотивной (службы по желанию или по обету). С 1371 г. ее регулярно служили в Авиньоне в храме братьев-миноритов.
В течение XV в. особые усилия по распространению праздника во французских землях приложил король Карл V, повелевший совершать службу Введения в своей придворной часовне в Париже. В 1472 г. папа Сикст IV (1471–1484) включил службу Введения в Бревиарий (как праздник «по желанию» для некоторых мест). Впоследствии папа Пий V (1566–1572) исключил службу Введения, но папа Сикст V в 1585 г. сделал праздник Введения обязательным для Римо-католической церкви. За это время на Западе появилось 7 разных служб Введения, в т. ч. Филиппа де Мезьера и папы Григория XI.
В настоящее время праздник Введения в Католической церкви считается малым, длится 1 день, и служба совершается без особой торжественности.
А. А. Лукашевич, А. А. Турилов
«Православная Энциклопедия». Т. VII. Москва. 2004 г.