Морская царевна лермонтов о чем стихотворение
«Морская царевна» М. Лермонтов
В море царевич купает коня,
Слышит: «Царевич! взгляни на меня!»
Фыркает конь и ушами прядёт,
Брызжет и плещет, и дале плывёт.
Слышит царевич: «Я царская дочь!
Хочешь провесть ты с царевною ночь?»
Вот показалась рука из воды,
Ловит за кисти шелко́вой узды.
Вышла младая потом голова,
В косу вплелася морская трава.
Синие очи любовью горят,
Брызги на шее как жемчуг дрожат.
Мыслит царевич: «Добро же! постой!»
За́ косу ловко схватил он рукой.
К берегу витязь отважно плывёт;
Выплыл; товарищей громко зовёт:
«Эй вы! сходитесь, лихие друзья!
Гляньте, как бьётся добыча моя…
Что ж вы стоите смущенной толпой?
Али красы не видали такой?»
Вот оглянулся царевич назад:
Ахнул! Померк торжествующий взгляд.
Видит, лежит на песке золотом
Чудо морское с зелёным хвостом;
Хвост чешуёю змеиной покрыт,
Весь замирая, свиваясь, дрожит.
Бледные руки хватают песок,
Шепчут уста непонятный упрёк…
Едет царевич задумчиво прочь.
Будет он помнить про царскую дочь!
Дата создания: 1841 г.
Анализ стихотворения Лермонтова «Морская царевна»
Ранняя любовная лирика Лермонтова имела конкретных адресатов. Точнее, она в подавляющем большинстве случаев была посвящена одной и той же особе – ветреной Екатерине Сушковой. Прямолинейные и достаточно открытые стихи поэта не оставляли сомнений в его чувствах, которые так и остались без ответа.
Этот странный роман длился без малого 10 лет и закончился громким скандалом: Лермонтов, разочаровавшись в избраннице, жестоко ей отомстил, скомпрометировав Екатерину Сушкову перед светским обществом, а потом еще и публично унизив. Отголоски этой мести можно найти в лирической балладе поэта под названием «Морская царевна», написанной в 1841 году, незадолго до трагической гибели автора.
На первый взгляд кажется, что на финальном этапе своего творчества Лермонтов решил отказаться от глубокомысленных произведений, отдав предпочтение фольклорным мотивам. Однако в образе сказочного персонажа легко угадывается все та же Екатерина Сушкова, которая из прекрасной морской царевны превращается в жуткое чудище. «Хвост чешуею змеиной покрыт, весь замирая, свиваясь дрожит», – отмечает автор, иронизируя над своей жертвой и, одновременно, представляя ее в неприглядном свете. Содержание этой баллады, если отбросить сказочный флер, сводится к тому, что Лермонтов долгие годы любил красивую женщину, которая была совершенно недостойна столь высоких чувств. Ее подлинное обличие – коварная и жестокая особа, которая готова вскружить голову первому встречному мужчине лишь для того, чтобы продемонстрировать власть своих чар.
Лермонтов не желает признаваться в том, что и сам поддался соблазну, попав в умело расставленные сети искусительницы. В стихотворении он отождествляет себя с царевичем, который легко раскусил хитроумный план морской царевны, вытащив ее на берег, где она превратилась в чудовище. Эта часть произведения глубоко метафорична, так как в реальной жизни поэт также публично разоблачил свою избранницу при свидетелях именно в тот момент, когда Екатерина Сушкова этого меньше всего ожидала. Резюме баллады довольно лаконично, но при этом содержит некую двусмысленность. «Едет царевич задумчиво прочь. Будет он помнить про царскую дочь!», – отмечает автор, подчеркивая, что образ Екатерины Сушковой по-прежнему живет в его сердце. Однако не ясно, любит ли он ту, которая причинила ему столько боли, или же испытывает из предмету своих воздыханий чувство, граничащее с отвращением.
Краткое содержание Лермонтов Морская царевна
Показалась из толщи воды рука Царевны, витязь взял, да и схватил за нее, начал вытягивать. Вот показалась из воды голова морской Царевны, в косу ее вплелась морская трава. А глаза у нее синие, любовью горят, на шее капли воды дрожат, словно жемчуг. Увидел Царевич такую красоту дивную да схватил царевну крепко за косу и тянет на берег. Вырывается, бьется морская Царевна, плачет, но сильна рука витязя, никак ей не выбраться.
Раскусил Царевич искусительницу, превратилась она в чудовище.
Урок произведения в том, что нельзя поддаваться соблазну, иногда то, что красиво снаружи может причинить боль и вред.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Лермонтов. Все произведения
Морская царевна. Картинка к рассказу
Сейчас читают
Уже немолодая женщина, тяжело дыша, идет вдоль железной дороги. Около одного столба женщина разворачивается и идет к могилке, и опускается перед ней на колени.
Аленушка очень хотела быть царицей. Так хотела, что привиделось ей море цветов. Обступили они девочку, переговариваются между собой. Стали они предполагать, кто из них больше подходить на роль царицы
Главный герой приехал по службе на несколько дней в губернаторский город Т. Съездив по всем своим рабочим делам, он решил заехать к старому знакомому своего отца, который к этому времени уже успел овдоветь.
Волшебная сказка Морозко о непростых взаимоотношениях в семье, о том, что доброта всегда побеждает. У одной женщины жили две девочки. Одна была родной дочерью, а другая приемной, дочкой мужа.
Даниэль – сын букиниста, он с рождения привык к миру книг. Однажды отец привел Даниэля в таинственное, скрытое от непосвященных место. Это было Кладбище забытых книг, где мальчик наугад выбрал один фолиант.
Конспект Обреченные отношения в поэтике Лермонтова
Краткое содержание пятого эпизода из курса «Неизвестный Лермонтов»
Незадолго до дуэли Лермонтов написал короткое и яркое стихотворение «Морская царевна». В нем всего тридцать четыре строки, семнадцать двустиший. Внешне тут все ясно: встреча представителей двух миров — царевича, который купает коня, и морской царевны, завлекающей царевича на дно. Однако традиционный русалочий сюжет перевернут — гибнет не царевич, а русалка, перед этим претерпев удивительное изменение. У читателя должны возникнуть вопросы: что будет помнить царевич? Красоту, голос и коварство или непонятный упрек?
Ответ можно найти в том, как стихотворение устроено: на тридцать четыре строки приходится сорок глаголов, не считая деепричастий, в которых тоже семантика действия; из сорока глаголов двадцать семь — настоящего времени, то, что называется «настоящее историческое». Глаголов прошедшего времени — десять. Два императива — призывы царевича перед волшебным превращением: «Эй вы, сходитесь, лихие друзья, гляньте, как бьется добыча моя». И одно будущее время в самых последних строках — «Будет он помнить про царскую дочь».
Мы видим фантастическую, разыгрывающуюся на наших глазах драму со страшным концом. Мы видим противоборство настоящего и прошедшего времени, усиленное метрическим рисунком текста — четырехстопным дактилем, — для лермонтовской эпохи достаточно экзотическим. Дактиль предполагает плавность, а здесь, в «Морской царевне», все окончания мужские. «В море царевич купает коня», «слышит царевич: „Взгляни на меня“» и так далее.
Лермонтов не впервые обращался к русалочьей теме. Начиная с ранних переводов, вариаций на байроновские сюжеты, была великая «Русалка», русалочья песня во «Мцыри». Все это так или иначе указывало на взаимную боль несоединимых существ — любовь у Лермонтова оказывается обреченной при всяком ее развитии: в переводе из Гейне «На севере диком» — великая тоска сосны и пальмы в том, что одна на севере, а другая на юге, и никогда им не соединиться; в «Листке» листок досягает чинары, но та его отвергает. В «Утесе» («Ночевала тучка золотая на груди утеса-великана») высшее счастье оборачивается оставленностью. В «Тамаре» Тамара губит всех путников, которые к ней приходят. Наконец, три пальмы, которые вымолили свидание, но по корням их топор застучал.
Уравнивание встречи и невстречи с одинаковой безнадежностью присутствует во всем поэтическом мышлении Лермонтова; всякое политическое деяние оказывается сомнительным, разбивающимся; прощальный монолог поэта становится действительно прощальным.
Морская царевна лермонтов о чем стихотворение
О чем размышлял царевич?
