кошмар перед рождеством песня джека на русском
В этом мире никто не сравнится со мной
Признан лучшим я в своем ремесле
Ужас я навожу под немою луной
На любого из живущих на земле
Столько видел храбрецов, хвастунов, глупцов
Колотила их мелкая дрожь
В бегство я обращал и детей, и отцов
Я как призрак удивительно хорош
В моей душе одна печаль
С тоской гляжу в ночную даль
Не разорвать порочный круг
Куда бежать от этих мук?
Как и все, кто мертвы, даже без головы
Я по памяти цитирую Шекспира
У людей, у зверей нет оскала страшней
Я король потустороннего мира
Но кто здесь поймёт мою печаль?
Повелителю Тыкв самому себя жаль
И корона тяжела, да и слава не мила
Свой унылый мир я бы сжег дотла
Что светит там в конце пути?
Одна тоска в моей груди
Престиж, почет и высший свет
Все ни о чем, надежды нет
Все пропало, все сломал я
Как я мог быть так слеп?
Так убог и нелеп?
Душа пуста, впереди темнота
Как сумел я? Как посмел я?
Через сотни поколений
Мои кости здесь истлеют
Только прах в темноте
Только имя на плите
Да, ну и пусть, наплевать на грусть
Мне-то было даже очень хорошо
Многих напугал, в облаках летал
И в историю навеки я вошел, вошел
И не отвратим новый Хеллоуин
Есть отличные идеи, одна другой страшнее
И я точно собираюсь веселиться от души
Ого, нет не все еще пропало, но надо спешить
Санта Клаус!
Кошмар перед рождеством
Текст песни «Кошмар перед рождеством — <С Джеком нелады>«
С Джеком не лады, с Джеком не лады
Как бы не случилось никакой беды
Бродит мимо окон тощий силуэт
Не дает ответ, объяснения нет
С Джеком не лады, с Джеком не лады
Рождество не идет из головы
Сходится все вроде, но увы
Сути мне никак не уловить
Рассуждений тонких рвется нить
Снова рассыпается ответ
Только мне назад дороги нет
Все наверно очень просто
Это сложно только взрослым
Это память детских лет
Вроде была и вот уже нет
Ну в чем же секрет, в чем же секрет?
Тут какой-то странный шифр
Из игрушек, а не цифр
В голове сплошной туман
Похоже я схожу с ума
Украшения – так, пустяк
Ну явно что-то здесь не так
И разгадка далеко
И распутать нелегко
В чем же секрет, в чем же секрет?
Где же ответ?
Я столько раз читал про Рождество
В нем в Хеллоуином явно есть родство
Все песни помню с детства наизусть
Над этим сутки напролет я бьюсь
Я изучал обряды всех эпох
И в книгах часто чувствовал подвох
Может зря я рою вглубь
И не в головоломке суть
Это просто маскарад
Так вот передо мной ответ
И примитивней просто нет
Раскрыт секрет!
Все встало на свои места!
Нас окружают чудеса
Как солнце, ветер, как роса
Чем пытаться все измерить
Надо в Рождество поверить!
Мы насладимся Рождеством
И елкою украсим дом
И будет хоровод водить,
Гулять, шалить, посуду бить
А Рождество я обновлю
Отпразднуем в родном краю
(Эврика, в этом году Рождество будет нашим!)
Перевод песни Jack’s Lament (The Nightmare Before Christmas)

Jack’s Lament


Плач Джека
There are few who’d deny, at what I do I am the best
For my talents are renowned far and wide
When it comes to surprises in the moonlit night
I excel without ever even trying
With the slightest little effort of my ghostlike charms
I have seen grown men give out a shriek
With the wave of my hand, and a well-placed moan
I have swept the very bravest off their feet
Yet year after year, it’s the same routine
And I grow so weary of the sound of screams
And I, Jack, the Pumpkin King
Have grown so tired of the same old thing
Oh, somewhere deep inside of these bones
An emptiness began to grow
There’s something out there, far from my home
A longing that I’ve never known
I’m a master of fright, and a demon of light
And I’ll scare you right out of your pants
To a guy in Kentucky, I’m Mister Unlucky
And I’m known throughout England and France
And since I am dead, I can take off my head
To recite Shakespearean quotations
No animal nor man can scream like I can
With the fury of my recitations
But who here would ever understand
That the Pumpkin King with the skeleton grin
Would tire of his crown, if they only understood
He’d give it all up if he only could
Oh, there’s an empty place in my bones
That calls out for something unknown
The fame and praise come year after year
Does nothing for these empty tears
Мало кто будет отрицать, что я лучший в своем деле
Так как мои таланты широко известны повсюду
Когда речь заходит о сюрпризах в лунном свете
Я преуспеваю даже не стараясь
без особых усилий с стороны моего обояния призрака
Я видел как взрослые визжат
Взмахом моей руки и своевременным стоном
Я сметал самых смелых с ног
Но год за годом, все та же рутина
И звуки криков утомляют меня
И я, Джек, Тыквенный Король,
Так устал от все тех же старых вещей
О, где-то глубоко внутри этих костей
Начала расти пустота
Что-то есть там, далеко от моего дома
Стремление, которого я раньше не испытывал
Я хозяин страха, демон света
И я испугаю вас так, что вы выскочите из штанов
Для парня в Кентукки я Мистер Несчастливый
И я известен повсюду в Англии и Франции
И так как я мертв, я могу снять голову с плеч
Чтобы цитировать Шекспира
Ни одно животное, ни один человек не умеет так кричать как я, с яростью моей декламации
Но кто здесь когда-либо поймет
Что Тыквенный король с ухмылкой скелета
Устал от своей короны, если бы они только поняли
Что он бросил бы это все, если бы мог
О, в моих костях есть пустое место
Которое зовет что-то новое
Слава и хвала приходят год за годом
Ничего не значит для этих пустых слез
Кошмар перед Рождеством Песня Джека Jack S Lament
The Nightmare Before Christmas Jack S Lament Song Rus Sub HD 1080p
Кошмар перед Рождеством Бедный Джек Poor Jack
Кошмар перед Рождеством Джек и рождество
Кошмар перед Рождеством ДЖЕК ПОВЕЛИТЕЛЬ ТЫКВ LIVE Jack S Lament The Nightmare Before Christmas
Песня Джека Кошмар перед Рождеством 1993 The Nightmare Before Christmas
Sally S Song Jack S Lament Мария Петрова Аскольд Запашный
Кошмар перед Рождеством Это Хэллоуин This Is Halloween
Кошмар перед Рождеством Финал RUS
Кошмар перед Рождеством Смотри Смотри What S This
Кошмар перед Рождеством Песенка Салли Sally S Song
Александр Каминский Смотри м ф Кошмар перед Рождеством
PIANO TUTORIAL Jack S Lament Tim Burton S The Nightmare Before Christmas Easy Piano Synthesia
Музыка из мультфильма Кошмар перед рождеством
Джек Скеллингтон Эволюция 1993 2020 Все Появления Тыквенного Короля
Кошмар перед рождеством Джек монолог 002 Mp4
Крутой мультфильм Кошмар перед Рождеством
The Nightmare Before Christmas Original Poem Кошмар перед Рождеством
Смотри Смотри кругом белым белом Кошмар перед Рождеством 1993 год
Кошмар перед Рождеством RYTP
Кошмар перед Рождеством Похитить Санта Клауса Remake
Кошмар перед Рождеством Песенка Уги Буги Oogie Boogie
After The Nightmare Halloween Русский дубляж RUS
Элегия Джека Karaoke
Кошмар перед Рождеством 3 RYTP
This Is Halloween From Tim Burton S The Nightmare Before Christmas
Теряев Николай Jack S Lament из м ф Кошмар перед Рождеством
Песня Салли Кошмар Перед Рождеством By Tatyana VTL
Кошмар перед Рождеством Город Рождество Смотри Смотри
Кошмар перед Рождеством С Рождеством вас Makin X Mas
Кошмар перед Рождеством Похитить взять Санта Клауса
Концовка фильма Кошмар перед Рождеством 1993 The Nightmare Before Christmas
Кошмар перед Рождеством Черная луна
Джек Фонарь Клип Песня из мультфильма Кошмар перед Рождеством
13 Кошмар перед Рождеством майнкрафт кавер часть 2
Фигурка Джека Скеллингтона из Китая Кошмар перед рождеством
Экскурсия в Хэллоуин Будет немного страшно
Кошмар перед Рождеством 2 RYTP
Кошмар по русски как снимали и озвучивали Кошмар перед Рождеством
Кошмар перед рождеством Джек монолог 004 Mp4
Cosplay The Nightmare Before Christmas Jack Sally Старкон Хэллоуин
Jack S Lament Nightmare Before Christmas Cover By Jonathan Young
Kingdom Hearts 1 HD 1 5 ReMix PS3 часть 27 Кошмар перед Рождеством
Одержимость Джека Karaoke
Городское собрание Karaoke
Кошмар перед Рождеством Бугимен и Санта The Nightmare Before Christmas 1993 MultTime
Кошмар перед рождеством Стальные кандалы
Бедный Джек Karaoke
Здесь Вы можете прослушать и скачать песни по запросу Кошмар Перед Рождеством Песня Джека Jack S Lament в высоком качестве. Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую композицию Кошмар перед Рождеством Песня Джека Jack S Lament длительностью 3 мин и 25 сек, размер файла 4.50 MB.
И Пусть Завидуют Мне Что Я Такой Как Ветер Вольный
Imlay Al Ard Bi Taakbir
Serenity And Relaxation Ultimate Spa Music Дзэн Guru
Body Harmony Дзэн Guru
Forever In Relax Water Background Дзэн Guru
Smack My Ass Remix
Mente Calma Дзэн Guru
Bamboo Time Дзэн Guru
Ethnic Emotions Дзэн Guru
Billy Whizz Days Go By Feat Goose
Relaxing Music Дзэн Guru
I Loved You Slowed
Wellerman Sea Shanty На Русском
Айжамал Кабылова Ильяз Абдыразаков Жашоону Суйуп Жашагын
20 Тысяч На Запястье Звук Для Тиктока
Questions Insane Clown Posse
Music To Quiet Your Mind Дзэн Guru
Meditación Diara Дзэн Guru
Nature Sleep Дзэн Guru Sleep Music Academy
Schöne Träume Дзэн Guru
Vuqar Bileceri Lezzeti
Relax My Mind Дзэн Guru Sleep Music Academy
Beating Heart Дзэн Guru
Combatir Estres Tantra Masters
Bienestar Guitarra New Age Дзэн Guru
Songs For Kids Nursery Rhymes Abcd Songs Abc For Kids
Песни из мультфильма «Кошмар перед Рождеством» видео и текст
Песня «This is halloween» на английском языке
Boys and girls of every age
Wouldn’t you like to see something strange?
Come with us and you will see
This, our town of Halloween
This is Halloween, this is Halloween
Pumpkins scream in the dead of night
This is Halloween, everybody make a scene
Trick or treat till the neighbors gonna die of fright
It’s our town, everybody screm
In this town of Halloween
I am the one hiding under your bed
Teeth ground sharp and eyes glowing red
I am the one hiding under yours stairs
Fingers like snakes and spiders in my hair
This is Halloween, this is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
In this town we call home
Everyone hail to the pumpkin song
In this town, don’t we love it now?
Everybody’s waiting for the next surprise
Round that corner, man hiding in the trash cam
Something’s waiting no to pounce, and how you’ll.
Scream! This is Halloween
Red ‘n’ black, slimy green
Well, that’s just fine
Say it once, say it twice
Take a chance and roll the dice
Ride with the moon in the dead of night
Everybody scream, everbody scream
In our town of Halloween!
I am the clown with the tear-away face
Here in a flash and gone without a trace
I am the «who» when you call, «Who’s there?»
I am the wind blowing through your hair
I am the shadow on the moon at night
Filling your dreams to the brim with fright
This is Halloween, this is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
Halloween! Halloween!
Tender lumplings everywhere
Life’s no fun without a good scare
That’s our job, but we’re not mean
In our town of Halloween
Don’t we love it now?
Skeleton Jack might catch you in the back
And scream like a banshee
Make you jump out of your skin
This is Halloween, everyone scream
Wont’ ya please make way for a very special guy
Our man jack is King of the Pumpkin patch
Everyone hail to the Pumpkin King
This is Halloween, this is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
In this town we call home
Everyone hail to the pumpkin song
La la-la la, Halloween! Halloween!
Город Хеллоуин
Дети разных возрастов,
В час покинут очей кров,
Путь теперь у нас один,
В королевство хэллоуин,
Это хэллоуин, это хэллоуин
Я кровожадный кошмар под тобой, зубастый, глазастый и страшен собой
Я хранюсь под ступенями днём, а выползаю во тьме пауком
Это хэллоуин, это хэллоуин, хэллоуин, хэллоуин, хэллоуин, хэллоуин
Город дым, город дым, под названьем хэллоуин,
Гостям мы, всегда хотим, удивить от вида то что сидим,
Упыри здесь кругом, в каждом парке за углом ждёт тебя какой ни будь уродец или гном, гном!
Из гробов, из трясин
Страшный да?
Никогда!
Скажем раз, скажем два, вот и сплеч голова, знай ты так попросту неуйдёшь,
Покричи, порычи
В королевстве хэллоуин
Я злобный клоун с пустой башкой, вроде бы весёлый. В правду просто никакой. Кто здесь? Да кто? Это просто я, холод в груди, паранойя твоя.
Тенью возникну на фоне луны. Мышью летучей я лечу в ваши сны.
Это хэллоуин, это хэллоуин, хэллоуин, хэллоуин, хэллоуин, хэллоуин
Вряд ли круче есть азарт, жертве подарить инфаркт. Просто служба здесь она и опасна и трудна.
Всякий раз, как в первый раз, в обморок с гарантией отправим вас
Жуткий Джек, возьмёт правильный размет и рухнет к вам на голову как первый снег.
Это хэллоуин, факелы запалены, время пришло для главного героя шоу, призрак Джек ставит шоу много лет, салют Джек, повелитель ты!
Это хэллоуин, это хэллоуин, хэллоуин, хэллоуин, хэллоуин, хэллоуин.
Мой и твой, дом родной, за родину за нашу, да хоть в омут с головой
Ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля Хэй
Песня «Джек-повелитель тыкв» на русском языке
«В этом мире никто не сравниться со мной,
Признан лучшим я в своём ремесле!
Ужас я навожу под немою луной
На любого из живущих на Земле!
Сколько видел храбрецов, хвастунов, глупцов
Колотила их мелкая дрожь…
В бегство я обращал и детей и отцов
Я как призрак удивительно хорош!
Так за годом год
Я пугал народ
А в душе печаль
Так и жизнь пройдёт…
Я Джек-повелитель тыкв!
Ненавижу всё к чему привык…
В моей душе одна печаль
С тоской гляжу в ночную даль
Не разорвать порочный круг
Куда бежать от этих мук?
Как и те, что мертвы
Даже без головы
Я по памяти цитирую Шекспира.
У людей,у зверей
Нет оскала страшней!
Я король потустороннего мира!
Но кто поймёт мою печаль
Повелителю тыкв самому себя жаль…
И корона тяжела, да и слава не легка
Свой унылый мир я бы сжёг дотла…
Что светит нам в конце пути?
Одна тоска в моей груди
Престиж, почёт и высший свет
Всё ни о чём надежды нет…»
Песня Джека.
«В этом мире никто не сравниться со мной,
Признан лучшим я в своём ремесле!
Ужас я навожу под немою луной
На любого из живущих на Земле!
Сколько видел храбрецов, хвастунов, глупцов
Колотила их мелкая дрожь…
В бегство я обращал и детей и отцов
Я как призрак удивительно хорош!
Так за годом год
Я пугал народ
А в душе печаль
Так и жизнь пройдёт…
Я Джек-повелитель тыкв!
Ненавижу всё к чему привык…
В моей душе одна печаль
С тоской гляжу в ночную даль
Не разорвать порочный круг
Куда бежать от этих мук?
Как и те, что мертвы
Даже без головы
Я по памяти цитирую Шекспира.
У людей,у зверей
Нет оскала страшней!
Я король потустороннего мира!
Но кто поймёт мою печаль
Повелителю тыкв самому себя жаль…
И корона тяжела, да и слава не легка
Свой унылый мир я бы сжёг дотла…
Что светит нам в конце пути?
Одна тоска в моей груди
Престиж, почёт и высший свет
Всё ни о чём надежды нет…»
Песня «What’s This?» на английском
What’s this? What’s this?
There’s color everywhere
What’s this?
There’s white things in the air
What’s this?
I can’t believe my eyes
I must be dreaming
Wake up, Jack, this isn’t fair
What’s this?
What’s this? What’s this?
There’s something very wrong
What’s this?
There’s people singing songs
What’s this?
The streets are lined with
Little creatures laughing
Everybody seems so happy
Have I possibly gone daffy?
What is this?
What’s this?
There’s children throwing snowballs
Instead of throwing heads
They’re busy building toys
And absolutely no one’s dead
There’s frost on every window
Oh, I can’t believe my eyes
And in my bones I feel the warmth
That’s coming from inside
Oh, look
What’s this?
They’re hanging mistletoe, they kiss
Why that looks so unique, inspired
They’re gathering around to hear a story
Roasting chestnuts on a fire
What’s this?
What’s this?
In here they’ve got a little tree, how queer
And who would ever think
And why?
They’re covering it with tiny little things
They’ve got electric lights on strings
And there’s a smile on everyone
So, now, correct me if I’m wrong
This looks like fun
This looks like fun
Oh, could it be I got my wish?
What’s this?
Oh my, what now?
The children are asleep
But look, there’s nothing underneath
No ghouls, no witches here to scream and scare them
Oh ensnare them, only little cozy things
Secure inside their dreamland
What’s this?
The monsters are all missing
And the nightmares can’t be found
And in their place there seems to be
Good feeling all around
Instead of screams, I swear
I can hear music in the air
The smell of cakes and pies
Are absolutely everywhere
The sights, the sounds
They’re eveywhere and all around
I’ve never felt so good before
This empty place inside of me is filling up
I simply cannot get enough
I want it, oh, I want it
Oh, I want it for my own
I’ve got to know
I’ve got to know
What is this place that I have found?
What is this?
Christmas Town? Hmm.
Песня «Что это» на русском
Смотри! Смотри!
Кругом белым-бело.
Гляди, как ясно и светло.
Смотри! Ты бредишь, Джек очнись
Все это снится. Землю снегом замело.…
Проснись!
Смотри! Смотри!
Какой занятный люд.
Гляди! Смеются и поют.
Смотри! Похоже здесь все чудно,
Все прекрасно. Тут какой то вечный праздник…
Джек ты тронулся! Все ясно – это сон!
Проснись!
[припев:]
Здесь детям страх не ведам.
И каждый здесь живой!
Снежки играют – снегом,
А не мертвой головой.
И лампочки мигают,
И в домиках светло!
Как будто, тело наполняет странное тепло…
Ого! Смотри! Вот на двери венок.
Внутри, друг друга в щеку чмок.
Протри, глаза. И посмотри
Как у огня, встречает праздник вся родня.
Смотри!
Замри! Смотри!
Тут деревце стоит
Внутри. Зачем?! Пойди пойми!
Они! Они включают на шнурке огни
Горят глаза у ребятни, от этой радостной возни
Весь дом сверкает и звенит.
Вот это да! Вот это да!
Сбываются мечты мои.
Смотри!
Смотри! А здесь
Спят все до одного!
Ого! Не видно ни кого,
Из тех, кто мог бы напугать их
Приведений в белых платьях
Все тут дышит благодатью…
Это счастье!
Смотри!
[припев:]
Не призраков, не монстров.
Не страхов и тревог.
Идиллия такая – прямо райский уголок!
Здесь все легко и просто,
Кто летает, кто пешком.
И так щекочет ноздри
Запах свежих пирожков.
Полет! Улет! Огней круговорот!
Живет здесь праздник круглый год.
Какой, чудесный поворот
Он от тоски меня спасет,
Уверен я, сюда не зря вела меня судьба моя
Ну где же я?
Не знаю я, названия, что за волшебные края…
Где же я?!
«Город Рождества!» хм….
Песня «Похитить Санта Клауса» на русском языке
Похитить Санта Клауса?
Можно я? Нет, я, пожалуйста.
Джек послал троих, мы квиты.
Шито-крыто и корыто, три бандита.
Ла ла-ла ла-ла-ла ла-ла ла-ла-ла
Ла ла-ла ла-ла-ла ла-ла ла-ла ла
Господа, таков план действий:
Сети ставим в тайном месте,
Попадет старик в ловушку,
Быстро связываем тушку.
План отличный про капканы,
Вот чего хотелось мне.
Предлагаю, старикана,
Нам поджарить на огне.
Следом Уги-Буги мен,
Настоящий джентльмен,
Для себя и для гостей
Сервирует Санта-Стейк.
Жаль, что нам нельзя, ребята,
В дом ему швырнуть гранату.
Разлетится на куски –
Джек нам вышибет мозги.
Мы себе давали слово,
Не сходить с пути прямого.
И пугаться нет причины,
Бородатого мужчины.
Взять Санта Клауса,
Без жалобных бесед.
То-то будет трапеза,
Блюда на десерт.
Просто,
Этот, Уги-Буги мен,
Так любит толстых дядь.
Не дай, вам, бог, попасться в плен,
Вам не убежать.
Добычу мы доставим в срок.
Начальник наш придет в восторг,
Достанет нам, из закромов,
Хоть самогон, из пауков.
В скорби не плачем,
В огне мы не горим.
Мы выполним задачу –
Мы боссу угодим.
Партнеры, правда, тормозят.
Кто тормоз, я? Ты че сказал?
Заткнись. Чего?
Давайте этот сундучок к двери его подымем,
Кладем посылку на порог, и пишем сверху имя,
Мы будем в ящике сидеть, пока он не откроет,
Ему и ойкнуть, не успеть, как выскочим все трое.
Взять Санта Клауса,
На цепь, да в конуру.
Пусть, в новом статусе,
Повоет на луну.
Взять Санта Клауса,
Посадить в сарай.
Сотню лет помается,
Двинет прямо в рай.
Взять Санта Клауса,
Судный день пришел.
Все идет по плану, сэр,
Все будет хорошо.
Автор:
Добавлено: 02.10.2012
Просмотров: 71137

