колядки для малышей на рождество
Рождественские колядки для детей. Короткие, длинные, веселые, тексты колядок
Здравствуйте, дорогие читатели. Уже давно Рождество является одним из самых любимых праздников. На какое-то время Новый год вытеснил эту дату из праздничного календаря. Но теперь рождественское празднество почитаемо не менее новогоднего. Возвращаются также и былые традиции, следовать которым не переставали в глубинках. Колядование – распевание особых праздничных песен — издавна неизменно сопровождало Рождество. Колядки являются обрядовыми песнопениями. Они традиционно содержат в себе поздравления, искренние пожелания благополучия, богатства и здравия, а также требование угощений. Как правило, в колядовании принимали участие молодые люди и детвора.
Они ходили целыми группами, иногда довольно большими, из дома в дом, неся с собой особый символ – звезду. Также обязательно присутствовали ряженые, которые заворачивались в звериные шкуры, надевали самодельные маски и даже рога.
За редким исключением колядующих встречали радостно, веря в то, что их пожелания здоровья и щедрого урожая обязательно сбудутся.
Поэтому и не уходили ребята с пустыми руками, их торбы были всегда полны гостинцев. Давали в основном сласти, но некоторые хозяева не скупились и на другие продукты и даже деньги.
Рождественские колядки для детей короткие
Не удивительно, что традиция колядования восходит к дохристианской эпохе. Ученые связывают распевание колядок с особым славянским праздником – Колядой. Это своеобразный языческий аналог современного Нового года.
Есть и другие версии появления названия, но этот наиболее вероятный. Поначалу в песнях воспевались божества и силы природы.
А с приходом христианства песнопения получили библейскую наполненность и стали служить продвижению христианства в Киевской Руси. Интересный факт, что существуют колядки очень давно и передаются в основном в устном виде. Но при этом многие из них сохранили не только слова, но и мелодию.
Когда нужно колядовать
Колядовать принято в Сочельник. Это вечер 6 января, или, как его еще называют, Свят-вечер. Но, конечно же, разучивать колядки нужно заранее. Также сейчас есть и новогодние колядки, а еще смешанные, в которых поздравляют с обоими праздниками.
Так что колядование можно начинать с Нового года и продолжать аж до Крещения Господня. Многие современные авторы уделяют внимание сочинению рождественских песен и некоторые из них становятся достаточно популярными. Но наибольшую ценность все же имеют именно старинные колядки, оставленные нам в наследство от наших предков.
Наверное, каждый знает хотя бы одну колядку. Многие в детстве ходили с друзьями колядовать и даже во взрослом возрасте с теплом вспоминают об этих особых событиях. Но ведь таким песнопением не обязательно поздравлять посторонних.
Родственники тоже будут рады услышать колядки у себя в доме. Многие из них наполнены глубоким смыслом и содержат искренние слова пожеланий. Поэтому разучивать колядки полезно даже малышам. Именно для них представлено несколько примеров коротких вариантов. Пусть они прозвучат в вашем доме в рождественский вечер, добавив празднику особого колорита и торжественности.
Колядки для детей на Рождество
Как на улице мороз
Не велит долго стоять,
Велит скоро подать
Или тепленький пирог,
Или маслица, творог,
Или денежку копьем,
Или рубль серебром!
Вот над тем местом
В Твой день рожденья.
Я зайду в избу любую.
И печенья, и конфет,
И с орехами щербет,
Пастилу и мармелад —
Всем гостинцам буду рад.
Всех я стану угощать
И хозяйку восхвалять!
Добрый вечер, щедрый вечер,
Добрым людям на здоровье.
А остаточки хозяевам на шапочки,
А обрезочки да на поясочки,
Здравствуйте, с праздником!
Так повелось на белом свете
Уж много лет подряд
В такой волшебный, добрый вечер
С небес к нам ангелы летят
Они несут добро, надежду,
Благословенье в каждый дом
Всех с новым годом поздравляю
И с благодатным Рождеством!
Колядки для детей на русском языке
Колядки отличаются красотой и мелодичностью. Кроме того, есть в них особая, древняя сила. Ведь до сих пор многие люди верят в то, что пожелания, прозвучавшие в этих рождественских песнях, обязательно сбудутся и что благодаря таким песнопениям даже судьбу изменить можно. Кто знает, может именно поэтому славянские колядки разлетелись по всему свету.
Так, самая популярная в мире песня-колядка Carol Of The Bells, имеет украинские корни. Это старинная обрядовая рождественская песня «Щедрик» в обработке украинского композитора и дирижера Николая Леонтовича.
