краткое содержание чехова блины
Рассказ Чехова про блины и апоплексический удар
Короткий и аппетитный рассказ Чехова «О бренности» (1886).
Надворный советник Семен Петрович Подтыкин сел за стол, покрыл свою грудь салфеткой и, сгорая нетерпением, стал ожидать того момента, когда начнут подавать блины… Перед ним, как перед полководцем, осматривающим поле битвы, расстилалась целая картина… Посреди стола, вытянувшись во фронт, стояли стройные бутылки. Тут были три сорта водок, киевская наливка, шатолароз, рейнвейн и даже пузатый сосуд с произведением отцов бенедиктинцев. Вокруг напитков в художественном беспорядке теснились сельди с горчичным соусом, кильки, сметана, зернистая икра (3 руб. 40 коп. за фунт), свежая семга и проч. Подтыкин глядел на всё это и жадно глотал слюнки… Глаза его подернулись маслом, лицо покривило сладострастьем…
— Ну, можно ли так долго? — поморщился он, обращаясь к жене. — Скорее, Катя!
Но вот, наконец, показалась кухарка с блинами… Семен Петрович, рискуя ожечь пальцы, схватил два верхних, самых горячих блина и аппетитно шлепнул их на свою тарелку. Блины были поджаристые, пористые, пухлые, как плечо купеческой дочки… Подтыкин приятно улыбнулся, икнул от восторга и облил их горячим маслом. Засим, как бы разжигая свой аппетит и наслаждаясь предвкушением, он медленно, с расстановкой обмазал их икрой. Места, на которые не попала икра, он облил сметаной… Оставалось теперь только есть, не правда ли? Но нет. Подтыкин взглянул на дела рук своих и не удовлетворился… Подумав немного, он положил на блины самый жирный кусок семги, кильку и сардинку, потом уж, млея и задыхаясь, свернул оба блина в трубку, с чувством выпил рюмку водки, крякнул, раскрыл рот…
Краткое содержание рассказа Глупый француз Чехова
Цирковой клоун Генри Пуркуа пришёл в трактир позавтракать. Он заказал консоме и несколько гренок. Ожидая, пока принесут заказанные блюда, начал наблюдать за посетителями заведения. Его внимание сразу привлёк полный господин, который уплетал за соседним столом блины с маслом да икрой. Съев их, приказал принести ещё две таких же порции, а в придачу сёмгу и балык. Удивляясь соседу, Генри вспомнил дядю Франсуа, который тоже любил сытно покушать.
Очень быстро благообразный господин, выпив рюмочку водки, разделался и с балыком, и с сёмгой, и с горой блинов, а затем потребовал икры и зелёного лука. Ошарашенный Пуркуа подумал, что у этого человека уникальный желудок, растяжимости которого нет предела. Во Франции его способность поедать огромное количество пищи можно было бы демонстрировать за деньги.
Потом господин пожелал выпить бутылочку Нюи и ещё одну порцию блинов, порцию селянки и осетрину по-русски. Клоун решил, что он попросту хочет умереть от переедания, потому подозвал полового и попросил вызвать полицию. Половой лишь улыбнулся.
Нервы Пуркуа не выдержали. Он подошёл к господину и стал упрашивать не есть так много. Тот сказал, что все вокруг едят столько же. Клоун оглядел зал и понял, что сосед сказал правду.
Произведение учит не делать поспешные выводы, глядя на других со своей колокольни.
Также читают:
Рассказ Глупый француз (читательский дневник)
Популярные сегодня пересказы
Ненастье разражается на вечерней заре, ее отблески еще видна на небосводе, который раскрашен разными цветами. Неожиданно все великолепие затягивает огромная темная снеговая туча, кажется
Речь в произведении идет о Сене Позднякове. Это добропорядочный, честный человек, который отличается состраданием, добротой, чутким нравом. Его жене автор также дает исключительно
Званый обед друзей и родственников в одной английской семье. Все как всегда, мужчины ведут свои мужские беседы в столовой, а женщины перешли в гостиную, где по радио уже заканчивалась пьеса Спящий пес
Весной, когда реки разливаются, а утки вьют гнезда и откладывают яйца, одна семья уток ушла от озера подальше и там свили свой дом и вывели утят. Когда утята стали подросли и стали крепкими, мама повела их к озеру
Краткое содержание Чехов Глупый француз
Рассказ о том, как французский клоун зашёл пообедать в московский ресторан. Он сделал заказ, и в ожидании блюда, принялся наблюдать за остальными посетителями ресторана. Его внимание привлёк полненький человек, сидевший недалеко от столика Пуркуа.
Француз подумал, что в русских ресторанах подают слишком большие порции, ведь у соседа на тарелке лежало целых пять блинов. Человек намазал блины икрой, и в мгновение ока проглотил их. Он снова подозвал официанта, и приказал подать ему ещё блинов, только побольше, а то порция слишком маленькая. Ещё ему принесли балык и сёмгу. Француз был поражён аппетитом господина, который быстро поглощал все блюда. Пуркуа решил, что этот человек страдает какой-то болезнью. Господин в это время продолжал есть, заказывая всё новые блюда, и стремительно проглатывая их. Тогда французу пришла в голову мысль, что этот человек таким способом хочет свести счёты с жизнью. Клоун даже попросил официанта, чтоб тот больше ничего не давал человеку, но он лишь ухмыльнулся. Француз сам подошёл к человеку, и сказал, что нельзя так много есть. Оглянувшись, он увидел, что это норма. В шоке Пуркуа вышел из ресторана.
«Умом Россию не понять»…
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Чехов. Все произведения
Глупый француз. Картинка к рассказу
Сейчас читают
Произведение «Хождение по мукам» Алексея Николаевича Толстого состоит из трех книг. В трилогии описываются события первой мировой войны, Октябрьской революции и Гражданской войны.
Рассказ Ивана Шмелева «Русская песня» впервые был опубликован в авторском сборнике «Лето Господне. Праздники» (Белград, 1933).
Аленушка очень хотела быть царицей. Так хотела, что привиделось ей море цветов. Обступили они девочку, переговариваются между собой. Стали они предполагать, кто из них больше подходить на роль царицы
Все происходит в Вероне. В этом городе имеются две семьи, которые никак не могут поладить друг с другом. В доме Капулетти живет Джульетта.
Произведение относится к послереволюционному сатирическому творчеству писателя, представленному в качестве сборника небольших ироничных рассказов.
Антон Чехов — Блины: Рассказ
Вы знаете, что блины живут уже более тысячи лет, с самого, что называется, древле-славянского аb ovo… [с яйца, с момента возникновения… (лат.)] Они появились на белый свет раньше русской истории, пережили её всю от начала до последней странички, что лежит вне всякого сомнения, выдуманы так же, как и самовар, русскими мозгами… В антропологии они должны занимать такое же почтенное место, как трёхсаженный папоротник или каменный нож; если же у нас до сих пор и нет научных работ относительно блинов, то это объясняется просто тем, что есть блины гораздо легче, чем ломать мозги над ними…
Поддаются времена и исчезают мало-помалу на Руси древние обычаи, одежды, песни; многое уже исчезло и имеет только исторический интерес, а между тем такая чепуха, как блины, занимает в современном российском репертуаре такое же прочное и насиженное место, как и 1000 лет тому назад. Не видно конца им и в будущем…
Принимая во внимание почтенную давность блинов и их необыкновенную, веками засвидетельствованную стойкость в борьбе с новаторством, обидно думать, что эти вкусные круги из теста служат только узким целям кулинарии и благоутробия… Обидно и за давность и за примерную, чисто спартанскую стойкость… Право, кухня и чрево не стоят тысячи лет.
Что касается меня, то я почти уверен, что многоговорящие старики-блины, помимо кулинарии и чревоугодия, имеют и другие конечные цели… Кроме тяжёлого, трудно переваримого теста, в них скрыто ещё что-то более высшее, символическое, быть может, даже пророческое… Но что именно?
Не знаю и знать не буду. Это составляло и составляет поднесь глубокую, непроницаемую женскую тайну, до которой добраться так же трудно, как заставить смеяться медведя… Да, блины, их смысл и назначение — это тайна женщины, такая тайна, которую едва ли скоро узнает мужчина. Пишите оперетку!
