в каком смысле употребляется выражение золотая голова

Золотая голова

Смотреть что такое «Золотая голова» в других словарях:

золотая голова — светлая голова, голова, умница, светлый ум Словарь русских синонимов. золотая голова сущ., кол во синонимов: 9 • голова (112) • … Словарь синонимов

ЗОЛОТАЯ ГОЛОВА МСТИТЕЛЯ — «ЗОЛОТАЯ ГОЛОВА МСТИТЕЛЯ», СССР, УЗБЕКФИЛЬМ, 1988, цв., 75 мин. По мотивам одноименного романа Х.Тухтабаева. Действие фильма, герои которого офицеры царской армии, происходит в начале века в Туркестане. В ролях: Саттар Дикамбаев (см. ДИКАМБАЕВ… … Энциклопедия кино

голова — См. болезнь, вершина, воротила, глава, главный, единица, руководитель, умный в голове ветер ходит, веселая голова, взмылить голову, взять в голову, взять на свою голову, взять себе в голову, висеть над головой, войти в голову, волосы рвать на… … Словарь синонимов

золотая пора — что [чего] Имеется в виду, что временно/й период (Р) в жизни какого л. лица или группы объединённых общим делом лиц (Y) оценивается как самое лучшее, беззаботное, счастливое время, как период наивысших для их деятельности возможностей (Q).… … Фразеологический словарь русского языка

золотая эпоха — что [чего] Имеется в виду, что временно/й период (Р) в жизни какого л. лица или группы объединённых общим делом лиц (Y) оценивается как самое лучшее, беззаботное, счастливое время, как период наивысших для их деятельности возможностей (Q).… … Фразеологический словарь русского языка

Золотая гора (рассказ) — Золотая гора Жанр: Научная фантастика Автор: Александр Беляев Язык оригинала: русский Публикация: 1929 … Википедия

Голова профессора Доуэля — Жанр: Научная фантастика Автор: Александр Беляев Язык оригинала: русский Публикация: 1925 Отдельное издание: 1938 … Википедия

Голова-ластик — Eraserhead Жанр … Википедия

Голова-ластик (фильм) — Голова ластик Eraserhead Жанр притча драма Режиссёр Дэвид Линч Автор сценария Дэви … Википедия

Источник

Какой смысл выражения «золотая голова», синонимы и антонимы к нему?

в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Смотреть фото в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Смотреть картинку в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Картинка про в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Фото в каком смысле употребляется выражение золотая голова

Данный фразеологизм обычно употребляют по отношению к очень умному, смышленному человеку. Или, возможно, к человеку, который выдаёт блестящие идеи, которые «на вес золота».

Можно провести параллель с похожим устойчивым выражением – золотые руки. (мастер на все руки)

В любом случае синонимы таковы: умный, рассудительный, талантливый, идейный, гениальный, сообразительный

Антонимы: глупый, неразумный, пустоголовый, тугодум.

в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Смотреть фото в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Смотреть картинку в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Картинка про в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Фото в каком смысле употребляется выражение золотая голова

Также есть альтернативная версия этимологии этого выражения, и в этой версии Испания оказывается вообще не при чем. Тут в языковой игре участвует иврит. А звуковая часть испа-, которая намекает на Испанию, по версии автора, просто переводится как осина, и далее библейская трактовка. Мне эта версия кажется очень странной, но тем не менее она тоже имеет место быть.

в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Смотреть фото в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Смотреть картинку в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Картинка про в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Фото в каком смысле употребляется выражение золотая голова

в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Смотреть фото в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Смотреть картинку в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Картинка про в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Фото в каком смысле употребляется выражение золотая голова

в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Смотреть фото в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Смотреть картинку в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Картинка про в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Фото в каком смысле употребляется выражение золотая голова

а про спинной мозг красиво озвучил Геннадий Хазанов в миниатюре «Стриптиз», там, находящийся в «приподнятом настроении»- грузин, точно » спинным мозгом» определил, что танцовщица- «бландынка». И пошло, с тех пор, данное понятие в люди и в массы.

А чувствовать чем- то чужой взгляд, чужие мысли и устремления, большое умение- из области тонких материй и не каждому дадено.