Она исполнялась даже в советское время, но только благодаря тому, что в ее тексте нет религиозного наполнения. Подойдет она и сегодня в качестве колядки для детей на Рождество.
Вот перевод «Щедрика» на русский язык:
Щедрик, щедрик, щедровочка,
Стала себе щебетать,
— Выйди, выйди, хозяин,
Посмотри на кошару —
Там овечки окотились,
А ягнятки народились
У тебя товар весь хороший,
Будешь иметь не один грош,
Хоть не деньги, то полова.
У тебя жена черноброва.
Щедрик, щедрик, щедровочка,
А это уже другая колядка, которая исполняется на ту же мелодию многими коллективами.
В звёздную ночь Христос рождён.
В яслях простых был положен.
Ангел с небес в поле сходил,
Он пастухам весть возвестил:
«Радуйтесь все — Христос рождён.
В яслях простых был положен.»
Слава, слава, слава Богу в вышних!
Человекам всем благоволенье!
Ангельский хор песнь воспевал,
Мир на земле провозглашал.
Вот еще примеры песен-колядок для рождественского праздника.
Ночь тиха, ночь свята,
Люди спят, даль чиста;
Лишь в хлеву свет горит;
Там святая чета не спит,
В яслях дремлет Дитя. В яслях дремлет Дитя.
Ночь тиха, ночь свята,
Светлый Ангел с небес,
Пастухам принес весть:
» Вам родился Христос! Вам родился Христос!»
Ночь тиха, ночь свята,
В небесах горит звезда;
Пастухи давно в пути,
В Вифлеем спешат придти:
Там увидят Христа. Там увидят Христа.
Ночь тиха, ночь свята,
Счастья ждут все сердца.
Боже, дай к Христу придти,
Радость светлу в нем найти.
Вечно славься, Христос! Вечно славься, Христос!
Веселая колядка
А у деда вырос хвост.
В саду бегает, прохвост.
Нам и горе не беда.
Бог здоровья даст сполна.
Будут полны закрома.
Мы танцуем все года.
А еще на четвереньках
Смело лазим по ступенькам.
Я здоров, в мороз пойду,
Веселись, народ, всегда!
Ведь грустить нам не пристало,
Наслаждаясь в жизни малым.
На столе – свеча, еда.
Всех Господь благословляет.
Тексты колядок для детей — длинные
Колядование в каком-то одном доме могло доходить до нескольких часов. Хозяева приглашали колядующих, кормили-поили их.
Веселое застолье перемежалось с праздничным пением. Конечно, детям тяжело будет за раз выучить такое количество колядок. Да и вряд ли это нужно.
Колядки для детей на Рождество имеют некоторые особенности. Они должны быть простыми, понятными и не слишком длинными. И, конечно же, в них не должно быть никаких «взрослых» намеков.
А это не является редкостью для категории развесело-шуточных праздничных песен, которые больше напоминают по смыслу не очень пристойные народные частушки. Многие из таких колядок являются современными.
Ниже представлены примеры детских праздничных колядок.
На Рождество Христово
Нынче Ангел вниз спустился
И пропел: “Христос родился!“.
Наша песенка проста –
Прославляем мы Христа.
Мы идем прямым путем
И заходим в каждый дом.
В небе ярче всех одна
Даже в бурю среди туч
Дарит всем волшебный луч,
Рождественская колядка
К нам приходит коляда
Просит, просит коляда
Хоть кусочек пирога.
Кто пирог колядке даст,
Будет тот во все горазд!
Будет скот того здоров,
Полон хлев будет коров
Кто зажмет же свой кусок,
Будет год весь одинок.
Не найдет удачи, счастья,
Год промается в ненастье.
Не жалей ты пирожок,
А не то создашь должок!
В час Великой Коляды
В час Великой Коляды,
И семьей к семье пойдем,
Радость людям понесем.
Будем воспевать Христа,
В теле пусть поет душа,
Пусть добро с добром идет,
Счастье светлое несет.
Наш спаситель и творец,
Чуда светлого кузнец,
Прославляем мы тебя,
С нами рядом будь всегда.
Пожелаем в этот час,
Чтобы было все у вас,
Чтобы каждый жизнь ценил.
Радуйся, радуйся, земля,
Сын Божий в мир родился.
Радуйся, радуйся, земля,
Сын Божий в мир родился.
Радуйся, радуйся, земля,
Сын Божий в мир родился.
Колядки на Новый год для детей
Новогодние колядки можно распевать не только в ночь под Новый год. 13 января празднуется так называемый Васильев вечер, который также именуют Щедрым.
Сейчас эта дата известна как Старый Новый год – понятие очень странное для иностранцев. Да и многие наши соотечественники считают эту дату пережитком прошлого, атавизмом, лишним праздником, лишенным всякого смысла.
Но вот здесь они глубоко ошибаются. Кроме всего прочего, согласно церковному календарю, это день памяти святой Мелании. В народе праздник называется Маланка (Меланка, Миланка). Наверняка какое-то из этих названий вы слышали. В это время уже закончился рождественский пост и можно отпраздновать вволю.
В отличие от Рождества, когда считается, что год будет удачным, если в дом первым зайдет мальчик или парень, здесь щедруют в основном девушки. Но и молодые люди, как говорится, «водят Маланку».
При этом один из них наряжается барышней, изображая ту самую Маланку. И колядки здесь используются особые – щедровки. В них щедро желают хозяевам всяческих благ и обещают их изобилие в новом году.
Песни сопровождаются плясками, разыгрываются шуточные сценки. А кто не пустит в дом колядующих или прогонит прочь, тот добровольно отказывается от всех этих потенциальных благ.
Это делают вечером. А с утра опять идут поздравлять всех с праздником. С собой берут зерно, которое рассыпают в доме.
Сопровождают обряд поздравлениями и добрыми пожеланиями. Называется это «ходить посевать». Как правило, сначала заходят с этой целью к родственникам, а позже навещают и другие дома. Но здесь уже девочки заходят в дом после ребят или же вообще посевать не отправляются.
Ниже представлено несколько подходящих песен для новогоднего колядования и посевания.
Подборка детских стишков для колядования «Колядки»
Ирина Сергеевна Панова
Подборка детских стишков для колядования «Колядки»
В ночь перед Рождеством, с 6 на 7 января, наступает время колядок. Дети и молодые люди наряжаются и идут по домам, называют их ряжеными, рассказывают стихи и поют песни. Взамен на это они получают от хозяев дома угощения и деньги. Настало самое время подготовиться к празднику и выбрать колядки.
«Колядки»
Радость, счастье в дом приходит,
После ночек Новогодних
Рождество ведь настает,
Детвора колядовать идет!
Светит в небе звезда,
В дом приходит Коляда!
Дети ходят по домам,
Приготовь конфет сто грамм!
Коль детей не побалуешь,
Нынче точно затоскуешь!
С Рождеством святым вас, люди!
Мир да лад у вас пусть будет,
Чтобы горя вы не знали
И в богатстве пребывали!
Коляда, коляда!
На кануне Рождества
Коляда к нам пришла
Коляда приходит – это сказка
Счастье, снег, коньки, салазки!
Огни на елке и детский смех!
И общая радость для всех-всех!
А теперь нам за поздравленье,
Полагаются конфеты и печенье!
А ещё колядовщики, приходя в дом сыпали зерно,приговаривая:
Ему с колосу осьмина,
Из зерна ему коврига,
Из полузерна пирог.
Наделил бы вас Господь
Сеем, веем, развеваем,
С Рождеством вас поздравляем!
Вы Христа прославляйте,
Угощения нам давайте!
Мы идем колядовать,
Будем дружно поздравлять!
Стихи короткие читать
И конфеты получать!
Колядую до утра.
Дайте мне конфеточку!
В хату я зайду любую
И там я поколядую!
Будет день и будет ночь,
Все печали уйдут прочь!
Счастье всем, здоровья вам,
Ждем конфеток мы сто грамм!
Колядуем, колядуем,
Песни с танцем чередуем!
И вприсядку, и кругом,
Коляда, ты моя коляда!
Открывайте скорей ворота!
Счастье в дом к вам несу нынче я,
Дайте ж сладости мне вы, друзья!
Шире двери открывайте
И конфеты раздавайте!
На пороге коляда,
Прибегайте все сюда!
Вам здоровья мы желаем,
И конфеты забираем!
Коляда, коляда
Не уйдём из дома так!
Дайте нам конфетку,
Коляда приходит в гости,
Все дела свои отбросьте!
Будет радость, будет пир
В каждом доме будет мир!
Чтобы рожь была густая,
Чтобы масло не растаяло,
Чтоб водились бы деньжата,
Чтобы сыты были ребята!
Надо нас вам угощать,
Мы пришли колядовать!
Все посеяли, везде развеяли,
И зерном сытым вас овеяли!
