крещение алании и руси
Русская Православная Церковь
Официальный сайт Московского Патриархата
Главные новости
Председатель Государственной Думы РФ В.В. Володин поздравил Предстоятеля Русской Церкви с 75-летием со дня рождения
Председатель Совета Федерации РФ В.И. Матвиенко поздравила Святейшего Патриарха Кирилла с юбилеем
В день своего 75-летия Святейший Патриарх Кирилл совершил Литургию в Александро-Невском скиту
Российские телеканалы покажут фильмы, посвященные 75-летию Святейшего Патриарха Кирилла
Архив
В соответствии с указом Президента В.В. Путина в 2022 году в России отметят 1100-летие Крещения Алании
1 ноября 2017 года в столице Северной Осетии состоялась пресс-конференция епископа Владикавказского и Аланского Леонида, посвященная 1100-летию Крещения Алании и промежуточным итогам деятельности Владикавказской епархии в текущем году.
В начале мероприятия епископ Леонид выступил с заявлением по празднованию 1100-летия Крещения Алании. В документе, в частности, отмечается:
Архиерей обратил внимание журналистов на тот факт, что «именно христианское государственное прошлое способствовало быстрой и глубокой интеграции Алании в Русский мир после присоединения к Российской империи. Трудно переоценить значение христианства для формирования и развития осетинской национальной культуры, интеллигенции и офицерства. Коста Хетагуров, Аксо Колиев, Сека Гадиев, Блашка Гуржибеков, Сосланбек Едзиев или, к примеру, в юности певший в церковном хоре Исса Плиев — эти и многие другие православные христиане стали делателями национального возрождения, обеспечившими появление Алании нового времени».
Отвечая на вопрос журналистов о том, какие шаги будут предприняты Церковью и государственными структурами по реализации Указа президента, епископ Леонид указал, что на первом этапе будет выработана концепция, подготовлена программа и созданы оргкомитет и рабочая группа. Следует понимать, что все это может быть реализовано лишь при условии тесного сотрудничества Церкви и государства, при поддержке самых широких слоев нашего общества, добавил владыка.
По словам епископа Леонида, основная задача подготовки к празднованию юбилея в 2022 году — возрождение аланского Православия, что предполагает реализацию обширной программы, затрагивающей все сферы культурной жизни, в том числе сохранение и развитие осетинского языка, реставрацию и сохранение исторических памятников, социальные проекты. К примеру, осуществляемый сейчас перевод богослужебных текстов не только способствует развитию осетинского языка, но и становится гарантией его сохранения и практического использования на неограниченную перспективу.
«Очень важно, чтобы осетины могли молиться в храмах на родном языке, — отметил архипастырь. — Мы не изобретаем ничего нового, а возрождаем аланскую традицию, ведь из исторических источников известно, что аланы восхваляли Господа на своем родном языке. Еженедельно в епархиальном управлении собирается Комиссия по переводу богослужебных текстов на осетинский язык, в которую входят как представители Церкви, так и светские специалисты. Работа не быстрая, очень трудоемкая, требующая академических знаний как в сфере языкознания, так и в области богословия».
Во Владикавказской епархии хорошо понимают, что для полноценного совершения богослужений на осетинском языке требуется соответствующая подготовка духовенства. Для этого было подписано соглашение о сотрудничестве между Владикавказской епархией и Северо-Осетинским государственным университетом им. К.Л. Хетагурова, на базе которого планируется создание курсов повышения квалификации духовенства. В рамках курсов, среди прочего, будет организовано изучение осетинского языка. В октябре епархия и СОГУ анонсировали начало обучения по специальности «Теология» на базе исторического факультета СОГУ со следующего учебного года — это стало возможным благодаря тесному сотрудничеству Владикавказской епархии и руководства СОГУ в лице ректора Алана Урузмаговича Огоева и декана истфака Залины Тимуровны Плиевой.
В продолжение пресс-конференции владыка Леонид рассказал о проектах в сфере культуры, которые епархия реализовала в 2017 году. Один из них — конкурс эссе на осетинском языке «Семья. Фамилия. Отечество» / «Бинонтæ. Мыггаг. Фыдыбæстæ».