Со времён доисторических русская женщина свято блюдёт эту тайну, передавая её из рода в род не иначе, как только через дочерей и внучек. Если, храни бог, узнает её хоть один мужчина, то произойдёт что-то такое ужасное, чего даже женщины не могут представить себе. Ни жена, ни сестра, ни дочь… ни одна женщина не выдаст вам этого секрета, как бы вы дороги ей ни были, как бы она низко ни пала. Купить или выменять секрет невозможно. Его женщина не проронит ни в пылу страсти, ни в бреду. Одним словом, это единственная тайна, которая сумела в течение 1000 лет не просыпаться сквозь такое частое решето, как прекрасная половина.
Как пекут блины? Неизвестно… Об этом узнает только отдалённое будущее, мы же, не рассуждая и не спрашивая, должны есть то, что нам подают… Это тайна!
Вы скажете, что и мужчины пекут блины… Да, но мужские блины не блины. Из их ноздрей дышит холодом, на зубах они дают впечатление резиновых калош, а вкусом далеко отстают от женских… Повара должны ретироваться и признать себя побеждёнными…
Печенье блинов есть дело исключительно женское… Повара должны давно уже понять, что это есть не простое поливание горячих сковород жидким тестом, a священнодействие, целая сложная система, где существуют свои верования, традиции, язык, предрассудки, радости, страдания… Да, страдания… Если Некрасов говорил, что русская женщина исстрадалась, то тут отчасти виноваты и блины…
Я не знаю, в чём состоит процесс печения блинов, но таинственность и торжественность, которыми женщина обставила это священнодействие, мне несколько известны… Тут много мистического, фантастического и даже спиритического… Глядя на женщину, пекущую блины, можно подумать, что она вызывает духов или добывает из теста философский камень…
Во-первых, ни одна женщина, как бы она развита ни была, ни за что не начнёт печь блины 13-го числа или под 13-е, в понедельник или под понедельник. В эти дни блины не удаются. Многие догадливые женщины, чтобы обойти это, начинают печь блины задолго до масленицы, таким образом домочадцы получают возможность есть блины и в масленичный понедельник, и 13-го числа.
Во-вторых, накануне блинов всегда хозяйка о чём-то таинственно шепчется с кухаркой. Шепчутся и глядят друг на друга такими глазами, как будто сочиняют любовное письмо… После шептания посылают обыкновенно кухонного мальчишку Егорку в лавочку за дрожжами… Хозяйка долго потом смотрит на принесённые дрожжи, нюхает их и, как бы они идеальны ни были, непременно скажет:
— Эти дрожжи никуда не годятся. Поди, скверный мальчишка, скажи, чтобы тебе получше дали…
Мальчишка бежит и приносит новые дрожжи… За сим берётся большая черепяная банка и наливается водой, в которой распускаются дрожжи и немного муки… Когда дрожжи распустились, барыня и кухарка бледнеют, покрывают банку старой скатертью и ставят её в тёплое место.
— Смотри же, не проспи, Матрёна…— шепчет барыня.— И чтоб у тебя банка всё время в тепле стояла!
За сим следует беспокойная, томительная ночь. Обе, кухарка и барыня, страдают бессонницей, если же спят, то бредят и видят ужасные сны… Как вы, мужчины, счастливы, что не печёте блинов!
Не успеет засереть за окном хмурое утро, как барыня, босая, разлохмаченная и в одной сорочке бежит уже в кухню.
— Ну, что? Ну, как? — забрасывает она вопросами Матрёну.— А? Отвечай!
А Матрёна стоит уже у банки и сыплет в неё гречневую муку…
В-третьих, женщины строго следят за тем, чтобы кто-нибудь из посторонних или из домочадцев-мужчин не вошёл в кухню в то время, когда там пекутся блины… Кухарки не пускают в это время даже пожарных. Нельзя ни входить, ни глядеть, ни спрашивать… Если же кто-нибудь заглянет в черепяную банку и скажет: «Какое хорошее тесто!», то тогда хоть выливай — не удадутся блины! Что говорят во время печения блинов женщины, какие читают они заклинания — неизвестно.
Ровно за полчаса до того момента, когда тесто поливается на сковороды, красная и уже замученная кухарка льёт в банку немного горячей воды или же тёплого молока. Барыня стоит тут же, что-то хочет сказать, но под влиянием священного ужаса не может выговорить. А домочадцы в это время, в ожидании блинов, шагают по комнатам и, глядя на лицо то и дело бегающей в кухню хозяйки, думают, что в кухне родят или же, по меньшей мере, женятся.
Но вот, наконец, шипит первая сковорода, за ней другая, третья… Первые три блина — это макулатура, которую может съесть Егорка… зато четвёртый, пятый, шестой и т. д. кладутся на тарелку, покрываются салфеткой и несутся в столовую к давно уже жаждущим и алчущим. Несёт сама хозяйка, красная, сияющая, гордая… Можно думать, что у неё на руках не блины, а её первенец.
Ну, чем вы объясните этот торжествующий вид? К вечеру барыня и кухарка от утомления не могут ни стоять, ни сидеть. Вид у них страдальческий… Ещё бы, кажется, немного, и они прикажут долго жить…
Такова внешняя сторона священнодействия. Если бы блины предназначались исключительно только для низменного чревоугодия, то, согласитесь, тогда непонятны были бы ни эта таинственность, ни описанная ночь, ни страдания… Очевидно, что-то есть, и это «что-то» тщательно скрыто.
Глядя на дам, следует всё-таки заключить, что в будущем блинам предстоит решение какой-либо великой, мировой задачи.
«Пухлые, как плечо купеческой дочки». Любите ли вы блины, как любил их Чехов?
«БелПресса» решила начать масленичную неделю и вкусно, и красиво – с блинов по‑чеховски
В год 160-летия со дня рождения писателя мы пролистали его рассказы, где он выказывает этому угощению явное неравнодушие, и поняли, что вам тоже нужно это прочитать. Во‑первых, страшно захочется блинов. Во‑вторых, ещё рассказов. Уж больно хороши и те, и другие.
Блины на дрожжах с сатирой
Сборники Чехова хочется глотать жадно, как первые долгожданные блинчики прямо со сковородки. Но Чехов поспорил бы с тезисом, что первые блины самые вкусные.
Вот что он об этом думает:
«Первые три блина – это макулатура, которую может съесть Егорка… зато четвёртый, пятый, шестой и т. д. кладутся на тарелку, покрываются салфеткой и несутся в столовую к давно уже жаждущим и алчущим. Несёт сама хозяйка, красная, сияющая, гордая… Можно думать, что у неё на руках не блины, а её первенец».
Отрывок рассказа «Блины» натолкнул нас на мысль, как упаковать все писательские восхваления этому угощению. Чтобы блюдо вышло вкуснее, забудьте всё, что вы делали раньше – пеките блинчики по заветам Чехова. Тем более что у него есть подробные инструкции и про ингредиенты, и про самое подходящее время для этого «священнодействия».
«Во‑первых, ни одна женщина, как бы она развита ни была, ни за что не начнёт печь блины 13-го числа или под 13-е, в понедельник или под понедельник. В эти дни блины не удаются. Многие догадливые женщины, чтобы обойти это, начинают печь блины задолго до Масленицы, таким образом домочадцы получают возможность есть блины и в масленичный понедельник, и 13-го числа».
Если вы дрожжевым блинам предпочитаете бездрожжевые – напрасно. Извольте пересмотреть привычки.
«…Накануне блинов всегда хозяйка о чём‑то таинственно шепчется с кухаркой. Шепчутся и глядят друг на друга такими глазами, как будто сочиняют любовное письмо… После шептания посылают обыкновенно кухонного мальчишку Егорку в лавочку за дрожжами… Хозяйка долго потом смотрит на принесённые дрожжи, нюхает их и, как бы они идеальны ни были, непременно скажет:
— Эти дрожжи никуда не годятся. Поди, скверный мальчишка, скажи, чтобы тебе получше дали…
Мальчишка бежит и приносит новые дрожжи… За сим берётся большая черепяная банка и наливается водой, в которой распускаются дрожжи и немного муки…»