К вам пришли колядовать.
Счастье, Радость предлагать!
А взамен хотим мы сладости,
Чтоб и у нас было много радости!



Подборка игр по развитию разных компонентов речевой системы для детей с УО и ЗПР для воспитателей и специалистов Подготовила Беляева К. А. Гаврикова М. О. Комплекс логопедических игр для детей с УО и ЗПР Предлагается комплекс коррекционно-развивающих.
Подборка подвижных игр с пением для детей дошкольного возраста Подборка подвижных игр с пением для детей дошкольного возраста 1. «Мышка в огороде» (хороводная игра для детей 4-5 лет) Слова и музыка Е.
Подборка развивающих игр для детей подготовительной группы «Квадрат Воскобовича» 1. Игра «Светофор» Цель: складывание фигуры светофора вертикально и горизонтально, используя квадрат. Материал: картинка двухцветного светофора,.
Подборка скороговорок для развития речи детей дошкольного возраста Елена Фролова Подборка скороговорок для развития речи детей дошкольного возраста 1. К Чебурашке в чашку Шлепнулась букашка, Добрый Чебурашка.
Подборка стихов к осенним утренникам, для детей дошкольного возраста. Осень, опять начинается осень. Листья плывут,чуть касаясь воды. И за деревней на свежем покосе. Чисто и нежно желтеют скирды. Град налетел,.
Рождественские песни и колядки для детей и взрослых
История, тексты, ноты, видео

Приближается праздник Рождества Христова для православных христиан. Чтобы праздник был у всех, в дни Святок, начиная с Рождества и до Крещения, издавна сложился обычай в эти дни посещать больных, узников, нищих, дарить им подарки, поздравлять с Рождеством и помогать, чем можно. Этот обычай сохранился и в наши дни. Скромные подарки, угощение, тропарь Рождества и, конечно, праздничные колядки – всё это помогает разделить радость праздника со многими.
Что же такое колядки?
От языческих времен надолго, особенно в селах, осталась традиция наряжаться – в медведя, шута и т. д., а затем ходить из дома в дом «колядовать». Ряженые (дети и молодежь) заходили поочередно в каждую избу с пением колядок – песен, славящих Рождество Христово. За песни было принято одаривать колядующих сладостями. Известно, что колядовать любил Петр I.
Однако после его смерти официальной императорской грамотой было запрещено колядование и ряжение.
» Они ходили из дома в дом, неся впереди Вифлеемскую звезду, а часто и икону Рождества. И везде пели хозяевам рождественский тропарь, кондак, колядки, духовные песни.
В небольшом ящике («вертепе») устраивали импровизированный кукольный театр, в котором разыгрывалось действо на рождественскую тему. С вертепом и песнями ряженые ходили вечером по деревне, поздравляя соседей.
Сейчас под словом «колядки» понимают различные жанры песен, которые объединяет тема Рождества, а еще – преимущественно хоровое (ансамблевое) исполнение без аккомпанемента. Среди них есть и старинные народные песни, и канты XVIII века, и песни современных авторов, подхваченные народом. Некоторые рождественские гимны других стран обрели русский текст и стали совсем «нашими», а иногда и наоборот, украинские и русские песни становятся английскими. И, как всегда бывает именно с народным жанром, колядки исполняются в разных регионах, городах и даже коллективах по-разному: меняется и музыка, и текст. Мы предлагаем вам только некоторые варианты самых популярных рождественских песен.
Добрый тебе вечер
Самая, пожалуй, популярная колядка. Ее поют по-русски, по-украински, по-белорусски, на один, два, три и четыре голоса, с самыми разными вариантами текста. С первых слов песни чувствуется – у нас праздник!
Добрый тебе вечер, ласковый хозяин
Радуйся, ой радуйся, земле,
Сын Божий народился.
Быть тебе, хозяин, с добрыми вестями,
Радуйся, ой радуйся, земле,
Сын Божий народился.
Там в Иерусалиме люди говорили:
Радуйся, ой, радуйся, земле,
Сын Божий народился.
Ой, идут до тебе три праздника в гости,
Радуйся, ой радуйся, земле,
Сын Божий народился.
А первой-то праздник Рождество Христово
Радуйся, ой, радуйся, земле,
Сын Божий народился.
А другой-то праздник Святого Василия,
Радуйся, ой, радуйся, земле,
Сын Божий народился.
А третий-то праздник Святое крещение,
Радуйся, ой, радуйся, земле,
Сын Божий народился.