Эта мысль была отправной, когда я решил внимательнее присмотреться к стихотворению. Забегая вперед, скажем, что «банальным» сюжетом дело не ограничивается, «Морская царевна» на самом деле является своебразным, во многом философичным примером поздней лермонтовской лирики.
«Я царская дочь!
Хочешь провесть ты с царевною ночь?»
Синие очи любовью горят.
Но остальной текст опровергает первоначальное предположение. В словах царевича «Добро же! постой!» звучит скорее угроза, нежели нежность. Рука у царевича названа «боевой», сам он называет вытащенную на берег русалку «добычей». Таким образом перед нами разворачивается тема борьбы, противоборства, поединка, но никак не любви.
Присмотримся повнимательнее, как представлены события в стихотворении.
В море царевич купает коня;
Слышит: «Царевич! Взгляни на меня!»
Где царевич купает коня? Очевидно, что на начало стихотворения герой находится на мелководье, где до него и доносится голос из воды. Вторая строфа гласит:
Фыркает конь и ушами прядет,
Брызжет и плещет и дале плывет.
Создается впечатление, что в тексте что-то пропущено. Царевич только что услыхал голос и сразу же бросился в воду, поплыл на звук. Мы знаем, что неподалеку от него, на берегу, находится его свита, товарищи, к которым он обратится, когда вернется с русалкой на берег. Что по идее должен делать царевич в таком случае: попытаться выяснить, определить источник звука, возможно, послать кого-либо из слуг на проверку, а уж потом решать, что делать дальше или же самому сразу бросаться в воду? Скорее первое. Как же можно объяснить его «странное поведение»? Нам представляется верным лишь один ответ на этот вопрос: царевич как будто знал о том, что голос раздастся, он, скорее, явился для него не неожиданностью, требующей выяснения, а известным событием, которое должно совершиться. Голос из воды был неким «сигналом» для него, по которому царевич бросается в воду. Назовем его гипотетически «вызовом на поединок».
Слышит царевич: «Я царская дочь!
Хочешь провесть ты с царевною ночь?»
Мы понимаем, что перед нами русалка, которая заманивает царевича, чтобы обольстить его, а затем умертвить. Это «приглашение на казнь» облечено в форму любовного зова, который должен обмануть царевича. Но как мы увидим по тексту, герой не поддается подобному обману, он знает, чем грозит ему подобный зов. Обратим внимание на изначально заданное равенство героев: стихотворение называется «Морская царевна», в самом тексте указывается на это: «Я царская дочь!/ Хочешь провесть ты с царевною ночь?», герой тоже обозначен достаточно однозначно: царевич. Персонажи поставлены в равное положение, и «поединок», на который «вызывает» царевича русалка, не предполагает однозначного исхода.
Интересным нам представляется также то, что лишь в третьей строфе царевич осознает, кто был на самом деле источником голоса: морская царевна, русалка. Только в третьей строфе она открывается герою, понимая, что для него это ничего не изменит, ибо он находится в ее стихии, а следовательно, в ее власти. Возникает вопрос: во 2-й строфе царевич прыгал в воду, не зная точно, кто его противник? Как это ни парадоксально звучит, но по тексту стихотворения мы должны ответить «да».
Четвертую, пятую и шестую строфы рассмотрим вместе, ибо они тематически сочленены:
Вот показалась рука из воды,
Ловит за кисти шелковой узды.
Вышла младая потом голова;
В косу вплелася морская трава.
Синие очи любовью горят;
Брызги на шее, как жемчуг, дрожат.
Интересно заметить, что, поняв, что перед ним русалка, грозящая уволочь его на морское дно, царевич тем не менее не поворачивает назад: он продолжает свой путь.
Мыслит царевич: «Добро же! постой!»
За косу ловко схватил он рукой.
Знаменательно, что царевич не высказывает свои эмоции вслух, он только «мыслит», дабы не спугнуть будущую добычу. Именно в этом месте тема противоборства окончательно оттесняет предполагавшуюся ранее любовную линию, становится доминирующей. (Интересно, что герой хватает царевну за косу, что несет в себе символический подтекст «полонения» (плененения) девушек, захваченных во времена войн, набегов.) В указанных словах царевича сквозит скрытая угроза, ожидание борьбы, он оказывается подготовлен к поединку, который и разворачивается в следующей строфе:
Перед нами даже не борьба, а недолговременное покорение морской царевны. Герою надо покорить русалку, сломить ее волю, чтобы в следующей строфе беспрепятственно плыть с ней к берегу.
К берегу витязь отважно плывет;
Выплыл; товарищей громко зовет.
«Эй вы! сходитесь, лихие друзья!
Гляньте, как бьется добыча моя.
Что ж вы стоите смущенной толпой?
Али красы не видали такой?»
Герою важно показать вытащенное на берег «чудо морское», он горд своей победой. Обращают на себя внимание взаимоотношения между царевичем и его товарищами. Они не сводятся в формуле «господин-слуга», скорее, он воспринимает их как равных. И от этого его желание выглядеть первым среди равных становится значительнее, нежели в ситуации красующегося царевича.
Вот оглянулся царевич назад:
Ахнул! померк торжествующий взгляд.
Видит: лежит на песке золотом
Чудо морское с зеленым хвостом;
Хвост чушуею змеиной покрыт,
Весь замирая, свиваясь дрожит;
Бледные руки хватают песок;
Шепчут уста непонятный упрек.
Последняя строфа показывает на едущего прочь и задумавшегося царевича:
Едет царевич задумчиво прочь.
Будет он помнить царскую дочь.
Странный конец. Непонятный. На первый взгляд, финал четко определен: царевич победил, чудовище умерло, герой уезжает прочь. Но с другой стороны, остается ряд нерешенных вопросов. О чем недоговорила умирающая русалка? Почему царевич едет «задумчиво», о чем он думает? Как «будет он помнить царскую дочь»: как результат победы, как увиденный ужас или станет размышлять о причинах случившегося преображения прекрасной девы в чудо морское? Вопросы как будто остаются без ответа, финал стихотворения как будто является открытым.
Но на наш взгляд, это не так. Чтобы показать это, перейдем от сюжетного плана стихотворения к композиционному.
Мы не зря в начале нашего анализа указали изначальное равенство двух героев стихотворения: царевича и морской царевны. Представим их отношения в виде схемы передвижений героев в художественном пространстве стихотворения (цифры на схеме обозначают номера строф):
К берегу витязь отважно плывет; море
Выплыл; товарищей громко зовет. суша
Возможно, поэтому царевич едет «задумчиво» прочь и с этой точки зрения «будет он помнить про царскую дочь?».
5.02.2005
Размещен полемический комментарий К. Юдина к статье М.Л. Гаспарова о стихотворении О. Мандельштама
30.10.2004
В списке авторов выложена ссылки на анализы текстов, сделанные на форуме
15.10.2003. Размещено обсуждение работы по «Левше» с форума «ГПР»
10.10.2003. Продолжение пособия по анализу текста. Разделы «Когда всё это кончится» и «Сюжеты бывают всякие».
10.04.03. Обсуждение на форуме стихов Бродского Несколько новых ссылок
31.03.03. Опубликована работа о геометрии поэтического мира Иосифа Бродского
Морская царевна анализ. Михаил Юрьевич Лермонтов
Михаил Юрьевич Лермонтов
В море царевич купает коня;
Слышит: «Царевич! взгляни на меня!»
Фыркает конь и ушами прядет,
Брызжет и плещет и дале плывет.
Слышит царевич: «Я царская дочь!
Хочешь провесть ты с царевною ночь?»
Вот показалась рука из воды,
Ловит за кисти шелковой узды.
Вышла младая потом голова,
В косу вплелася морская трава.
Синие очи любовью горят;
Брызги на шее, как жемчуг, дрожат.
Мыслит царевич: «Добро же! постой!»
За косу ловко схватил он рукой.
К берегу витязь отважно плывет;
Выплыл; товарищей громко зовет:
«Эй вы! сходитесь, лихие друзья!
Гляньте, как бьется добыча моя…
Что ж вы стоите смущенной толпой?
Али красы не видали такой?»
Вот оглянулся царевич назад:
Ахнул! померк торжествующий взгляд.
Видит, лежит на песке золотом.
Чудо морское с зеленым хвостом;
Хвост чешуею змеиной покрыт,
Весь замирая, свиваясь, дрожит;
Бледные руки хватают песок;
Шепчут уста непонятный упрек…
Едет царевич задумчиво прочь.
Будет он помнить про царскую дочь!
Этот странный роман длился без малого 10 лет и закончился громким скандалом: Лермонтов, разочаровавшись в избраннице, жестоко ей отомстил, скомпрометировав Екатерину Сушкову перед светским обществом, а потом еще и публично унизив. Отголоски этой мести можно найти в лирической балладе поэта под названием «Морская царевна», написанной в 1841 году, незадолго до трагической гибели автора.
Лермонтов не желает признаваться в том, что и сам поддался соблазну, попав в умело расставленные сети искусительницы. В стихотворении он отождествляет себя с царевичем, который легко раскусил хитроумный план морской царевны, вытащив ее на берег, где она превратилась в чудовище. Эта часть произведения глубоко метафорична, так как в реальной жизни поэт также публично разоблачил свою избранницу при свидетелях именно в тот момент, когда Екатерина Сушкова этого меньше всего ожидала. Резюме баллады довольно лаконично, но при этом содержит некую двусмысленность. «Едет царевич задумчиво прочь. Будет он помнить про царскую дочь!», — отмечает автор, подчеркивая, что образ Екатерины Сушковой по-прежнему живет в его сердце. Однако не ясно, любит ли он ту, которая причинила ему столько боли, или же испытывает из предмета своих воздыханий чувство, граничащее с отвращением.
Мое восприятие стихотворения Лермонтова «Морская царевна»
Михаил Юрьевич Лермонтов — великий русский поэт, живший в XIX веке. Он писал и стихи, и повести. Мы уже читали его стихотворения, и я могу сказать, что Лермонтов — тонкий лирик. Он очень правдиво передает мысли и чувства человека. Темы стихотворений Лермонтова разные. Он писал и про любовь, и про Родину, и про природу. В его творчестве есть также и баллады. Баллады посвящены какому-то историческому событию или легенде. Во времена Лермонтова было принято писать баллады по сказочному сюжету. Такой балладой является стихотворение «Морская царевна». В ней говорится о том, что богатырь проезжал по берегу моря и услышал девичий голос. Перед ним предстала прекрасная девушка — морская царевна:
В море царевич купает коня,
Слышит: «Царевич! взгляни на меня!»
Фыркает конь и ушами прядёт,
Брызжет и плещет, и дале плывёт.
Слышит царевич: «Я царская дочь!
Хочешь провесть ты с царевною ночь?»
Вот показалась рука из воды,
Ловит за кисти шелко́вой узды.
Вышла младая потом голова,
В косу вплелася морская трава.
Синие очи любовью горят,
Брызги на шее как жемчуг дрожат.
Мыслит царевич: «Добро же! постой!»
За́ косу ловко схватил он рукой.
К берегу витязь отважно плывёт;
Выплыл; товарищей громко зовёт:
«Эй вы! сходитесь, лихие друзья!
Гляньте, как бьётся добыча моя…
Что ж вы стоите смущенной толпой?
Али красы не видали такой?»
Вот оглянулся царевич назад:
Ахнул! Померк торжествующий взгляд.
Видит, лежит на песке золотом
Чудо морское с зелёным хвостом;
Хвост чешуёю змеиной покрыт,
Весь замирая, свиваясь, дрожит.
Бледные руки хватают песок,
Шепчут уста непонятный упрёк…
Едет царевич задумчиво прочь.
Будет он помнить про царскую дочь!
Анализ стихотворения Лермонтова «Морская царевна»
Ранняя любовная лирика Лермонтова имела конкретных адресатов. Точнее, она в подавляющем большинстве случаев была посвящена одной и той же особе – ветреной Екатерине Сушковой. Прямолинейные и достаточно открытые стихи поэта не оставляли сомнений в его чувствах, которые так и остались без ответа.
Этот странный роман длился без малого 10 лет и закончился громким скандалом: Лермонтов, разочаровавшись в избраннице, жестоко ей отомстил, скомпрометировав Екатерину Сушкову перед светским обществом, а потом еще и публично унизив. Отголоски этой мести можно найти в лирической балладе поэта под названием «Морская царевна», написанной в 1841 году, незадолго до трагической гибели автора.
В море царевич купает коня;
Слышит: «Царевич! взгляни на меня!»
Фыркает конь и ушами прядёт,
Брызжет и плещет и дале плывёт.
Слышит царевич: «Я царская дочь!
Хочешь провесть ты с царевною ночь?»
Вот показалась рука из воды,
Ловит за кисти шелко́вой узды.
Вышла младая потом голова,
В косу вплелася морская трава.
Синие очи любовью горят;
Брызги на шее, как жемчуг, дрожат.
Мыслит царевич: «Добро же! постой!»
За косу ловко схватил он рукой.
К берегу витязь отважно плывёт;
Выплыл; товарищей громко зовёт:
«Эй, вы! сходитесь, лихие друзья!
Гляньте, как бьётся добыча моя…
Что ж вы стоите смущённой толпой?
Али красы не видали такой?»
Вот оглянулся царевич назад:
Ахнул! померк торжествующий взгляд.
Видит, лежит на песке золотом
Чудо морское с зелёным хвостом.
Хвост чешуёю змеиной покрыт,
Весь замирая, свиваясь, дрожит.
Бледные руки хватают песок;
Шепчут уста непонятный упрёк…
Едет царевич задумчиво прочь.
Будет он помнить про царскую дочь!
Анализ стихотворения «Морская царевна» Лермонтова
Ранняя любовная лирика Михаила Лермонтова была по большей части посвящена его возлюбленной Екатерине Сушковой. Десятилетний безответный роман закончился светским скандалом, отголоски которого можно увидеть в произведении «Морская царевна», написанном в 1841 году, незадолго до трагической гибели поэта.
В образе сказочной морской царевны легко угадывается ветреная Сушкова – из прекрасной морской царевны она превращается в чудовище. Автор иронизирует над жертвой, выставляя ее одновременно в весьма неприглядном свете. Угадывается позор Сушковой, который всплыл благодаря Лермонтову и компромату, выставленному им.
Если отбросить фольклорные мотивы и знать предысторию стихотворения, читатель явно увидит разочарование мужчины в любимой женщине после стольких лет ухаживаний и отказов. Она оказалась недостойна его высоких чувств, превратившись из красавицы в неприглядное существо. Ее истинная сущность – жестокая, коварная, обольстительная особа, готовая вскружить голову первому попавшемуся встречному только затем, чтобы показать власть своих чар. Поэт осуждает подобное поведение.
Автор не желает признаваться в том, что и сам попался в умело расставленные сети красавицы. Он отождествляет себя с лирическим героем – царевичем, что не поддался на чары прелестницы и вытащил ее из воды, привычной ей стихии обольщения, на сушу. Но герой разгадывает тайну, и вступает в борьбу с царевной. Это отражает реальность самого Михаила Юрьевича: его отношения были похожи больше на сражение, нежели на взаимную любовь.
Часть, где царевич выносит морскую деву на сушу и хвалится добычей, глубоко метафорична: также и сам Лермонтов вытащил нелицеприятную правду о Сушковой своим друзьям. И стоило ему это сделать, как прекрасная царевна превращается в чудовище – так и его возлюбленная оказалась покрыта своего рода пеной позора.
Окончание баллады содержит некую двусмысленность: царевич бросил свою добычу, но помнить о ней будет. Так и возлюбленная автора, хоть и оставлена им, будет жить в его сердце. Разве что сложно сказать, какие он теперь испытывает чувства – прежнюю любовь и сожаление, или же нечто, близкое к отвращению.
Произведение написано трехстопным дактилем, стопа трехсложная с ударением на первом слоге. Рифмовка смежная, рифма преимущественно мужская. Поэт использует такие литературные приемы, как эпитеты («морская царевна», «царская дочь», «синие очи»), метафоры («смертельная мгла», «лихие друзья»).
«МОРСКАЯ ЦАРЕВНА», баллада Л., одно из последних его стих. (1841). По теме и сюжету включается в круг баллад о русалках, как оригинальных, так и переводных, получивших распространение в рус. поэзии 1830-х гг.
В отличие от традиц. баллады, в «Морской царевне» не только мотивы любви и смерти, но и сюжет в целом переводятся в символич. план, сообщающий стих. многозначность смыслов и возможных толкований.