в каком случае склоняется название города
Поиск ответа
| Вопрос № 306481 |
Ответ справочной службы русского языка
Уважаемое справочное бюро! В ответах на эти 2 вопроса даны абсолютно разные ответы. Мой вопрос заключается в следующем: почему не склоняется название мыса Средиземный в отличие от мыса Погодного? Пожалуйста, внесите ясность и исправьте ошибку в ответе, если таковая имеется. Вопрос № 280906 Здравствуйте, скажите, пожалуйста. На Камчатке существует мыс Погодный. Как правильно: на мысе Погодном или на мысе Погодный? Спасибо Ответ справочной службы русского языка «Словарь географических названий» А. В. Суперанской (М., 2013) указывает, что географические названия в сочетании с термином мыс обычно не склоняются (кроме тех случаев, когда топоним выражен прилагательным): на мысе Челюскин, но на мысе Погодном. Вопрос № 201229 Скажите, пожалуйста, как правильно согласовать и где поставить запятые: Фестиваль пройдет на мысе Средиземный на реке Оке под Рязанью. Заранее спасибо. Ответ справочной службы русского языка Вы написали корректно.
Ответ справочной службы русского языка
Рекомендации справочных пособий относительно склонения географических названий в сочетании с родовым словом разнятся. Но всё-таки будем следовать рекомендациям А. В. Суперанской как одного из наиболее авторитетных отечественных специалистов в области ономастики и топонимики. Ответ на вопрос № 201229 исправлен.
Отсюда второй вопрос: Почему «Крымского округа»? Ведь образование называется не «Крымский федеральный округ», а «Федеральный округ Крым»? Не важно, в какой округ входит Симферополь, но название заканчивается на согласный. Может быть применимо правило, что такие названия не славянского происхождения не склоняются?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: информация для Крымского федерального округа и города Симферополя. Нужно ли отдельно говорить о Симферополе, ведь он входит в состав Крымского федерального округа?
Как правильно «на р. Северном Колчиме» или «на р. Северный Колчим»? Т.е. нужно ли склонять названия географических объектов после сокращенных слов река, город, озеро и т.д.
Ответ справочной службы русского языка
С географическим термином река наблюдается тенденция склонять названия женского рода и не склонять названия мужского рода: на р. Северный Колчим. Правила склонения географических названий в сочетании с родовым словом см. в «Письмовнике».
Ответ справочной службы русского языка
Возможны оба варианта, но при этом склоняемый вариант является предпочтительным, соответствующим строгой литературной норме: энциклопедия Канавина. См. «Азбучные истины».
Заранее спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: из Волжского, из города Волжского. Это название склоняется и в сочетании с родовым наименованием город.
Ответ справочной службы русского языка
Грамматически верно согласование: в Республику Абхазию, о признании Республики Абхазии. Но следует признать, что эта грамматическая рекомендация часто не соблюдается.
Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, склоняются ли слова, оканчивающиеся на О (например, в Митино или в Митине, в Щёкино или в Щёкине, на панно или на панне)?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Панно – неизменяемое существительное. Правила склонения географических названий см. в Письмовнике.
Пожалуйста, подскажите склоняется ли такое название города как Гуково? Этот город находится в Ростовской области.Все жители утверждают, что они живут в Гуково, гордятся Гуково, но по правилам должно быть иначе. Так ли это?
Ответ справочной службы русского языка
О правилах склонения географических названий см. в http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=167 [Письмовнике].
Ответ справочной службы русского языка
Правила склонения географических названий см. в http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=167 [Письмовнике].
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _территория города Шелехова_.
ma6y
на красивом холме
КАК ПРАВИЛЬНО: В ОСТАНКИНЕ ИЛИ В ОСТАНКИНО, В МОСКВЕ ИЛИ В ГОРОДЕ МОСКВА? КАК СКЛОНЯТЬ ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ?
В Переделкино или в Переделкине? Пушкиным или Пушкином?
В Камне-Каширском, в городе Камень-Каширском?
Если сложносоставной топоним представляет собой русское или давно освоенное название, в косвенных падежных формах его первая часть должна склоняться: из Камня-Каширского, в Переяславле-Залесском, в Могилеве-Подольском, в Ростове-на-Дону. То же в сочетании с родовым термином: в городе Петропавловске-Камчатском, в городе Ростове-на-Дону.
Все топонимы, у которых первая часть названия имеет морфологическую примету среднего рода, охвачены тенденцией к неизменяемости: из Ликино-Дулева, в Лосино-Островском, в Соболево-на-Камчатке.
Правильно: в Камне-Каширском, из Переславля-Залесского, в городе Могилеве-Подольском, но: в Ликино-Дулеве, у города Соболево-на-Камчатке.
В Республике Германия, в Республике Чехии?
В городе Вашингтон или в городе Вашингтоне?
Иноязычные названия, оканчивающиеся на согласный, обычно не склоняются в функции приложения:
в городе Вашингтон, в городе Луисвилл, в городе Мобеж, в г. Ниамет, в провинции Зядинь, близ города Мэнстон.
В Осаке или в Осака?
Во Франфурте-на-Майне или во Франкфурт-на-Майне?
Первая часть сложносоставных иноязычных топонимов, как правило, не склоняется: в Алма-Ате, под Буэнос-Айресом, из Йошкар-Олы. Исключение – первая часть в конструкции «топоним на реке»: во Франкфурте-на-Майне, к Шведту-на-Одере, из Стратфорда-на-Эвоне.
Если любое иноязычное сложносоставное название употреблено в функции приложения с нарицательными словами типа город, местечко, столица, порт и под., оно и во второй части оставляется в неизменяемой форме: в городе Санта-Крус, в боливийской столице Ла-Паса.
Поиск ответа
| Вопрос № 307930 |
Здравствуйте. Склоняется ли название города Кызыл-Кия? Приехал в Кызыл-Кию(Кия)?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Склоняется ли название города Покачи (ударение на последнюю букву)?
Ответ справочной службы русского языка
Это название склоняется при употреблении без родового наименования (слова город).
Здравствуйте! Склоняется ли название города в данном контексте: «Экскурсия в Москву-сити»?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
склоняется ли название города Лаишево
Ответ справочной службы русского языка
Название склоняется, кроме тех случаев, когда употребляется со словом поселок: в Лаишеве, в поселке Лаишево.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется: в городе Миассе Челябинской области или в городе Миасс Челябинской области (как вариант в г. Миассе или в г. Миасс)? Склоняется ли название города Миасс? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Название Миасс склоняется, в том числе корректно (хотя не обязательно) склонение в сочетании со словом город: в городе Миассе.
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, склоняется ли название города Лабытнанги. Если да, то как?
Ответ справочной службы русского языка
Словарь имён собственных
Ответ справочной службы русского языка
В образцовой литературной речи название Кемерово необходимо склонять: в Кемерове, из Кемерова. В непринужденном разговорном общении допустимо не склонять: в Кемерово, из Кемерово. Поэтому правы те СМИ, которые склоняют Кемерово.
Ответ справочной службы русского языка
склоняется ли название города Чебоксары? Например, городе Чебоксары или городе Чебоксарах? Каким правилом в этом случае нужно руководствоваться? Заранее огромное спасибо за ответ
Ответ справочной службы русского языка
Географические названия в сочетании с родовым словом обычно не склоняются, если внешняя форма названия соответствует форме мн. числа: в городе Великие Луки, в городе Мытищи, в городе Чебоксары. Если слова город нет, название, конечно, склоняется: в Чебоксарах.
Склоняется ли название города Пушкино (Моск.обл) Живу в ПушкинО,езжу по ПушкинО/у,нет снега в ПушкинО/е Такой же вопрос по району Строгино (Москва) Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Строгой литературной норме соответствует склоняемый вариант: живу в Пушкине, живу в Строгине. Несклонение допустимо в разговорной речи. Подробнее см. в разделе «Азбучные истины».
Ответ справочной службы русского языка
Склоняется ли название города Алматы
Ответ справочной службы русского языка
По-русски этот город по-прежнему называется Алма-Ата, склоняется вторая часть этого названия: в Алма-Ате. Если название города употребляется в форме Алматы (каз.), оно не склоняется: в Алматы.
Склоняется ли название города Енакиево?
Ответ справочной службы русского языка
Склоняется ли название города Колпино?
Ответ справочной службы русского языка
Название склоняется, если нет родового слова: в Колпине, из Колпина. Но: в городе Колпино.
Поиск ответа
| Вопрос № 306481 |
Ответ справочной службы русского языка
Уважаемое справочное бюро! В ответах на эти 2 вопроса даны абсолютно разные ответы. Мой вопрос заключается в следующем: почему не склоняется название мыса Средиземный в отличие от мыса Погодного? Пожалуйста, внесите ясность и исправьте ошибку в ответе, если таковая имеется. Вопрос № 280906 Здравствуйте, скажите, пожалуйста. На Камчатке существует мыс Погодный. Как правильно: на мысе Погодном или на мысе Погодный? Спасибо Ответ справочной службы русского языка «Словарь географических названий» А. В. Суперанской (М., 2013) указывает, что географические названия в сочетании с термином мыс обычно не склоняются (кроме тех случаев, когда топоним выражен прилагательным): на мысе Челюскин, но на мысе Погодном. Вопрос № 201229 Скажите, пожалуйста, как правильно согласовать и где поставить запятые: Фестиваль пройдет на мысе Средиземный на реке Оке под Рязанью. Заранее спасибо. Ответ справочной службы русского языка Вы написали корректно.
Ответ справочной службы русского языка
Рекомендации справочных пособий относительно склонения географических названий в сочетании с родовым словом разнятся. Но всё-таки будем следовать рекомендациям А. В. Суперанской как одного из наиболее авторитетных отечественных специалистов в области ономастики и топонимики. Ответ на вопрос № 201229 исправлен.
Первый вопрос был касательно склонения географических названий. Правильно ли писать: «Информация для Федерального Округа Крыма и города Семферополь»?
Инга Зайонц
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: информация для Крымского федерального округа и города Симферополя. Нужно ли отдельно говорить о Симферополе, ведь он входит в состав Крымского федерального округа?
Отсюда второй вопрос: Почему «Крымского округа»? Ведь образование называется не «Крымский федеральный округ», а «Федеральный округ Крым»? Не важно, в какой округ входит Симферополь, но название заканчивается на согласный. Может быть применимо правило, что такие названия не славянского происхождения не склоняются?
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос касательно склонения географических названий. Правильно ли писать: «Информация для Федерального Округа Крыма и города Семферополь»?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: информация для Крымского федерального округа и города Симферополя. Нужно ли отдельно говорить о Симферополе, ведь он входит в состав Крымского федерального округа?
Как правильно «на р. Северном Колчиме» или «на р. Северный Колчим»? Т.е. нужно ли склонять названия географических объектов после сокращенных слов река, город, озеро и т.д.
Ответ справочной службы русского языка
С географическим термином река наблюдается тенденция склонять названия женского рода и не склонять названия мужского рода: на р. Северный Колчим. Правила склонения географических названий в сочетании с родовым словом см. в «Письмовнике».
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Хотелось бы получить обстоятельную консультацию по вопросу склонения географических названий, заканчивающихся на «о», например: Канавино, Сормово, Ильино в том случае, когда перед ними не стоит слово район или город, или село и т.д.
Как правильно: энциклопедия Канавина или энциклопедия Канавино? Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Возможны оба варианта, но при этом склоняемый вариант является предпочтительным, соответствующим строгой литературной норме: энциклопедия Канавина. См. «Азбучные истины».
Заранее спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: из Волжского, из города Волжского. Это название склоняется и в сочетании с родовым наименованием город.
Подскажите, пожалуйста, права ли я, когда, согласно рекомендациям Письмовника относительно склонения географических названий, в сертификате происхождения товара пишу: «товары экспортируются в Республику АбхазиЮ»? И еще вопрос: верно ли склонение существительного «Абхазия» в названии Указа Президента России № 1260 от 26.08.08 г. «О признании Республики АбхазиЯ»?
Ответ справочной службы русского языка
Грамматически верно согласование: в Республику Абхазию, о признании Республики Абхазии. Но следует признать, что эта грамматическая рекомендация часто не соблюдается.
Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, склоняются ли слова, оканчивающиеся на О (например, в Митино или в Митине, в Щёкино или в Щёкине, на панно или на панне)?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Панно – неизменяемое существительное. Правила склонения географических названий см. в Письмовнике.
Пожалуйста, подскажите склоняется ли такое название города как Гуково? Этот город находится в Ростовской области.Все жители утверждают, что они живут в Гуково, гордятся Гуково, но по правилам должно быть иначе. Так ли это?
Ответ справочной службы русского языка
О правилах склонения географических названий см. в http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=167 [Письмовнике].
Ответ справочной службы русского языка
Правила склонения географических названий см. в http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=167 [Письмовнике].
Здравствуйте. Читал у вас правила склонения географических названий, но всё равно не понял как быть в моём случае. Как всё-таки правильно: «территория города Шелехов» или «территория города Шелехова»?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _территория города Шелехова_.
Как писать и склонять названия населенных пунктов?
С проблемой написания и склонения названий населенных пунктов регулярно сталкиваются и дилетанты и профи. Полные и сокращенные наименования городов, деревень, поселков встречаются в официальных документах, в продающих текстах и информационных статьях.
Давайте рассмотрим нормы употребления этих топонимов и приведем примеры.
Варианты написания названий населенных пунктов
На карте мира присутствуют названия городов, которые по-русски пишутся слитно, раздельно и через дефис. Не всегда достаточно знания правил русской орфографии: ряд наименований им не подчиняется, а пишется с опорой на традиционное написание.
Раздельное написание городов
Раздельно пишутся названия населенных пунктов, в которых прилагательное предшествует существительному: Ясная Поляна, Гаврилов Посад.То есть, если сначала идет прилагательное, пишем раздельно.
И, конечно, каждое слово в названии населенного пункта с большой буквы.
Написание через дефис
Правил написания через дефис значительно больше. Название населенного пункта пишется через дефис, если:
Названия с предлогом посредине пишутся с двумя дефисами: Франкфурт-на-Майне, Комсомольск-на-Амуре.
Слитное написание населенных пунктов
Теперь к слитному написанию. Здесь правил не так много. Населенные пункты пишутся в одном слово, если:
Склонение названий населенных пунктов
Склонение русских названий
Наименования населенных пунктов славянского происхождения могут употребляться самостоятельно или сочетаться с родовыми понятиями (город, деревня, поселок).
При склонении русские названия почти всегда стоят с родовыми словами в одной форме: в городе Костроме, из деревни Андреевки.
Исключение составляют топонимы, которые не склоняются при употреблении с родовым понятием:
В сложных славянских топонимах склоняются все части: в Ростове-на-Дону, в городе Петропавловске-Камчатском (исключение: из Гусь-Хрустального).
Склонение иностранных названий
Иноязычные названия населенных пунктов в сочетании с родовым словом не склоняются. Большинство этих топонимов также не изменяются, если употребляются самостоятельно.
Перечислим только те названия, которые принято склонять в русском языке:
В сложносоставных иностранных топонимах склоняется только вторая часть: из Алма-Аты, под Буэнос-Айресом (но изменяются обе части слова в «топонимах на реке»: во Франкфурте-на-Майне).
Склоняйте названия населенных пунктов в соответствии с правилами русской грамматики.