А за тим за словом бывайте здоровы,
Радуйся, ой, радуйся, земле,
Сын Божий народился.
Ночь тиха
А эта песня – один из символов Рождества Христова во всем мире. Этот рождественский христианский гимн «Stille Nacht» был написан еще в 1818 году австрийским священником Йозефом Мором, а его ставшую знаменитой музыку сочинил школьный учитель Франц Грубер.
» В 1859 был создан ее английский вариант, «Silent night», и к нашим дням песня стала действительно международной!
Ночь тиха, ночь свята,
В небе свет, красота.
Божий Сын пеленами повит,
В Вифлеемском вертепе лежит.
Спи, Младенец Святой,
Спи Младенец Святой.
Ночь тиха, ночь свята,
И светла и чиста.
Славит радостный Ангелов хор,
Далеко оглашая простор
Над уснувшей землёй,
Над уснувшей землёй.
Ночь тиха, ночь свята,
Мы поём Христа.
И с улыбкой Младенец глядит,
Взгляд Его о любви говорит
И сияет красой,
И сияет красой.
Эта ночь святая,
Эта ночь спасенья
Возвестила всему миру
Тайну Боговоплощенья.
Пастухи у стада
В эту ночь не спали.
Святый ангел прилетел к ним
Из небесной светлой дали.
Страх объял великий
Их, детей пустыни,
Но сказал он: «О, не бойтесь!
Всему миру радость ныне!
Ныне Бог родился
Людям во спасенье,
Вы пойдите, посмотрите
На великое смиренье!
Вы Бога-Младенца
Обретите сами –
В пеленах Он, в бедных яслях –
Сами узрите очами».
И с высот небесных
Раздалось вдруг пенье:
«Слава, слава в вышних Богу,
На земли благоволенье!»
Нова радость стала
Очень красивый и вместе с тем несложный белорусский кант, исполняемый и на украинском, и на русском языках.
Нова радость стала,
Яка не бывала.
Над вертепом звезда ясна
Светом засияла.
Там Христос родился,
От Пречистой воплотился,
Как младенец пеленами
Убого повился.
Ангели спивают,
Спаса величают,
«Слава в вышних!» восклицают,
Чудо возвещают.
Пастушки с ягнятки
Перед тем Дитятком
На колена припадают,
Христа Бога прославляют.
В ночном саду
Слова и музыка Владимира Шишкарева
Самая молодая рождественская песня, разлетевшаяся по всему миру всего за несколько десятилетий. Простая и трогательная, она популярна и у детей, и у взрослых.
В ночном саду прозрачно и светло,
Стоит наш мирный дом,
Проходит ангел, белое крыло
Мелькает за окном.
Припев:
В пещере ослик кушает овес,
В яслях лежит Христос,
Осленок носом тянется к Нему,
Звезда глядит во тьму.
Мария держит Сына на руках,
Иосиф греет чай.
Вот ангел им сказал о пастухах:
«Сейчас придут, встречай!»
Волхвы дары свои Ему несут,
За ними важно вслед
Верблюды длинноногие идут,
Звезда им дарит свет.
Спит спокойно Вифлеем
Перевод французской народной песни на русский язык оказался настолько удачным, что теперь она в репертуарах детских хоров чаще всего называется «народной колядкой». Нам не удалось достоверно установить, кто автор этого, поистине народного перевода. А вот слова припева – древнейший гимн родившемуся Господу, по преданию, пропетый ангельским хором.
Спит спокойно Вифлеем,
Но горит небес простор:
В вышине над миром всем
Воспевает Божий хор.
Припев:
Слава в вышних Богу!
Но не спят лишь пастухи,
И им ангел весть несет:
Бог, прощаюший грехи,
Вам Спасителя дает.
Пенье ангелов с высот,
Оглашает небосвод
Горы, лес и вся земля
Все поют Христа хваля.
Небо и земля
Это тоже одна из самых популярных и радостных рождественских колядок. Хотя для ее исполнения нужен многоголосный ансамбль, ее поют очень часто и повсюду.
Небо и земля, небо и земля
Ныне торжествуют,
Ангелы, люди, Ангелы, люди
Весело ликуют:
Припев:
Христос родился,
Бог воплотился!
Ангелы поют,
Славу воздают.
Пастухи играют,
Пастыря встречают,
Чудо, чудо возвещают!
Во Вифлееме, во Вифлееме,
Радость наступила!
Чистая Дева, чистая Дева,
Сына породила!
Волхвы с востока, волхвы с востока
В Вифлеем приходят,
Ладан и смирну, ладан и смирну
И злато приносят.
И мы Младенцу, и мы Младенцу
Христу поклонимся,
Слава во вышних, слава во вышних
Ему возгласим все.
Ночь тиха над Палестиной
Ночь тиха над Палестиной.
Спит усталая земля.
Горы, рощи и долины
Скрыла всё ночная мгла.
В Вифлееме утомлённом
Все погасли огоньки,
Только в поле отдалённом
Не дремали пастухи.
Словно что ожидали,
Обходя ночной дозор,
И, усевшись, завязали
Меж собою разговор.
Вдруг раздался голос нежный,
Трепет пастухов объял,
И в одежде белоснежной
Ангел Божий им предстал.
– Не пугайтесь, не смущайтесь!
От Небесного Отца
Я пришёл с великой тайной
Вам возрадовать сердца.
Милость людям посылает
Сам Христос, Владыка-Царь.
Грешный мир спасти желая,
Сам Себя Он в жертву дал.
Ночь тиха над Палестиной.
Спит усталая земля.
Горы, рощи и долины
Скрыла всё ночная мгла.
Рождество Христово, Ангел прилетел
Самая «детская» колядка в нашей подборке. Простой и светлый мотив (он тоже имеет много вариантов), развернутый сюжет – правда, часть куплетов обычно опускается. Наш вариант – тоже не самый полный, и возможно, куплеты добавляются до сих пор.
Рождество Христово, Ангел прилетел.
Он летел по небу, людям песни пел:
— Вы, люди, ликуйте и днесь торжествуйте:
Днесь Христово Рождество!
Я лечу от Бога, радость вам принёс,
Что в вертепе бедном родился Христос!
Скорей поспешайте, Христа прославляйте
И святую Мать Его!
А волхвы, увидев яркую звезду,
Пришли поклониться Богу и Царю.
Христа прославляли, Богу дары дали:
Злато, смирну и ладан.
Слышите согласный ангельский наш клир:
Слава в Вышних Богу и на земли мир!
Вы, люди, внемлите, ангелам вторите,
Радуются небеса!
Взошла звезда ясная
Одна из самых трогательных, лиричных рождественских песен. В отличие от многих других колядок, ее вполне можно исполнять соло.
Взошла звезда ясная,
Тихая прекрасная,
И горит для всей вселенной
Над вертепом Вифлеема.
О, грядущее спасенье,
Грешным людям избавленье!
В этот час святой
Бог родился мой!
Ангелы небесные
Песнь поют чудесную,
И внимают в умиленьи
Вести Божии творенья.
Пастухи спешат к вертепу,
Чтоб увидеть чудо это.
В этот час святой
Бог родился мой!
Дева предизбранная,
Светом осиянная,
К новорожденному Сыну
Нежно голову склонила:
— О, Дитя мое Святое,
Верных Ты возьмешь с собою
К чистым небесам,
Где царишь Ты сам.
Но это далеко не всё!
» 5 октября 1921 года «Щедрик» был впервые исполнен в США на концерте в Карнеги-Холле. Песня стала очень популярна и за океаном, и в 1936 году Питер Выговский сочинил английскую версию слов «Щедрика».
Сейчас на Западе это известнейшая рождественская песня «Carol of the Bells», недавно вновь обретшая новое прочтение благодаря группе «Pentatonix».
Щедрик
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
— Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару,
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей.
Хоч не гроші, то полова,
В тебе жінка чорноброва.
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
— Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару,
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей.
В тебе жінка чорноброва.
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка…
Hark how the bells,
sweet silver bells,
all seem to say,
throw cares away
Christmas is here,
bringing good cheer,
to young and old,
meek and the bold,
Ding dong ding dong
that is their song
with joyful ring
all caroling
One seems to hear
words of good cheer
from everywhere
filling the air
Oh how they pound,
raising the sound,
o’er hill and dale,
telling their tale,
Gaily they ring
while people sing
songs of good cheer,
Christmas is here,
Merry, merry, merry, merry Christmas,
Merry, merry, merry, merry Christmas,
On on they send,
on without end,
their joyful tone
to every home
Ding dong ding dong!
Jezus Malusieńki
Это наш сюрприз-подарок всем читателям. Хотя польская колядка «Jezus Malusieńki» исполняется обычно на языке оригинала и в России пока не очень известна, в европейских странах эта красивейшая колядка – поистине символ Рождества!
С наступающим Рождеством!
















