помидор или помидоров носок или носков

Поиск ответа

Вопрос № 297380

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Для некоторых существительных образование форм мн. ч. род. п. затруднено; это слова мечта, мольба, башка. Напротив, слова щец и дровец не имеют других форм, кроме формы мн. ч. род. падежа.

См.: «Русская грамматика», М., 1980.

Подскажите, пожалуйста, как правильно будет: «которОе положили» (положили количество) или «которЫе положили» (положили помидоры) и почему? Есть ли правило русского языка для такого случая?

Ответ справочной службы русского языка

правильно говорить «подлив» или «подлива» (в кулинарии). Заранее, спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

ПОДЛИВ А НИЕ; ПОДЛИВ А ТЬ см. Подл и ть.

ПОДЛИВ А ТЬСЯ см. Подл и ть и Подл и ться.

Ответ справочной службы русского языка

как правильно: салат из помидор(баклажан) или из помидоров (баклажанов)

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Просим Вас обратиться к электронным словарям нашего портала (окошко «Проверка слова» вверху этой страницы).

Ответ справочной службы русского языка

2. Правильно: кофе глясе.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

подскажите как правильно,килограмм или килограммов?например-купил на рынке 5 килограмм(ов)? помидор(ов)?

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: апельсинов или апельсин, помидоров или помидор?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

При обращении к продавцу, невольно каждый начинает задумываться о том, как правильно сказать: килограмм помидор или помидоров?

В этой статье пойдет речь о том, как написать и сказать данное словарное слово.

Склонение существительных мужского рода

Правила орфограммы гласят: если в предложении имеется слово мужского рода имени существительного, оканчивающееся на твёрдую согласную букву, то в родительном падеже и множественном числе будет окончание «ОВ».

Ударение падает на окончание, а стоит в корне.

В математике принято обозначать сокращённо — 5 кг (пять килограммов).

«Семь килограммов картофеля купили на рынке, заплатив всего триста рублей»;

«В лесу было достаточно мухоморов, из съедобных нашли только пару подберёзовиков»;

«Салат из двух помидоров был в одной банке»;

«Пятнадцать килограммов спелых апельсинов — в этом году у нас самый лучший урожай»;

«Много баклажанов выросло из бабушкиной рассады»;

«Несколько новых компьютеров привезли в офис».

Слова-исключения

Исключениями из этого правила являются существительные, стоящие в родительном падеже, во множественном числе. Они пишутся с нулевым окончанием.

К таким словам относятся:

Названия национальностей и воинских соединений, а также слово «человек»: много татар, болгар, армян, грузин, солдат. Но! Мало казахов, мало узбеков.

Названия предметов, имеющих пару: есть чулки — нет чулок, есть ножницы — нет ножниц, есть колготки — нет колготок и т. п. Но! Есть носки — нет носков.

Меры и единицы измерения: 2000 ватт, 180 вольт, 100 гигабайт. Но если эти меры пишутся без числовой сочетаемости, то добавляется окончание «ОВ»: «Нет свободных гигабайтов на флешке».

Написание слова «помидор» относится к вышеописанному правилу. Поэтому при склонении в родительном падеже будет стоять окончание «ОВ».

«Пять помидоров осталось в ящике после распродажи».

«Корзина томатов и пакет огурцов стояли на балконе».

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 302478

Добрый день. Как правильно написать: «Две пары носков » или «Две пары носок»

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно будет во множественном числе слова: носок, чулок и килограмм?

Ответ справочной службы русского языка

Трудности вызывает только форма родительного падежа мн. числа. Правильно: (нет) носков (и некоторыми словарями уже допускается вариант носок ); чулок ; килограммов (и в счетной форме, т. е. в сочетании с числительным, – килограмм ).

Ответ справочной службы русского языка

В современном русском языке правильно только (нет) сапог, форма сапогов не является нормативной.

Ответ справочной службы русского языка

Нужно отметить, что названия плодов, фруктов и овощей, представляющие собой существительные мужского рода, в начальной форме оканчивающиеся на твердый согласный (апельсин, баклажан, помидор, мандарин), в форме родительного падежа мн. ч. имеют окончание -ов: пять апельсинов, килограмм баклажанов, Новый год без мандаринов, салат из помидоров.

Для некоторых существительных образование форм мн. ч. род. п. затруднено; это слова мечта, мольба, башка. Напротив, слова щец и дровец не имеют других форм, кроме формы мн. ч. род. падежа.

См.: «Русская грамматика», М., 1980.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: пара носков или пара носок?
спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

как правильно говорить: без носков или без носок?

Ответ справочной службы русского языка

Написание слова «носок» во множественном числе.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, извините, что «стучусь» со своим вопросом вторично. По всей видимости, вам не дошел мой вопрос о том, почему в московском метро решили изменить фразу «Просьба освободить вагоны» на «просьба выйти из вагонов». Буду признательна за ответ. С уважением, Л. Носков а

Ответ справочной службы русского языка

Вероятно, с этим вопросом лучше всё же обратиться к руководству Московского метрополитена. Грамматически верны обе фразы.

Как правильно пишется слово «Носки» во мн. ч. в род. п.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Чулок, носков и туфель: разбираемся с трудностями множественного числа

Запоминаем, как правильно склонять «ясли», «оладьи» и «угги»

помидор или помидоров носок или носков. Смотреть фото помидор или помидоров носок или носков. Смотреть картинку помидор или помидоров носок или носков. Картинка про помидор или помидоров носок или носков. Фото помидор или помидоров носок или носков

1. Граммы/килограммы. Самый болезненный вопрос, связанный с множественным числом. В журналистском коллективе вас обязательно поправят, если услышат форму «грамм»: «Правильно «граммов»!» Однако на самом деле формы с нулевым окончанием — грамм и килограмм — уже давно (как и кофе среднего рода) допустимы в разговорной речи. В академической «Грамматике русского языка» 1952 (!) года форма «грамм/килограмм» вообще указывается в качестве единственной формы. Так что грамм сто колбаски можете просить смело. Правда, если вы выступаете с публичной речью, пишете официальный документ или журналистский текст, то лучше выбрать полную, более литературную, форму.

Но вот в выражении «фронтовые сто грамм» ни при каких обстоятельствах менять ничего не надо — это устойчивое сочетание.

2. Грузины, осетины, турки. Запомните, что существительные, обозначающие некоторые национальности, в родительном падеже множественного числа не имеют окончания. Правильно будет «грузин», а не «грузинов», «осетин», а не «осетинов», «цыган», а не «цыганов».
Запомните и вариант «турок». «Нет турков» — неправильно.

помидор или помидоров носок или носков. Смотреть фото помидор или помидоров носок или носков. Смотреть картинку помидор или помидоров носок или носков. Картинка про помидор или помидоров носок или носков. Фото помидор или помидоров носок или носковВ рубрике «Вспомнить все» объясняем правила русского языка так, чтобы стало понятно

3. Носки/чулки. Если вам никак не удается запомнить «чулок» или «чулков» и с носками вы тоже вечно путаетесь, обратитесь к мнемоническому правилу. Чулки длинные, а окончание у них короткое: нет чулок. А вот носки, наоборот, короткие, а окончание имеют длинное: нет носков. Это самый простой для запоминания вариант.

4. Оладьи. Если вы запнулись, пытаясь сообщить родственникам, что напекли оладий/оладьев, конечно, лучше всего сказать «оладушков». Но как быть тем, кто не переносит уменьшительные формы? Запомнить верный вариант: оладий.

5. Помидоры/апельсины/макароны. С наименованиями еды вообще много проблем. Положить макаронов или макарон? Нарезать апельсин или апельсинов? Кинуть тухлых помидоров или помидор?

С макаронами все просто: их надо укоротить, чтобы было удобнее. Правильный вариант: макарон. Окончания нет.

С помидорами и апельсинами (а также, например, абрикосами) немного сложнее. Верным вариантом считается полный: апельсинов, помидоров. Но в разговорной речи допустима и форма с нулевым окончанием. Так что на рынке и в магазине можно взять «пакет апельсин». Но помните, что литературная норма все-таки полная!

Кстати, есть названия овощей и фруктов, у которых нулевое окончание считается недопустимым даже в устной речи. Нельзя, например, «взвесить полкило банан», но вот «пару кило баклажан» — можно.

6. Туфли и ясли. Вопрос «туфлей или туфель» и где там ставить ударение возникает довольно часто. Литературная норма — «нет тУфель», с ударением на первый слог. Вариант «нет туфлЕй» почти все словари помечают как недопустимый. Хотя некоторые — как допустимый в разговорной речи.

Справочная служба портала «Грамота.ру» рекомендует использовать только один вариант: тУфель. Единственное число — тУфля.

А вот у слова «ясли», наоборот, правилен вариант на «-ей»: Яслей. Ударение падает на первый слог.
Запомните фразу: «Ушел без тУфель из Яслей» — и вам все станет ясно.

7. Солдаты/погоны. Помните младшего лейтенанта из песни Ирины Аллегровой? «Только две звезды упали на его погон…» А вот если бы они упали не НА, а С? С погон или с погонов?

Тут надо вспомнить «принцип национальности», он тут работает точно так же. Грузин — осетин — погон.

Кстати, то же правило распространяется и на слово «солдаты». Верный вариант: «нет солдат».

8. Рельсы. Если случается железнодорожная катастрофа, то журналисты все время путаются: одни говорят, что поезд сошел «с рельс», а другие — что «с рельсов». А вот тут уже надо вспомнить «правило овощей». Верный вариант тот, который более полный: «Поезд сошел с рельсов».

Запомните фразу: «Поезд вез тонну помидоров и сошел с рельсов».

Правда, в разговорной речи вариант «сошел с рельс» допустим.

9. Караты. Когда речь идет о драгоценностях, словари допускают послабления. Можно и «карат», и «каратов». Носите на здоровье!

10. Донья, простыни, кочерги. Последний пункт посвятим особо трудным случаям. Думаю, вы не раз пытались просто ради развлечения образовать множественное число (родительный падеж) от слова «кочерга». В быту умение изменять слово «кочерга» вряд ли пригодится, но все же знать не помешает. Правильно — кочерёг.

Что касается слова «дно», то тут верным вариантом будет форма «доньев».

Простыня — простЫнь.

Вот вам совет: «Не простынь без простынь». Эта фраза поможет вам запомнить еще и ударение.

Вопрос без ответа

Совершенно непонятно, что же делать с современной обувью народов мира — уггами. Как правильно: угг или уггов? И то и другое звучит ужасно коряво. Скорее всего, более правилен вариант «уггов». Но если вы все-таки хотите избежать этого нелегкого выбора, скажите, что в магазине много «уггочек». Да, противно, а что делать?

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 307542

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Однако в разговорной речи словом пара называют предмет, состоящий из двух одинаковых, соединенных вместе частей: пара брюк, пара трусов, пара штанов (также пара ножниц и др.). Везде имеется в виду один предмет, и такое употребление не должно выходить за рамки разговорной речи.

Общеупотребительный вариант: двое трусов, двое брюк, двое штанов.

Можно ли сказать: «Эта юбка (брюки) тебе к лицу»?

Ответ справочной службы русского языка

Это очень интересный вопрос: можно ли сказать об одежде, которая надевается, так сказать, ниже талии (например, брюках, шортах, юбке), что она к лицу? В словарях этот оборот толкуется довольно широко: «подходит, идет кому-либо», «делает привлекательным кого-либо (о костюме, прическе)», «идет кому-нибудь, вполне гармонирует с чем-нибудь». Однако он употребляется активно именно по отношению к тому, что расположено ближе к лицу человека – платью, блузке, прическе, шляпке. И хотя слово лицо может использоваться метонимически – в значении внешний облик, но обороты «туфли вам к лицу», «цвет чулок вам очень к лицу» звучат комично, потому что в них происходит буквализация оборота. Юбки и брюки оказываются как бы на грани допустимого. В «Большом фразеологическом словаре русского языка» В. Н. Телии (М., 2006) приводится такой интересный пример: Она стояла на пороге своей комнаты, смотрела настороженно, но улыбку изобразила. Молода, стройна, длиннонога, светлые волосы распущены по плечам. Синие джинсы и голубой свитер ей явно к лицу, если бы не складка на переносице и тонко поджатые губы, я назвал бы ее хорошенькой (Огонек, 1997). Здесь к лицу оказываются джинсы, но не одни, а со свитером – опять как единое целое, костюм.

Подведем итог: про одежду ниже пояса лучше говорить – идет, подходит. А оборот к лицу в том же значении можно смело использовать по отношению к пальто, костюму, джемперу, панаме, палантину, фате, макияжу, бороде – то есть к тому, что оказывается именно у лица или на лице.

Ответ справочной службы русского языка

Да, так сказать можно. Собирательные числительные сочетаются с существительными, называющими парные предметы.

Как правильно будет во множественном числе слова: носок, чулок и килограмм?

Ответ справочной службы русского языка

Трудности вызывает только форма родительного падежа мн. числа. Правильно: (нет) носков (и некоторыми словарями уже допускается вариант носок ); чулок ; килограммов (и в счетной форме, т. е. в сочетании с числительным, – килограмм ).

Ответ справочной службы русского языка

В современном русском языке правильно только (нет) сапог, форма сапогов не является нормативной.

Прежде сапоги, чулки, носки имели одинаковое окончание в форме родительного падежа мн. числа: сапогов, чулков, носков. Примеры из классической литературы подтверждают это: Так: на те десять рублей я износил сапогов в два года. Д. Фонвизин, Недоросль Лошадь походила на тех сказочных животных, которых рисуют дети на стенах и заборах; но старательно оттушёванные яблоки её масти и патроны на груди всадника, острые носки его сапогов и громадные усы не оставляли места сомнению: этот рисунок долженствовал изобразить Пантелея Еремеича верхом на Малек-Аделе. И. Тургенев, Конец Чертопханова. После такой операции он надел сапоги сверху мокрых чулков и долго ходил по двору. Н. Помяловский, Очерки бурсы.

И всё-таки слово носки стремится догнать убежавшие вперед слова чулки и сапоги и тоже избавиться от окончания -ов. Словарями последних лет вариант нет носок признается допустимым. Можно предположить, что со временем этот вариант станет основным. Но пока предпочтительно всё же: нет носков.

Добрый день
Как правильно написать:
Пеппи Длинный Чулок или Пеппи Длинный чулок

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Нужно отметить, что названия плодов, фруктов и овощей, представляющие собой существительные мужского рода, в начальной форме оканчивающиеся на твердый согласный (апельсин, баклажан, помидор, мандарин), в форме родительного падежа мн. ч. имеют окончание -ов: пять апельсинов, килограмм баклажанов, Новый год без мандаринов, салат из помидоров.

Для некоторых существительных образование форм мн. ч. род. п. затруднено; это слова мечта, мольба, башка. Напротив, слова щец и дровец не имеют других форм, кроме формы мн. ч. род. падежа.

См.: «Русская грамматика», М., 1980.

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как склонять «синий чулок «: похожа на синий чулок или похожа на синего чулка?

Ответ справочной службы русского языка

В значении ‘о женщине’ слово чулок в сочетании синий чулок выступает как одушевленное существительное, т. е. винительный падеж совпадает с родительным. Правильно: похожа на синего чулка.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Предлагаем обратиться к нашим электронным словарям.

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, обратитесь к нашим электронным словарям «Проверка слова».

объясните значение и историю возникновения крылатого выражения «синий чулок «

Ответ справочной службы русского языка

См. в http://spravka.gramota.ru/phrases.html?let=с&id=102 [Справочнике по фразеологии].

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *