в честь какого российского города назвали площадь в париже в память о победе над фашизмом
Площадь Сталинград в Париже
автор: admin 2 Октябрь 2017 0 Комментарии
Площадь Сталинград в Париже, названная так в честь Сталинградской битвы, расположена на перекрестке между каналом де Урк и каналом Сен-Мартен около бассейна де ла Виллетт и полностью преобразована в 1988 году.
Площадь Сталинградской битвы

Площадь располагается на границе 10-го и 19-го округов в севере-западной части Париже и не является известным туристическим местом. Долгое время здесь находился автовокзал.
Первоначально место называлось просто площадью Сталинград в память о кровавом сражении, которое произошло между немцами и русскими во время Второй Мировой Войны. Многие сегодня считают это событие поворотным пунктом для Европы и началом поражения Гитлера.
Спустя несколько десятилетий этот квадрат был перепроектирован архитектором Бернардом Уэтом, тогда же, когда был преобразован Бульвар-де-ла-Виллетт,
Здесь появился бассейн с многочисленными фонтанами, а еще небольшой фонтан с бронзовой статуей посередине, который был создан и изготовлен скульптором Жоржем Дженклосом.
Однако по указу от 26 ноября 1993 года площадь Сталинград переименовали в площадь Сталинградской битвы, но этот район подвергался критике за отсутствие связи с доками Ла Виллетт, и, в конечном итоге, был разработан план полностью обновить площадь.
Преобразование площади
Итак, во время крупных ремонтных работ вокруг Бассина де ла Виллет в 2006 году была отреставрирована пешеходная площадь, было добавлено новое освещение, территорию обнесли кованой оградой.
Также была отремонтирована Ротонда, располагающаяся на площади, которая классифицируется как исторический памятник Парижа.
Это неудивительно, ведь Ротонда была создана архитектором Леду в конце 18 века и первоначально служила таможенной заставой.
Ротонда выглядит довольно оригинально и не вписывается в традиционный парижский архитектурный стиль. Она была построена скорее в традиционном итальянском стиле.
Первый этаж представляет собой квадрат, украшенный портиками и многочисленными колоннами. В противоположность первому, второй этаж представляет собой круг с колоннами, расположенными по периметру.
Был создан проход между двумя берегами, а затем Ла-Ротонда-де-ла-Виллетт стала одним из ресторанов Парижа, который смотрит на площадь и на Бассин-де-ла-Виллетт, где пересекаются канал де Л’Урк и Канал Сен-Мартен, что означает, что это спокойное место и одновременно центр активности в городе.
Доступ к площади Сталинград
Это место расположено в 19-ом округе недалеко от многочисленных туристических достопримечательностей Парижа, таких как Парк-де-ла-Виллетт, множества музыкальных площадок, впечатляющий музей Cite de la Sciences (городок науки) вместе с Geode и выведенной из эксплуатации подводной лодкой, называющейся Аргонаут.
Тем не менее, как мы уже упоминали, это прямо около бассейна Вилет, где находится один из Парижских пляжей с 2007 года с его водными видами спорта. не забывая о многочисленных ресторанах, где вы можете насладиться вкусной едой, таких, как La Rotonde, или погулять вдоль одного из каналов.
И в самом деле, улучшения, сделанные вдоль каналов в последние годы, означают, что самый длинный непрерывный велосипедный путь в регионе Иль-де-Франс действительно идет по Каналу-де-ла-Урк и через площадь Сталинград.
Но если вы не хотите ехать на велосипеде или совершать круиз по каналу, то ближайшая станция метро называется остановкой Сталинград по линиям 2,5 или 7, а другая станция поблизости — Жорес по линиям 2 и 5.
Площадь Сталинградской битвы в Париже
Сталинградская битва – крупное военно-политическое событие, происходившее на арене Второй Мировой войны с 17 июля 1942 года по 2 февраля 1943 года в городе Сталинграде (ныне это Волгоград). Битва под Сталинградом, а также сражение на Курской дуге стали переломным этапом в ходе войны, когда войска Красной армии сорвали планы гитлеровцев, которые уже видели себя победителями. Многие государства принимали участие в ВОВ, в том числе и Франция – союзник России. Вот как высказался о битве под Сталинградом французский писатель Жан-Ришар Блок в 1943-ем: «…Парижане! Первые три дивизии, которые вторглись в Париж в июне 1940 года, три дивизии, которые по приглашению французского генерала Денца осквернили нашу столицу, этих трех дивизий – 100-ой, 113-ой и 295-ой – не существует больше! Они уничтожены под Сталинградом: русские отомстили за Париж».
19 округ Парижа
В честь победы Красной армии в крупнейшем сражении за всю историю Второй Мировой войны французы назвали улицу своей столицы. Площадь Сталинградской битвы в Париже находится между авеню Фобур Сен-Мартен и авеню Ля Фейет, и проходит параллельно с бульваром Виллет. Это 19 округ, который расположен на правом берегу Сены, на самом северо-востоке Парижа. В недавнем прошлом он пользовался не слишком хорошей репутацией. Такая ситуация была связана с тем, что в этом районе с 1900 года проживал в основном рабочий люд, да эмигранты.
Сегодня 19-ый arrondissement относительно благоустроен. Одним из его центральных достопримечательностей является Парк Ля Виллет, открытый в 1985 году. В парке находятся музей науки, известная музыкальная школа «La Cite de la Musique», сферический 3D-кинотеатр, и, конечно, «море» зелени, сады и аттракционы для детей и взрослых. Но главной «фишкой» парка является Гранд-аль – металлическая конструкция, которая по старшинству может поспорить с самой Эйфелевой башней. Когда-то на территории Гранд-аля был расположен скотный рынок, а сегодня здесь проводят выставки, фестивали и другие общественные мероприятия.
Украшение площади
Западнее парка находится та самая площадь, которая еще в 1945 году была названа «Сталинград». А современное название она получила в 1993 году. Главным украшением Place de la Bataille de Stalingrad является Ротонда Ля-Виллет. Интересно, что она появилась во французской столице более двух веков назад, как «парадные» ворота в город, где взималась таможенная пошлина с торговцев, входящих в Париж. Как раз в те времена существовала так называемая Стена откупщиков – ее остатки сохранились на некоторых улицах столицы. Ее построили специально, как дополнительное препятствие для въезда или входа в город бесплатно. Сбор пошлины со всех товаров, которые ввозят в город – такова была политика короля Людовика XVI.
Ротонда представляет собой «двухслойное» сооружение, где на нижнем четырехугольном уровне расположен верхний круглый уровень. Здание построил в 1788 году Клод Николя Леду, и странным делом, что оно осталось стоять после Великой Французской революции, когда все таможни были отменены. Правда, ее «статус» был занижен до казарменного или складского помещения.
В XIX столетии, когда градостроитель и префект департамента Сена Жорж Эжен Осман, более известный, как барон Осман, по приказу Наполеона III взялся за расширение границ Парижа, Ротонду чудом не ликвидировали. А в начале XX века стали строить парижский метрополитен, и памятник явно мешал при прокладке 2-ой линии метро. Но творению Леду снова повезло. Его оставили, и даже в конце того же 20 века объявили историческим объектом, которому необходима реставрация.
Ротонда Ля-Вилетт или где покушать в этой части города
Сегодня Ротонда стоит обновленной и радует взор парижан и туристов города. Знаменитый шеф-повар Жиль Шукрун открыл в здании брессери – это тип французского кафе, или скорее пивная, где можно вкусно покушать и пропустить бокальчик-другой вина или пива. Ротонда полна сюрпризов: на просторной террасе первого этажа можно отведать вкуснейших закусок и понаблюдать за пешеходами или углубиться разговорами с собеседниками. А в баре на углу посетителям предложат свежие салатики и сэндвичи – быструю и калорийную пищу. На втором этаже можно организовать, как бизнес-обеды, так и выставки, вечеринки, конференции или занятия йогой или вокалом. Заведение является популярным местом для встреч и общения людей разных стилей и идеологических взглядов. Но в Ля Ротонду нужно приходить, заранее забронировав столик.
Однако перекусить можно и в других заведениях. Например, по соседству с площадью на авеню Жана Жорэса находится отличное кафе с вертящейся дверью «Au Boeuf Couronné». Буквально за 8-18 евро можно получить солидные порции салата и мяса с гарниром, полакомиться рыбкой за 20-25 евро или попить кофе с вкусным десертом за 8-10 евро.
Важная информация
Да, в Париже есть площадь «Сталинград», но совсем недавно она служила парижанам и туристам автобусной остановкой, и только в 2006 году была модернизирована. Ее не назовешь слишком тихой и спокойной, а западная часть площади является небезопасной для прогулок, особенно вечером, когда на улице уже темно. Зато симпатичный канал Сен-Мартен по соседству вполне подойдет для романтической прогулки в тиши и тени деревьев.
Площадь находится у станций метро:
Как видите, в городе достопримечательностей, замков и музеев нашлось место для исторической памяти каждого россиянина. Как сказал один молодой парижанин «Мы чтим ваш народ!» И пусть площадь в Париже, названная в честь битвы под Сталинградом, не великих размеров, но она напоминает о нашей дружбе с французами!
Назовите советский город, в честь которого названа площадь в Париже?
Назовите советский город, в честь которого названа площадь в Париже, в память о великой победе над фашизмом?
Игра «Вперед в СССР».
Имеются в Париже и улицы, носящие названия русских писателей и композиторов.
В начале 21 столетия эта площадь была модернизирована и теперь выглядит так, как на иллюстрации.
Конечно же все мы слышали названия знаменитых площадей столицы Франции, таких как Пале-Рояль, Шатле, площадь Бастилии, Каррузель. Однако есть несколько площадей, чьи названия несут след нашей родины, это площадь Дягилева, названная в честь известного театрального деятеля, и Площадь Сталинградской битвы, или Place de la Bataille-de-Stalingrad, которая располагается в 19-ом округе. Рядом находится станция метро Сталинград.
В славном городе Париже можно встретить среди названия улиц названия некоторых российских городов, а одна из площадей носит название Сталинградской битвы. Эта площадь получила это название в 1945 году в честь победы над фашизмом.
Анна Герман родилась в 1936 году в городе Ургенч, Узбекская ССР (Узбекистан).
Интересно, кто составлял эти ответы? Была Казахская ССР, а не Казахстанская.
А Хорезмской республики в составе СССР никогда не было.
Правда некоторое время существовала Хорезмская Народная Советская Республика (с 1920 по 1924), которая при включении в СССР была упразднена, и её территория была разделена между Узбекской ССР, Туркменской ССР и Каракалпакской АО РСФСР.
Справедливости ради отметим, что Ургенч как раз входил в бывшую Хорезмскую Республику. Но это было до рождения Анны Герман.
В 1946 году семья уехала в Польшу. У Анны Герман были немецкие корни, польское гражданство и русская душа.
LiveInternetLiveInternet
—Метки
—Рубрики
—Музыка
—Кнопки рейтинга «Яндекс.блоги»
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Друзья
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика
Русский след на улицах Парижа
Карта французской столицы пестрит российскими названиями.
Париж.
На карте Парижа волны российского пришествия оставили свои отметины: храмы и богадельни,
музеи и рестораны, книжные развалы и приюты художников. И, конечно, бульвары и площади, скверы и авеню. Вот коротенький экскурс в русскую историю парижской топонимики.
Одновременно была открыта и названная в честь Николая II авеню, ведущая от Сены к Елисейским полям. Но и тут последнему российскому монарху не повезло: переименованная сперва в честь его отца Александра III, эта широкая зеленая улица в 1966 году была в конце концов названа в память британского премьера Уинстона Черчилля.
О чем речь пойдет дальше? безусловно, об улице Волги. Улица недлинная. Так она выглядела в 30-е года.
Так она выглядит в наши дни.
В двадцатом округе французской столицы в честь великой русской реки переименовали старую улицу, ведущую в пригород Монтре (Montreux). Есть и улица Москвы.
Не длинная, всего 400 метров.
Недалеко от нее, в том же восьмом, центральном, округе расположилась улица Санкт-Петербурга, менявшая название вместе с городом, в честь которого она названа.
В 1914 году она стала улицей Петроград, потом Ленинград, а в 1991 году ей вернули первоначальное название.
Так что и в Париже случаются переименования. В одном из самых скучных кварталов 7 июня 1945 года одну из площадей окрестили Сталинградской, а полвека спустя тактично переименовали в площадь Сталинградской битвы.
По парижской географии можно составить представление не только о баталиях, но и о личностях, по сей день объединяющих наши страны. Это и улица Петра Великого, что в двух шагах от Русского храма на улице Дарю.
И площадь Игоря Стравинского
фонтан им. Стравинского на одноименной площади перед Центром им. Жоржа Помпиду.
Зато в Париже стоит памятник Максимилиану Волошину, который в Москве такой чести не заслужил. А вот памятника Пушкину в Париже никогда не было, хотя соотечественники Гюго и Мериме всегда чтили того, кого за прекрасное знание французского языка еще в лицее друзья прозвали французом. И вдвойне приятно, когда к двухсотлетию со дня рождения поэта в Париже состоится торжественное открытие памятника Александру Сергеевичу.
Возле станции метро «Монпарнас» есть указатель «Rue d’Odessa».
Неширокая улица поднимается вверх от шумной площади 18 июня 1940 года, названной так в честь дня, когда генерал де Голль из Лондона призвал французов к сопротивлению.
В названиях улиц и площадей связь с русской культурой и историей проявляется совершенно очевидно, однако иногда связь эта заметна не сразу. Иногда она просто не афишируется, а иногда и просто игнорируется, когда вспоминать о тех или иных событиях не хочется, поскольку во взаимоотношениях двух государств, или двух городов, как и во взаимоотношениях двух людей, не всё всегда бывает радужно. Так, например, памятник маршалу Нею, который расположен на площади парижской Обсерватории, несомненно, связан с русской историей. Вместе с тем, он не фигурирует в традиционном топографическом «списке дружбы народов», хотя оснований для этого больше чем достаточно уже потому, что маршал Ней носил титул князя Московского или, как иначе считают некоторые исследователи князя Москворецкого, поскольку титул свой он получил за битву при Бородино, деревне расположенной в верховьях реки-Москвы. Маршал Ней был расстрелян как государственный изменник 7 декабря 1815 года.
Именно на месте расстрела на площади Обсерватории и стоит памятник князю Московскому.
Он был воздвигнут в 1853 году. (Отметим в скобках, что это год начала Крымской кампании). Есть ещё одно основание считать маршала Нея «русским». Его мужество очень высоко ценил его главный противник – Александр I, который даже разжаловал русского офицера, выразившего, по его мнению, слишком много радости во время казни опального маршала.
Есть в Париже улица Мусоргского,
бульвар Севастополь
и улица Севастополь.
и аллея имени известного русского хореографа и танцора Вацлава Нежинского,
улица имени Нормандии-Неман,
улица Сергея Прокофьева,
сад Рахманинова. В 1991 году сад получил имя выдающегося русского композитора, дирижёра и пианиста Сергея Васильевича Рахманинова.
проспект Римского-Корсакова назван именем выдающегося русского композитора Николая Андреевича Римского-Корсакова (1844-1908). Проспект находится по соседству с улицами Чайковского и Муссоргского.
улица Трактира получила своё название в честь победы французских войск над русскими под Севастополем у моста под названием «Трактир» на реке Чёрная 16 августа 1855 года.
проспект Франко-Русский был назван в честь франко-русского общества находившегося на этом проспекте в 1911 году.
проспект Фридланд был назван в честь победы Наполеона I над русскими войсками 14 июня 1807 года возле города Фридланд, в последствии переименованным в Правдивск, находящимся в районе города Калининграда.
улица Чайковского носит имя выдающегося русского композитора Петра Ильича Чайковского (1840-1893) начиная с 15 ноября 1991 года.
улица Цадкина названа в честь русского скульптора, рисовальщика и гравёра Осипа Цадкина (1890-1967) 14 января 1994 года.
аллея Марка Шагала с 14 февраля 1992 года аллея носит имя известного русского художника Марка Захаровича Шагала (1887-1985).
проспект Эйлау получил название в честь победы войск Наполеона I над прусско-русскими войсками 7и 8 февраля 1807 года возле города Эйлау, ныне Багратионовск, расположенным в районе города Калининград.
Самой полной работой, касающейся мест, отмеченных знаком российско-французских взаимоотношений, является книга под названием «Гид русских во Франции», написанной Рэймоном де Понфийи (Raymond de Ponfilly Guide des russes en France, Editions Horey, 1992.)
Викторина по ВОВ»Победная викторина»
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

(В кабинете Риббентропа – министра иностранных дел фашистской Германии.)



( К лим В орошилов, военачальник, государственный деятель Советского Союза.)





(За то, что они пробивали броню немецких танков «Тигров».)

(Инструкция по применению.)

(Тревога, появился вражеский самолёт.)

(Челябинск, Южный Урал. Челябинский тракторный завод выпускал знаменитые танки Т-34.)

(«Жди меня, и я вернусь…», стихотворение К. Симонова. )

(7 ноября 1941 года. Его участники прямо с этого парада шли в бой, защищая Москву.)


(Ельня, Смоленская область.)





(Прохоровское, Белгородская область РФ.)



(Зоя Космодемьянская – «Таня», партизанка, разведчица.)

(Ленинграда. «Февральский дневник», «Ленинградская поэма», обе 1942 год.)

(Ленинград, ныне Санкт-Петербург.)

(В честь генерала А.И. Лизюкова, командующего танковой армией, освобождавшей Воронеж от фашистов. Герой Советского Союза, пал смертью храбрых.)

(Черняховский Иван Данилович, генерал армии, дважды Герой Советского Союза. Теперь в Воронеже есть площадь имени Черняховского.)

(Маршалом авиации. В Великую Отечественную войну служил в истребительной авиации, был командиром эскадрильи, заместителем командира полка. Участвовал в 120 воздушных боях, в которых сбил 62 вражеских самолёта.)

(Колонна военнопленных немцев.)



(Подписание Акта о безоговорочной капитуляции Германии.)

(Будапешт – Венгрия, Бухарест – Румыния, Вена – Австрия.)

(В Болгарии, в Пловдиве.)


(Три. 7 ноября 1941 года, 1 мая 1945 года, 24 июня 1945 года проведён Парад Победы.)

(354 салюта в честь побед Вооружённых Сил.)

(Потсдамская конференция, близ Берлина.)

(Нюрнберг. Нюрнбергский процесс в Международном военном трибунале.)


(11, ведь это были июнь и май.)


(Союзническую армию. Это фигуры советского, французского, американского и английского солдат.)

(Орден Отечественной войны.)

(Сбить вражеский самолёт.)



(Маршал Советского Союза Василевский А.М.)



(Им положено устанавливать мемориальные доски.)


(Орёл, Белгород, Курск.)

А. Мамая. В. Тамерлана.
Б. Барбароссы. Г. Наполеона.
(План «Барбаросса» был разработан в 1940 году. Предусматривал молниеносный разгром основных сил Красной Армии западнее рек Днепр и Зап. Двина, а затем выход на линию Архангельск — Волга — Астрахань. Войну предполагалось выиграть в течение 2-3 месяцев. Осуществление плана «Барбаросса» было сорвано героической борьбой народов СССР.)

А. Польша. В. Франция.

А. Риббентропа. В. Гитлера.
Б. Геббельса. Г. Бормана.
(Министра иностранных дел фашистской Германии.)

(Диктор Всесоюзного радио.)

Б. Петропавловская крепость.
В. Североморская застава.

А. 10 дней. В. 15 дней.
(Брестская крепость – крепость-герой.)

А. Пустыня. В. Море.
Б. Столица новой Германии. Г. Огромный концлагерь.

Б. «Шторм». Г. «Девятый вал».


Б. «Отстоим Волгу-матушку!»
В. «Смерть фашистским оккупантам!»
Г. «Только вперёд, только на линию огня!»

А. Екатеринбург. В. Омск.
Б. Самара. Г. Воронеж.

(Смоленская область РФ.)


А. 30 дней. В. 100 дней.
Б. 200 дней. Г . 300 дней.

Б. Майнштейн. Г. Геринг.

А. Кутузову М.И. В. Матросову А.М.
Б. Клочкову В.Г. Г. Гастелло Н.Ф.


А. Самолёт. В. Бронепоезд.
(Т-34 по прозвищу «Грозный».)

Б. Калашников. Г. Токарев.

Б. Подводные лодки. Г. Полевые кухни.

Б. Любаша. Г. Аннушка.
А. Командир танка. В. Капитан корабля.
Б. Начальник штаба. Г. Командир эскадрильи.

А. Сталинградской битвы. В. Курской битвы.
Б. Берлинской операции. Г. Освобождения Праги.
( В районе посёлка Прохоровка Белгородской области, 12 июля 1943 г. С обеих сторон участвовало до 1200 танков и самоходных орудий. К 50-летию Победы открыт музей-заповедник «Прохоровское поле». Посетив его, можно осмотреть памятники «Звонница», «Колокол Единения», храм Петра и Павла.)

А. Харькова. В. Киева.
Б. Смоленска. Г. Пскова.

А. Ладожское. В. Чудское.
Б. Онежское. Г. Псковское.

А. Симфония №1. В. Симфония №4.
Б. Симфония №7. Г. Симфония №8.
(Об этой симфонии Алексей Толстой сказал: «. Красная Армия создала грозную симфонию мировой победы. Шостакович прильнул ухом к сердцу Родины и сыграл песнь торжества. »)

А. За храбрость. В. За смелость.
Б. За мужество. Г. За отвагу.
А. Неуловимые мстители. В. Народные мстители.
Б. Молодая гвардия. Г. Невидимый фронт.

«Граждане, не стойте, не смотрите,
Я живая, голос мой звучит.
Убивайте их, травите, жгите,
Я умру, но правда победит!»
Б. Любовь Шевцова. Г. Александра Коллонтай.
(Партизанка Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза, 1942 г., посмертно. Ученица 201-й средней школы Москвы; добровольно ушла в партизанский отряд, разведчица. Казнена фашистами в деревне Петрищево, Московская обл.)

А. Константин Симонов. В. Александр Твардовский.
Б. Алексей Сурков. Г. Василий Лебедев-Кумач.


Б. Командиром партизанского отряда. Г. Конструктором танков.

А. Сталин. В. Рузвельт.
Б. Де Голь. Г. Черчилль.

(Крымская, или Ялтинская конференция.)

Б. Рейн. Г. Миссисипи.

А. «Геббельс кранты!» В. «Гитлер капут!»
Б. «Борман каюк!» Г. «Мы от Штирлица!»

А. Юрий Гагарин. В. Герман Титов.
(Во время Великой Отечественной войны 1941-45 гг. летчик-штурмовик и командир эскадрильи, совершил 185 боевых вылетов.)

А. Будённый. В. Жуков.
Б. Ворошилов. Г. Тухачевский.
(В 1939 году на реке Халхин-Гол в полной мере раскрылся полководческий талант Г.К. Жукова.)

А. Г.К. Жуков. В. С.М. Будённый.
Б. И.Н. Кожедуб. Г. А.И. Покрышкин.


А. Малиновскому Р.Я. В. Жукову Г.К.
Б. Коневу И.С. Г. Рокоссовскому К.К.


А. Орден Славы. В. Орден Александра Невского.
Б. Орден Отечественной войны. Г. Орден «Победа».

Б. Малиновский Р.Я. Г. Ворошилов К.Е.

А. Жуков Г.К. В. Конев И.С.
Б. Будённый С.М. Г. Ворошилов К.Е.


А. Чехословакия. В. Румыния.
Б. Польша. Г. Болгария.

Б. Санкт-Петербург. Г. Курск.

А. Шейнин. В. Руденко.
Б. Александров. Г. Вышинский.
(Руденко Роман Андреевич, генеральный прокурор СССР с 1953 г.)

А. Прибыла вовремя. В. Убежала от труса.
Б. Нашла героя. Г. Облюбовала китель.



