в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Смотреть фото в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Смотреть картинку в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Картинка про в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Фото в каком смысле употребляется выражение золотая голова

Например: «Ты на арапа-то меня не бери, ничего у тебя ж не получится!».

в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Смотреть фото в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Смотреть картинку в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Картинка про в каком смысле употребляется выражение золотая голова. Фото в каком смысле употребляется выражение золотая голова

Источник

Ваш психолог. Работа психолога в школе.

Самое популярное

Методика «Соотношение пословиц, метафор и фраз» применяется для исследования мышления. Выявляет понимание переносного смысла, умение вычленить главную мысль в фразе конкретного содержания, а также дифференцированность, целенаправленность суждений. Прием объяснения смысла пословиц используется психиатрами издавна, но особая экспериментальная методика соотношения пословиц и фраз разработана Б.В.Зейгарник.
Для проведения опыта нужны таблички, на которых написаны тексты метафор и пословиц (6-7 таблиц) и тексты фраз (14-15).

Пословицы
Куй железо, пока горячо.
Цыплят по осени считают.
Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива.
Не красна изба углами, а красна пирогами.
Лучше меньше, да лучше.
Взялся за гуж, не говори, что не дюж.
Тише едешь, дальше будешь.
Не в свои сани не садись.
Не все то золото, что блестит.
Семь раз отмерь, а один раз отрежь.

Фразы
Материал разрезают ножницами.
Зимой ездят на санях, а летом на телеге.
Каждое утро овец выгоняют за деревню.
Не всегда то, что нам кажется хорошим, действительно хорошо.
Нельзя питаться одними пирогами, надо есть и ржаной хлеб.
Если сам отрезал неправильно, то не следует винить ножницы.
Если уж поехал куда-нибудь, то с полдороги возвращаться поздно.
Цыплята вырастают к осени.
О деле судят по результатам.
Одну хорошую книгу прочесть полезнее, чем семь плохих.
Если не знаешь дела, не берись за него.
Кузнец, который работает не торопясь, часто успевает больше, чем тот, который торопится.
Чтобы сделать работу лучше, нужно о ней хорошо подумать.
Хорошее качество зеркала зависит не от рамы, а от самого стекла.

Одна часть фраз такова, что их смысл соответствует пословицам, а остальные фразы лишь внешне по составу слов напоминают пословицы, но ничего общего с ними не имеют по смыслу. Так, например, если среди пословиц будет «Не в свои сани не садись», то среди фраз будет такая, как «Не нужно браться за дело, которого ты не знаешь» и такая: «Зимой ездят на санях, а летом на телеге». Первая фраза соответствует по смыслу пословице, а вторая лишь внешне похожа на нее, но никакой общей идеи с пословицей не содержит. Таким образом, фраз оказывается примерно в 2 раза больше, чем пословиц. Таково же соотношение метафор и фраз.

Метафоры
Золотая голова.
Железный характер.
Ядовитый человек.
Каменное сердце.
Зубастый парень.
Глухая ночь.

Фразы к метафорам
Умная голова.
Художник сделал статуэтку с позолоченной головой.
Золото ярче железа.
Человек высек на скале сердце.
Сильный характер.
Железо тверже меди.
Железная дорога.
Мальчик наелся сладостей и заболел.
Злой человек.
Его укусила ядовитая змея.
Черствое сердце.
Он всегда с камнем за пазухой.
Больной вместо лекарства глотнул яду.
У Ивана были крепкие и здоровые зубы.
Экспериментатор раскладывает на столе слева от испытуемого пословицы или метафоры одну под другой, столбиком. Затем экспериментатор дает испытуемому в перемешанном виде пачку таблиц с фразами и предлагает: «Положите рядом с каждой пословицей соответствующую ей по смыслу фразу». При этом экспериментатор предупреждает, что «не ко всем пословицам найдутся подходящие фразы, а многие фразы не подходят ни к одной пословице».
После того как испытуемый выполнил это задание, экспериментатор спрашивает его, в чем он видит сходство фраз и пословиц, в чем их общая идея.
Обилие фраз, из которых нужно выбрать нужные, провоцирует соскальзывания и неточности суждений у тех больных, у которых мышление нецеленаправлено и диффузно. Центр тяжести задания как бы переносится с задачи понимания переносного смысла пословиц на задачу соотнесения одного смысла другому.
Выявляется конкретность и поверхностность суждений олигофренов, диффузность и неопределенность суждений больных с сосудистыми и иными органическими поражениями мозга, соскальзывания и паралогические суждения больных шизофренией.
Примером не столь выраженных расстройств мышления являются следующие решения больной, свидетельствующие о диффузности, нечеткости ее суждений.