«Мы получили около ста эссе от людей разных возрастов. Конкурс вызвал большой интерес, общественность просила, чтобы он стал ежегодным, — сообщил архипастырь. — Одним из лауреатов стал писатель Даур Кауров, пишущий стихи для детей на осетинском языке. Даур ведет одинокую жизнь, и когда наши представители навестили его, чтобы вручить премию и грамоту, он был очень тронут. Также в числе победителей — Фатима Аликова, журналистка, бывшая заложница в Бесланской школе. Ее эссе о трех днях в сентябре 2004 года перевели на русский язык и опубликовали в журнале «Фома»».
Еще одним полем для реализации инициатив в сфере культуры стал конкурс художественных произведений «Алания: образы прошлого». Ученые, публицисты и просто широкая общественность в последние годы столкнулись с тем, что интерес к аланскому прошлому возрос, а визуального материала, который соответствовал бы этому интересу, практически нет. В то же время, по словам епископа Леонида, появилось много дилетантских работ, которые не выдерживают никакой критики ни с точки зрения художественной ценности, ни с точки зрения исторической достоверности.
«Влияние визуальных символов на мировоззрение этноса не нужно преуменьшать, — пояснил архиерей. — Мы все можем назвать картины, которые стали символами той или иной эпохи. Но после Махарбека Туганова в осетинском изобразительном искусстве так и не была создана национальная школа исторического жанра. Совместно с нашим Союзом художников мы организовали ряд встреч художников с историками, посвященных ключевым моментам аланской истории с древнейших времен до наших дней. В Музее древностей Алании при СОГУ художникам был продемонстрирован аутентичный археологический материал, который поможет добиться большей историчности в работах».
«Сейчас конкурс подходит к концу, и в ближайшее время состоится выставка конкурсных работ. Призовой фонд пока не такой уж большой, но это пилотный проект, и будем надеяться, что в следующем году он будет увеличен. Кроме того, будет расширена и география конкурса. В этом месяце при поддержке Минкульта Южной Осетии пройдет презентация конкурса в Цхинвале», — сообщил епископ Леонид.
«Более чем остро стоящий вопрос сохранения исторических памятников также может и должен решаться в рамках подготовки к юбилею, — заявил архиерей. — На территории нашей республики находится немало уникальных средневековых храмов — все они находятся в аварийном состоянии и требуют реставрации. С ними и с другими разрушающимися памятниками стирается наша историческая память, мы теряем прошлое, а значит, себя. Восстанавливая их, мы получаем возможность передать это осязаемое прошлое своим детям».
Епископ Леонид рассказал о том, что в ближайшие месяцы возобновятся работы по возведению храма Александра Невского, который будет самым большим на Северном Кавказе. Он завершает собой ансамбль из четырех Александро-Невских храмов, символизирующий крест по границам нашего Отечества. Три других храма — на западном, северном и восточном рубежах России — уже построены. По словам правящего архиерея, строительство храма во Владикавказе было приостановлено по объективным причинам: проведена дополнительная проверка проектной документации, устранены недочеты, и уже можно говорить о том, что строительство возобновится в феврале 2018 года.
Кроме того, продолжается восстановление исторической архиерейской резиденции на ул. Церетели, которая должна стать духовно-просветительским центром. Начались регулярные богослужения в храме апостолов Петра и Павла в с. Эльхотово, где еще ведутся строительные и отделочные работы. Заложен храм праведной Матроны Московской на территории детского дома-интерната «Ласка».
«Нас упрекают в том, что мы якобы все застроили храмами, — добавил владыка. — Так вот, до революции только во Владикавказе было 29 храмов (по остальной Осетии — 53 точно установленных), приходских и домовых. Например, на месте Осетинского театра был храм святых Петра и Павла, на месте парка Жуковского — в честь Александра Невского, в Пушкинском сквере — Спасо-Преображенский и т.д. Поэтому все эти разговоры несостоятельны».
Епископ Леонид проинформировал журналистов о том, что Владикавказская епархия обратилась к городским властям с просьбой о возвращении улице Войкова дореволюционного названия «Малая Рождественская». Этот шаг, по словам архипастыря, был бы одновременно исторически справедливым и вполне логичным — именно на этой улице находится старейшая церковь Владикавказа, освященная в честь Рождества Пресвятой Богородицы.
На пресс-конференции были анонсированы VI Свято-Георгиевские чтения «Православие. Этнос. Культура», которые пройдут 23 и 24 ноября, в неделю национального праздника Джеоргуыба. В этом году для обсуждения выбраны следующие темы:
К участию в чтениях приглашены как ученые Северной Осетии, так и представители других регионов РФ и стран ближнего зарубежья.
Епископ Леонид отметил, что после своего назначения Управляющим приходами Русской Православной Церкви в Республике Армения он регулярно посещает эту страну.
«Армения — стратегический партнер России в Закавказье, и сотрудничество по разным вопросам, в том числе по церковным каналам, имеет большое значение для наших государств. С начала года состоялся ряд важных встреч — с Католикосом всех армян Гарегином II, представителями органов власти Армении и др. Большим событием в российско-армянских отношениях стало освящение в октябре этого года Крестовоздвиженского храма Русской Православной Церкви в Ереване», — сообщил архиерей.
«Наша Церковь принимает деятельное участие в урегулировании конфликта в Нагорном Карабахе. 8 сентября я участвовал в трехсторонней встрече духовных лидеров России, Армении и Азербайджана, — инициатором переговорного процесса выступил Святейший Патриарх Кирилл. Будем надеяться, что наши усилия принесут добрые плоды», — добавил епископ Леонид.
В заключение архипастырь пригласил журналистов на освящение возрожденного храма в честь Казанской иконы Божией Матери в с. Нижний Зарамаг, которое состоится в престольный день — 4 ноября.
Факт принятия христианства в качестве официальной религии Аланского государства надежно устанавливается документальными свидетельствами — серией писем Патриарха Константинопольского Николая Мистика (на кафедре в 901-907 и 912-925 гг.), одного из организаторов и непосредственных участников данного процесса. Анализ указанных документов, введенных в научный оборот классиком отечественной византинистики Ю.А. Кулаковским, позволяет утверждать, что официальное принятие православного христианства (то есть крещение царя и правящей элиты, а также учреждение отдельной епархии в составе Константинопольского Патриархата) произошло в период между 912-м и 925 г., во второе патриаршество Николая Мистика. Более точная (до года) датировка на сегодняшний день не представляется возможной; кроме того, дата официального принятия христианства тем или иным государством практически всегда устанавливается с известной долей условности и носит символический характер. Таким образом, выбор любого года в диапазоне с 2017-го по 2025 год для празднования 1100-летнего юбилея Крещения Алании с научной точки зрения правомерен и исторически оправдан.
Сквозь тысячу сто лет: как в Северную Осетию пришло православие?
Сейчас храмы Северной Осетии больше напоминают строительную площадку. Внутри кафедрального Собора Святого Георгия, главного храма республики, стоят леса. Идет роспись свода. Церковь, построенная несколько десятков лет назад, до сих пор не была украшена.
Работа художников также идет в самой высокогорной обители России – Аланском Успенском мужском монастыре. Несмотря на строительные леса, именно здесь, на высоте почти двух тысяч метров над уровнем моря, прошла главная Пасхальная служба.
Места силы
За последние 20 лет в Северной Осетии появились две новые обители – Аланский Успенский мужской монастырь в селении Хидикус и Аланский Богоявленский женский монастырь в Алагире. Сюда насельники переехали из Беслана. На строительство новых приходов отшельников благословил старец из Рыльского монастыря. Его наставления оказались правильными. Обители стали духовными центрами христианства в Северной Осетии.
Для женского монастыря выделили заброшенный пансионат недалеко от одного из райцентров Северной Осетии – города Алагир. За 15 лет вместо гор мусора и разрушенных зданий появился храм, гостиница, монастырская мастерская, трапезная и реабилитационный центр для детей, пострадавших в терактах. Настоятельницей обители стала бывший телережиссер – матушка Нонна. Каждый год тысячи верующих принимают крещение в водах монастырского озера.
На праздник Крещения Господня собираются и в Успенском мужском монастыре. Обряд проводят в водах горной реки Фиагдон. Сотни паломников со всей страны ежегодно приезжают сюда за благословением со всей страны.
Сейчас в мужской обители 12 монахов. А начиналось возрождение христианства в этом ущелье с двух насельников. Место выбрано не случайно. В часовне недалеко от монастыря несколько веков хранилась одна из ценнейших христианских реликвий – Иверская икона Божией матери. Ее верующим подарила царица Грузии Тамара.
После богослужений паломники еще долго не расходятся. Гостей обители приглашают на трапезу. Угощают натуральными продуктами собственного производства и чаем из горных трав.
Истоки
Многие ученые называют Осетию колыбелью христианства в России. По некоторым данным, христианские учения здесь проповедовал еще в I веке один из апостолов – Андрей Первозванный. Правда, крещение Алании произошло значительно позже.
В 916 году из Византии на Кавказ приезжает группа миссионеров. Происходит Великое Крещение Алании. Так жители Осетии приняли православие задолго до Крещения Руси. До сих пор на территории современной Карачаево-Черкессии в поселке Архыз стоят три аланских христианских храма. Они считаются старейшими православными приходами на территории современной России.
Алания считалась крупнейшим христианским государством и занимала территорию почти всего нынешнего Северного Кавказа. Ученые предполагают, что ее столица – город Маас – располагался как раз на территории современного Архыза. А один из храмов, построенных в византийском стиле заморскими зодчими, был кафедральным. Здесь даже сохранилась купель для крещения.
Загадка Нузальской часовни
Недавно в республике завершилась реставрация Нузальской часовни. Укрепили фундамент храма, защитили от дождей навесом. Но главное, внутри часовни спасли от разрушения уникальные фрески. О возрасте культового объекта спорят даже ученые. Кто-то уверен, что часовню возвели в V веке, другие говорят о XII-XIII веке.
Размеры ее совсем небольшие, построена она из горного камня. Нузальская часовня может разочаровать. Но объект хранит немало тайн. В середине прошлого века археологи обнаружили каменный ящик с останками: скелет мужчины и погребальное снаряжение пролежали в храме несколько веков.
По данным ученых, останки могли принадлежать супругу царицы Тамары – Давиду Сослану. Другие утверждают, что в Нузальской часовне находится могила осетинского царевича Ос-Багатара. Считается, что именно он смог воссоединить осетин после татаро-монгольского нашествия.
Недавно в Северной Осетии презентовали издание Божественной литургии на осетинском языке. Над христианскими текстами несколько лет работали ученые республики. Первые попытки перевести литургию предпринимались еще в XVIII веке. Возможно, богослужение на родном языке вернется в древние храмы, расположенные в горах.
«Церковь — это единственное, что у меня есть в жизни»
Интервью епископа Владикавказского и Аланского Леонида корреспонденту ТАСС
О предстоящем праздновании 1100-летия Крещения Алании, о спасении древних храмов и монастырях Северной Осетии-Алании, ставших центрами социального служения, о проблемах духовного образования и развитии православного туризма корреспонденту ТАСС рассказал епископ Владикавказский и Аланский Леонид.
— Владыка, как Вы оцениваете положение дел во Владикавказской епархии спустя три месяца после Вашего внезапного перевода из Южной Америки на Северный Кавказ?
— Действительно, все случилось внезапно. Лег спать епископом Аргентинским и Южноамериканским, а проснулся епископом Владикавказским и Аланским. Диаметральная смена континента, службы — я трудился в самой большой административно-территориальной епархии Русской Православной Церкви, где от одного прихода до другого лететь приходилось 8 часов. 14 лет провел вне России. Если Священноначалие решило, что мне надо быть здесь, значит есть веские причины именно на этом этапе. И, конечно, я очень рад вернуться на Родину.
Здесь, в Алании, я человек новый, и все, во что я сейчас окунулся, для меня важно. Важно услышать каждого, я много общаюсь с народом. Не посылаю водителя за лавашом, а сам иду в магазин, беседую. Люди здесь удивительные, открытые, уважительные, с прекрасными традициями.
— Вам досталось много нерешенных вопросов — долгострои, разрушающиеся исторические памятники. Есть уже понимание, как будут решаться эти вопросы?
— В епархии есть вопросы, решать которые нужно было еще вчера. Долгострои будем достраивать, памятники спасать. Сегодня существуют федеральные программы, гранты на сохранение исторического наследия, в которые мы уже включаемся. Нам удалось сдвинуть с мертвой точки ситуацию с Нузальской часовней — уникальным памятником федерального значения. Это наше наследие — храмы, часовни, памятники архитектуры, даже не относящиеся к христианству. Я буду добиваться их спасения. Мы понимаем, что в Нузальской часовне нельзя совершать богослужения, и должным образом подходим к рекомендациям специалистов. Важно, что мы можем потерять там фрески ХII–ХIV веков, как тогда мы будем в глаза смотреть своим потомкам?
Большая работа уже была проведена в епархии по введению двуязычного богослужения. У нас есть Литургия на осетинском языке, сейчас мы ее проверим на соответствие языку догматики, ведь при переводе церковных текстов совершенного знания языка недостаточно. Будем поступательно увеличивать количество переведенных песнопений, в этом нет никаких противоречий или ухода в национализм. Это необходимость, это как воздух, которым дышишь: ты говоришь на родном языке и на нем же обращаешься к Богу. У меня в соборе, когда я служу, прихожане подходят и обращаются ко мне по-осетински. К сожалению, пока я знаю лишь несколько слов и не могу отвечать людям.
Если говорить о главных задачах, для себя я, прежде всего, выделяю в отдельную тему образовательный процесс, ставлю себе целью повышение духовно-образовательного уровня служителей, ведь те люди, которые несут здесь свое священническое, диаконское послушание, нуждаются в такой образовательной поддержке в первую очередь. Курсы повышения квалификации есть даже для архиереев, ведь знать все невозможно, всегда есть новые рубежи, которые можно постигать.
— Ваши планы об образовании священнослужителей уже не просто планы. Есть соответствующие договоренности с Северо-Осетинским госуниверситетом?
— Да, мы нашли полное взаимопонимание с ректором университета, на базе которого будем готовить специалистов высшего уровня, не только с хорошим базовым богословским образованием, но и со знанием культурологии, византологии, этнологии, истории. Это очень сложно, такие специалисты — штучный товар. Первые из них получат образование только через пять лет, полноценное высшее образование. Очень важно, чтобы преподаватели приезжали читать лекции из лучших академий и университетов — ярчайшие богословы, люди искусства, науки, чтобы вложить самое лучшее в тех людей, которые будут у нас учиться. Но, сразу подчеркиваю, наша задача не только взрастить образованнейших служителей Церкви, наша задача, чтобы они потом здесь остались, и, думаю, нам придется включать какие-то законодательные меры, которые позволят застраховаться.
— К празднованию 1100-летия Крещения Алании в 2017 году республика готовится уже не первый год как к событию, значительному не только для Церкви, но и для всей страны, ведь из 100 народов и народностей сегодняшней РФ только два народа приняли Православие от Византии на уровне своих государств — это русские и аланы. Расскажите, какие планы в связи с этой датой?
— Какого мнения Вы придерживаетесь по вопросу Южной Осетии и присутствия там Русской Православной Церкви? Не изменилось ли оно у вас после того, как Вы приехали к нам?
— Самое важное для Церкви — люди. Недавно принимал участие в мероприятии, где модератор обозначил тему как «проект Южная Осетия». Я не считаю возможным употреблять слово «проект», когда мы говорим об этносе, о религиозной и духовной составляющей народа Алании. Южная Осетия, как и Северная, — это прежде всего люди. Люди, немало пережившие, которым очень не хватает Церкви. Я так или иначе регулярно общаюсь со многими жителями Южной Осетии, там практически стопроцентно православное население, и храмы есть древние. А люди очень переживают из-за недостаточного окормления, там есть проблема — уходит население в секты.
— Мечта осетин и на Юге, и на Севере Осетии — о создании единой Аланской епархии…
— У Бога нет невозможного. Молитва, прежде всего, наши деяния и старания. Я скажу одно: и Священноначалие Русской Православной Церкви, и, думаю, руководство страны понимают и осведомлены о сложившейся ситуации. Есть достаточно скомпилированная точка зрения, как поступать, что делать, в каком направлении двигаться, поэтому надо набраться терпения, просить у Бога помощи и действовать в интересах народа.
— Традиционно Русская Православная Церковь несет серьезную социальную и общественную нагрузку — воскресные школы, центры реабилитации, защита исторических памятников и даже туризм. Как будет проводиться такая работа?
— Отдельно хочу отметить работу детского реабилитационного центра при Аланском Богоявленском женском монастыре. Через этот центр в год проходит до 700 детей с психоэмоциональными нарушениями. Одна из моих приоритетных задач — помочь центру с финансированием. Он со дня своего открытия вот уже 10 лет не прекращает работать, но в этом году монахини уже не смогли справиться с его содержанием самостоятельно. Буду ставить вопрос о возможной помощи и перед руководством республики — тоже обещали помочь, уверен, совместное решение найдется. Это наше общее дело — реальная целевая помощь нашим детям из Северной и Южной Осетии, из небогатых социальных слоев.
Вновь создаем в епархии паломническую службу, она тут как воздух нужна! Алания вообще не открыта для людей, ни с какого ракурса. Нужно открывать. Это я говорю как человек, который долгие годы провел за границей: в Иерусалиме, на Ближнем Востоке и Северной Африке, которая является родиной монашества. Этими паломническими тропами человечество уже ходит столетиями, а ведь у нас, в Алании, не менее удивительные места, такие как Нузал, Зруг, Лисри.
Эту задачу — открыть Аланию миру — я считаю для себя приоритетной. Я хочу, чтобы одна из паломнических дорог мира вела сюда. В своих планах я опираюсь на те удивительные исторические факты, которые знают наши историки. Уже есть люди, которые предлагают первые паломнические маршруты: это будет горная Осетия, памятники зодчества, памятники древней христианской Алании.
В Алании можно поклониться частичке мощей святого Георгия, переданной Осетии из Египта. Ничего случайного в этой жизни нет, ведь я был там представителем Патриарха Московского и всея Руси. И спустя многие годы святой Георгий снова привел меня к этим мощам, уже в статусе правящего архиерея. Уже этой осенью в планах епархии — получить частичку мощей святого Серафима Саровского из Дивеевского монастыря, это будет очень большое событие для всей республики, для развития паломничества.
— Вы стали настоятелем кафедрального Свято-Георгиевского собора, в дар которому в 2010 году Патриарх Феодор IIпередал частицу мощей святого покровителя храма — Георгия Победоносца. Как раз в это время Вы служили представителем Патриарха Московского и всея Руси при Патриархе Александрийском и всей Африки. Поэтому Вас и на Юге, и на Севере Осетии — Алании православные считают человеком совсем не случайным, усматривая в Вашем назначении особый смысл и миссию. Трудно работать с такими ожиданиями паствы?
— Нет. Церковь — это единственное, что у меня есть в жизни, как и у всех тех, кто дал определенные монашеские обеты. Все, что у нас есть, — это служение Господу Богу, Церкви, своему Отечеству и народу. Я не отдыхаю — трудоголик по природе. Меня иногда раздражает, что не могу работать по 24 часа в сутки. Морально готов, а физически меня не хватает. Вот это трудно. На самом деле у меня такой стиль работы — мне нужно все сразу охватить, вникнуть, чем быстрее, тем процесс пойдет легче, а те люди, которые вместе со мной трудятся ради достижения какой-то цели, будут понимать, куда и ради чего мы двигаемся. Плюс у меня уже есть работоспособная команда, она маленькая сейчас, мы ее добираем. Это люди, которые искренне хотят положительной динамики развития Православия в республике, в Алании в целом. Это радостно, приятно, потому что реально можно будет увидеть плоды своих трудов.