Источник

В каком смысле употребляется выражение золотая голова

Методика применяется для исследования мышления подростков, выявляет понимание переносного смысла, умение вычленить главную мысль во фразе конкретного содержания, целенаправленность суждений испытуемых.

Инструкция. Слева написаны фразы, которые мы часто используем в речи. Их называют метафорами. Подбери из правого столбика фразы, которые имеют такой же смысл. Начни с первой. Когда говорят: «Золотая голова»- что имеют в виду?»

Испытуемому предлагают подобрать фразы, по смыслу подходящие к метафорам и пословицам.

Художник сделал статуэтку с позолоченной головой

У человека светлые волосыКаменное сердце

Человек высек на скале сердце

Бесчувственное сердцеЯдовитый человек

Больной вместо лекарства глотнул яду

Человек, который говорит и делает неприятные другим вещиЖелезный характер

Железо твёрже медиЕжовые рукавицы

Ежи свертываются клубкомЗубастый парень

Мальчик наелся сладостей и заболел

Злой человекКот наплакалКоты не плачут

Отольются кошке мышкины слезыПятое колесо в телеге

На телегах сейчас не ездят

Пословицы и поговорки

Чистое золото ценится дорого

Ржавое железо не блеститШила в мешке не утаишь

Из угольного мешка не выходит белой пылиКуй железо пока горячо

Кузнец, который работает не торопясь, часто делает больше, чем тот, который торопитсяЦыплят по осени считают

О деле судят по результатам

Если сам отрезал неправильно, то не следует винить ножницы.

Чтобы сделать работу лучше, нужно о ней хорошо подуматьОдин в поле не воинОдного поля ягоды

Трудно и дереву одинокому расти

Большое дело не бывает без потерь

Деревья рубят топорами

Подсчитывается общее количество баллов, полученных ребенком за выполнение подобранных в соответствии с возрастом заданий.

В зависимости от количества баллов, набранных ребенком, он попадает в одну из четырех групп, соответствующих следующим уровням развития когнитивной сферы.

Источник

Происхождение 25 русских фразеологизмов

В дореволюционных гимназиях изучался греческий язык. От реплик учителей греческого языка «морос» (по-русски – глупо, глупость) образовалось слово сморозить – сказать глупость.

Просак – это барабан с зубьями в машине, при помощи которого чесали шерсть. Попасть в просак – значило искалечиться, лишиться руки. Попасть в просак – попасть в беду, в неловкое положение.

В старину раков суеверные люди считали таинственными животными. Узнать рачью зимовку считалось делом очень трудным. Выражение Я ему покажу, где раки зимуют употреблялось как угроза: покажу то, чего никто не знает.

В этой поговорке сокол – не птица, а гладкое дубовое бревно, стенобитное орудие, которым в древности ломали стены вражеских крепостей. Сокол этот действительно был гол, на его поверхности не было ничего лишнего.

У царя Алексея Михайловича в селе Коломенском у дворца был прибит длинный ящик, куда люди опускали свои челобитные (прошения). Прошения, проходя через руки бояр, очень часто задерживались. Выражение откладывать дело в долгий ящик означает «тянуть, задерживать, медлить»

Идет от обычая бурлаков при входе в воду подвязывать к шее кисет с табаком, чтоб не намок. Когда становилось так глубоко, что вода подступала к шее, кричали – табак!

Лясы (балясы) точить, балясничать

Выражение это происходит от слова балясины (так назывались фигурные столбики для лестничных перил, которые вытачивались на токарных станках). Занятие это считалось нетрудным и веселым, мастера шутили, балагурили, пели. Балясы точить – балагурить, пустословить для потехи.

Петр I в свое время передал основанную им ткацкую фабрику одному купцу – Ивану Затрапезникову. Фабрика изготовляла грубую и дешевую ткань. С тех пор о человеке в измятом, потрепанном и грязном платье говорят: у него затрапезный вид.

После завоевания Казани русский царь Иван IV щедро наградил отдельных татар. Многие татары злоупотребляли добротой русских и, прикидываясь бедными, назойливо требовали наград. Прикидываться казанским сиротой – притворяться бедняком.

Калачом не заманишь

Русские до 17 в. ели ржаной хлеб (как бедные, так и богатые). Из пшеничной муки лишь на праздники пекли калачи и считали их большим лакомством. Калачом не заманишь – никакими лакомствами, никакими обещаниями не заманишь.

В старину медные, золотые и серебряные нити для вышивки изготовляли вручную: раскаляли металл и осторожно вытягивали клещами тонкую проволоку, которая называлась канитель. Работа была очень медленной, поэтому стали говорить: канитель тянуть (медлить, мешкать).

На воре шапка горит

Происходит это выражение от старинного анекдота. На базаре искали однажды вора, не смогли найти и обратились к знахарю. Знахарь вдруг крикнул в толпу: «Поглядите, на воре шапка горит!» Какой-то человек невольно схватился за голову. Он и оказался вором. С тех пор так говорят о человеке, который невольно выдаст себя нечаянным словом или движением.

Не солоно хлебавши

На Руси когда-то соль была очень дорогой. Возить ее приходилось издалека. В старину пищу солили сидя за столом. Часто хозяин солил гостям еду рукой. Гостю познатнее сыпал больше (иногда и лишнее – вот откуда пересолил). А гостю незнатному, сидевшему где-нибудь в дальнем конце стола, соли совсем не доставалось. Поэтому про плохой прием, оказанный кому-нибудь, про чью-либо неудачу говорим: Ушел не солоно хлебавши.

Не в своей тарелке

Не в своей тарелке – это дословный, но не соответствующий смыслу подлинника перевод с французского n’est pas dans son assiette – «не в духе, не в настроении». Слово assiette означает по-французски «настроение, состояние духа», а также «тарелка».

В древности ходить с непокрытой головой считалось позором. Шапки не снимались ни в комнатах, ни в церкви. Не было для человека большего позора, когда с него в людном месте срывали шапку. Опростоволоситься – опозориться, оказаться в неудобном положении.

В древности книги писали на пергаменте особыми чернилами, а заглавные буквы новой строки писали киноварью (красной краской). С красной строки – с новой строки.

На Руси раньше распространены были длинные рукава, которые засучивались перед работой (отсюда засучив рукава – усердно приняться за дело), а после работы опускались, чтобы согреть руки. Спущенные рукава мешали работе. Отсюда и возникла поговорка: работать спустя рукава – значит «работать небрежно, неохотно, лениво».

У черта на куличках

В глубокой древности кулигами называли поляны в дремучих лесах. Язычники считали их заколдованными. Позже люди расселялись вглубь леса, отыскивали кулиги, поселялись там со всем семейством. Отсюда и пошло выражение: у черта на куличках, т. е. очень далеко.

Выражение возникло из пословицы «Чудеса: в решете дыр много, а вылезти некуда».

В древней Руси бояре, в отличие от простолюдинов, пришивали к вороту парадного кафтана расшитый серебром, золотом и жемчугом воротник, который назывался козырем. Козырь внушительно торчал вверх, придавая гордую осанку боярам. Ходить козырем – ходить важно, а козырять – хвастаться чем-нибудь.

В старину переплет книги делали не из картона, а из досок, обтянутых кожей. Выражение от доски до доски означает тоже, что от корки до корки, от крышки до крышки, т. е. от начала до конца.

С панталыку сбиться

Выражение пошло от названия горы Пантелик в Греции. В горе добывали мрамор, и было много пещер, гротов и ходов; попав туда, легко можно было заблудиться.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *