в каком языке нет согласных букв

4 вида языков, о которые русский человек язык сломает

На многое готов русский человек, чтобы заговорить на иностранном языке по-человечески. И язык между зубов просовывать, и насморочным голосом разговаривать, и развить у себя музыкальный слух. Но всё же звуковые концепции некоторых из языков русскоговорящему начисто ломают мозг.

Так и хочется спросить: эй, ребята, вы серьёзно?! Вы берёте и просто издаёте эти звуки?

Польский язык

в каком языке нет согласных букв. Смотреть фото в каком языке нет согласных букв. Смотреть картинку в каком языке нет согласных букв. Картинка про в каком языке нет согласных букв. Фото в каком языке нет согласных буквКакая, казалось бы, может быть засада для русского человека в славянском языке? А сразу две. Во-первых, носовые звуки, как во французском языке. Чтобы ты понимала, “А” с хвостиком, как у русской “Щ”, читается как произносимая в нос “О”, например. Во-вторых, обилие шипящих. Нет, правда, НЕВЕРОЯТНОЕ количество правил чтения, превращающее половину согласных в шипящие и постоянное кучкование этих шипящих в словах. Вот что-нибудь бы одно, и язык бы ещё не так удивлял.

Как тебе, например, польское приветствие “чэщч!” – особенно, если мы тебе скажем, что там две разные “ч”, а на “щ” надо слегка присвистывать, словно ты шепелявишь? Две разные по произношению “ч” и в слове “ччонка” – “шрифт”. Первая – твёрдая “ч”, вторая – мягкая. То же самое в слове “ччина” – “тростник”. Размяла челюсть? Смело пытайся теперь произнести “джджысты” – “дождливый”. И это не слова-исключения. Польский язык ими переполнен. Вот тебе для примера видео, где представители немецко-фашистских оккупантов пытаются записать на слух имя простого поляка.

Койсанские языки

в каком языке нет согласных букв. Смотреть фото в каком языке нет согласных букв. Смотреть картинку в каком языке нет согласных букв. Картинка про в каком языке нет согласных букв. Фото в каком языке нет согласных букв

Языки ряда африканских племён – бушменов и готтентотов – отличаются тем, что кроме обычных гласных и согласных содержат что-то вроде щелчков. И они используются не для редких междометий: больше 70% корней в глаголах и прилагательных начинаются именно со щелчка, от которого предполагается непринуждённо, без паузы, перейти к следующим звукам.

Вот ты попробуй повторить за этим мужиком в очках и его друзьями, а? Требуется не только изрядная подвижность языка, но и умение произносить время от времени гласные на вдохе. Эти ребята точно не инопланетяне? Звучит как в фантастическом кино.

Финский язык

в каком языке нет согласных букв. Смотреть фото в каком языке нет согласных букв. Смотреть картинку в каком языке нет согласных букв. Картинка про в каком языке нет согласных букв. Фото в каком языке нет согласных букв

В России чуть не каждому кажется, что нет ничего проще, чем имитировать Настоящее Финское Произношение. Надо просто тянуть гласные и удваивать согласные. Понятное дело, что на самом деле в финском языке своя система растягивания и удваивания, от которой меняется смысл слова. А вот чего ты, вероятно, не знала и с трудом могла бы изобразить – долгие гласные в финском очень часто находятся в безударном положении.

Попробуй произнести любое предложение на русском, намеренно растягивая безударные слоги так, чтобы они всё равно оставались безударными. Можно использовать во время вечеринки с друзьями вместо приевшихся салонных игр.

Мало того, в финском есть гласный звук, который принципиально произносится на вдохе. Похож на нашу “ю”.

Этот же звук обнаруживается в одном из вариантов слова “да” в шведском языке: что-то вроде “щюп”. Второй вариант для “да”, просто “йа”, тоже может произноситься на вдохе, если используется для поддакивания, а не для ответа на вопрос. Попробуй говорить “да” на шведском, как в этом видео!

Сербский и хорватский, а также чешский и словацкий языки

в каком языке нет согласных букв. Смотреть фото в каком языке нет согласных букв. Смотреть картинку в каком языке нет согласных букв. Картинка про в каком языке нет согласных букв. Фото в каком языке нет согласных букв

Не заморачивайся, пытаясь отличить языки в этих парах друг от друга, постороннему это не дано. Просто прими во внимание, что слова вообще без гласных для них – норма. Роль гласной уж как может выполняет звук “р”. Как, например, в слове “чтвртхрст”, обозначающего объём в четверть пригоршни. Если ты одолела его, не слишком гордись, ведь в чешском тебе может понадобиться произносить целые предложения без единой гласной, как в популярной фразе-примере “стрч прст скрз крк” – “просунь палец через горло”.

Чтобы не так унывать, попробуй читать чешские скороговорки вместе с девушкой по имени Римма. “Здесь хотя бы есть гласные,” оптимистично отмечает она.

Автор текста: Лилит Мазикина

Источник

О том, как мы ворпсиманием теcкт

Помните, в интернете, году этак в 2003, проходила картинка, в которой сообщалось, что неважно в каком порядке идут буквы в слове, лишь бы первая и последняя были на местах, а остально мозг сам скомпонует и вычленит смысл. Вот оригинальный текст:

По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы чиатем не кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.

В английском варианте это звучало так:

Arocdnicg to rsceearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn’t mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt tihng is taht the frist and lsat ltteer are in the rghit pcale. The rset can be a toatl mses and you can sitll raed it wouthit pobelrm. Tihs is buseace the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe.

Попытка поэкспериментировать с разными текстами показала, что с русским языком все не так безоблачно, как с английским и алгоритм эффективного и readable-перемешивания все-таки немного другой.

Cсылаются на труды некого Matt Davis, который в свою очередь, отсылает к Rawlinson, G. E. аж 1976 года (summary).

Я не поленился и написал простенькую программу, которая обрабатывает тексты. Откуда выяснил, что не совсем так, как заявлялось, но истина где-то рядом.

Так вот, если менять середину слов совсем произвольно, то получится следующее:

На Оклисмпйиих играх ссяоислтоь жскиене коныандме срнноваовеия по сооипвртнй гмксинатие Зутолою медлаь Игр золвавеаа сранобя США соеабощт оалцьифниый сйат Оалпимиды Втооре мтесо зяални птеьртлиадисцнвеы роскосисйй кдаомны котраоя вриыгала для ннаьиоцонлай сбнроой вротое срербео среребо сонобрй Риосси пнслриеа теактлотжлеяа Свлтнаеа Цавакреуа Брвооунзю нарадгу пиучолли ринскымуе гксаминти.

В принципе, понятно, но стоит взять слова подлиннее, как текст становится плохоузнаваемым:

Влртачеси писунрак в Калокагнсидрним мосрком рынбом потру коротый в эти дни очмател 65-леите. В честь пкардниза порт пдерепнос падорок калидингнацрам и риршазел снобывдой пхород на торритерию. Все жищеюлае смогли посетить Кзерушнретн. Такая возтонжосмь вадепаыт не чатсо. Как праливо посьятдня на борт Кзреуншртена пинусрака мугот гости морнудежадных мирксох праднзиков в инанртосных потрах а желити Каланинргида.

Зато если взять за правило сохранять позиции согласных и гласных букв, свободно меняя между собой отдельно гласные и согласные, то результат получается слегка более читаемым и понятным при том же хаосе:

На Окислийпмих играх сяссоотиль жикнсее кыдоннмае совинроневая по снирповтой гимнастике Зотолую мадель Игр залаовева сборная США сообщеат олиьиацнфый сайт Олампииды Второе метсо заняли пцидвларетеьнситы рискоссйой кадомны которая ваилрыга для наьоонинлцай сронбой второе серербо себерро снорбой России псинелра тотелаеклятжа Стевлана Цавураека Бвонзорую надрагу почулили рунимскые гиснатмки.

и для второго текста

Влрчасети писанрук в Кигидонрнасклам моксром рыбном порту который в эти дни отмачел 65-литее. В четсь пкинзрада порт ппедорнес пародок кагиданнларцим и разширел сдывонбой проход на торриритею. Все жалиещюе сголми писетоть «Кзерушнретн». Такая вотмонзосжь вапедаыт не часто. Как пвиларо пяьсоднтя на борт пикарсуна мугот готси мырдожанундех мирскох пзанрдиков в инантронсых партох а желити Каниларгдина видят мачты «Кзерушнрента» токьло через огдару потра.

Теперь сделаем еще небольшое изменение — добавим максимальное расстояние между переставляемыми символами в 3 символа, чтобы согласная с начала слова не улетала в его конец. Также добавляем учет того, что более одного раза символы переносить нельзя. В итоге выходит текст, из которого уже почти все понятно:

Всртечали пасурник в Калиниргнаксдом мосрком рыбном порту котырой в эти дни отмечал 65-телие. В четсь пзардника прот преподнес подарок киналигнрадцам и рарзешил свободный пхород на тертирорию. Все желюащие сгомли посетить Крунезштерн. Такая возможнотсь выпадеат не чатсо. Как пвирало подняться на борт парусника могут гости междуронандых морских пзардников в инотсранных потрах, а жилтеи Киналигнрдаа видят мачты Кзерутшнерна тоьлко через оргаду порта.

В итоге выходит, что для русского языка не все так безоблачно, как для английского, с его короткими словами. Но если немного поменять алгоритм, общая идея все-таки работает.

Интересно, есть ли возможность внести еще шума в середину слова с сохранением читабельности и понятности?

Мне кажется, правильнее попробовать сделать что-то вроде Вашего последнего алгоритма, только немножко развить идею:

1. Фиксируем первый и последний символы слова.
2. Из оставшихся берём первые три символа, произвольно перемешиваем.
3. Из полученной новой тройки фиксируем первые два.
4. Повторяем пункт 2, пока незафиксированные символы не кончатся.

Я практически так и сделал, но фиксировать в п. 3 стоит не первые два, а первые три. Иначе одна буква может пропутешествовать до конца слова. Вот что получилось:

Врстаечли парусинк в Клаининагрдском мсроком рбыном потру ктоорый в эти дни отемачл 65-лтеие. В чтсеь пазрдника порт ппредонес паодрок киалнинргацдам и рзраиешл сбовондый проход на трретоиирю. Все желающие сгомли поестить Кзрушенетрн. Ткаая взомжностоь впыааедт не чатсо. Как парвило пдонтьяся на брот пруаинска моугт гстои междунадроных мосрикх праздинков в инсотранных протах, а жтиели Калииннагрда вядит мачты Курзнештерна тльоко через ограду пртоа.

Выходит ничего так.

UPDATE2. Решил проверить, что будет, если убрать практически все гласные — не трогать начала и концы слов. Ведь в том же арабском или иврите их практически нет — обходятся согласными. Вот что выходит с произвольного текста из «Дворянского гнезда» Тургенева:

Мрья Дмтриевна в млдсти пльзвлсь рптцией млнькой блнднки; и в птьдст лт чрты ее не бли лшны приятнсти, хтя нмнго рспхли и спллсь. Она бла блее чвствтльна, нжли дбра, и до зрлх лт схрнла инстттские змшки; она изблвла сбя, лгко рздржлсь и дже плкла, кгда нршлсь ее првчки; зто она бла очнь лсква и лбзна, кгда все ее жлния исплнлсь и нкто ей не пркслвл. Дм ее прндлжл к чслу приятнейшх в грде. сстояние у ней бло всьма хршее, не стлько нслдствнное, склько блгприобртнное мжм. обе дчри жли с нею; сн всптвлся в однм из лчшх кзннх звдний в птрбрге.

Удивительно, но без гласных понятно абсолютно все. Причем текст ужался на 34 процента.

Источник

10 звуков, которых нет в русском языке

в каком языке нет согласных букв. Смотреть фото в каком языке нет согласных букв. Смотреть картинку в каком языке нет согласных букв. Картинка про в каком языке нет согласных букв. Фото в каком языке нет согласных букв

В этой статье мы обсудим согласные звуки в английском, которые нельзя заменить на русские, потому что заменять не на что.

И открывает список загадочных звуков

И у него даже есть аналог — звук [л]

Но тут не всё так просто. Звуков [l] в английском целых два.

Условно перед гласной или в начале слова. Он попал в этот список потому, что помогает описать следующий звук.

Если сравнивать с русским, то этому звуку сложнее стать мягким. Если не сказать, что он вообще не может быть мягким. В то же время он и не такой твёрдый, чёткий, резкий, контурный.

Live, lit, Zelda, lock, level, life

Те, кто знаком с именем Zelda из видео игр, знайте, что это имя на английском звучит без мягких звуков.

but i don’t do it. I want to live.

Но я это не делаю. Я хочу жить.

Условно после гласной или не в начале слова

Этот звук можно считать полугласным по двум причинам: во — первых, он начинается с гласного отзвука, а во — вторых, он вообще не имеет чётких контуров. То есть это «мычание» на звуке [Л]. Иными словами в английском кроме «мычания» есть ещё и «лычание».

Как получить звук dark L. Два этапа.

1. Язык принимает позицию звука [Ə] Шва. Это безударный звук, напоминает расслабленный звук [а] или [э]. Гласные звуки мы обсудим в следующий раз.

Произнесите быстро эту фразу: «Засветило солнце».То, что вы слышите вместо звука [о] и есть этот самый безударный звук. напоминает расслабленный звук [а]

2. Язык начинает тянуться к месту, где получается звук [л], и мы слышим это самое «лычание».

Когда дойдём до звука [l], его произноситься не надо. То есть сам звук — это мычание, которое происходит, пока мы тянем язык от звука [А] к звуку [Л], или если быть точнее: от звука Шва к звуку Light L.

Yeah, it’s a really big deal.

Да, это правда большое дело

Был звук [n], но потом у него вырос хобот, и он стал носовым. Отличается от обычного [n] тем, что он получается не кончиком языка, а всей “плашмёй”. В русском языке это звук используется когда вы что-то не расслышали.

Или напротив, расслышали всё:

Но есть отличия. В русском это скорее пассивное мычание, в то время как в английском это действительно согласный звук. Язык задевает нёбо, и когда отрывается от него, то можно услышать согласный звук, а не просто гласное мычание.

I can be tough I can be strong, but whit you…

Я могу быть жесткой, сильной, но не с тобой

Обратите внимание как звучит слово But, в нём звука [T] как будто нет. Это мы обсудим далее. Вернитесь потом к этому примеру.

Напоминает звук [у], то есть губы в трубочку. В русском языке такой звук тоже можно услышать:

Как понимаете, такого звука в нашей транскрипции нет, но я думаю вы представляете, как это звучит. Это звук [в] в положении звука [у]. Зубов касаться не нужно.

И опять звука [t] не слышно. Это явление обсудим под номером 9.

Этот звук напоминает рычание, но это точно не похоже на звук [р]. Чтобы его добиться сделайте позицию звука [ж], и пытайтесь в этой позиции рычать. Вот это тот самый звук.

Rarely ever question the things you do for love.

Практически никогда мы не сомневаемся в том, что мы делаем ради любви.

Можно, конечно, и язык высунуть, но так никто не говорит, это уже перебор. Помним, это согласный звук, а не гласный. Не нужно свистеть, как этим часто занимаются горе учителя.

То есть [θ] = [th] по верхним зубам. Кстати этот звук действительно можно получить только из сочетания букв th. Подумайте над этим.

Thanks, thing, thick, thin, tenth, teeth

Thank you for asking though, ma’am.

Но всё равно спасибо что спросили

The, this, that, they, those

Вот и всё. Вот и всё.

Выражение «Прихлоп Т» придумал сам. В названии содержится аналог этого звука. Это звук [р].

В прошлом посте мы обсуждали звук [t], говорили о его особенностях. В целом [t] звук похож на русский и поэтому в сегодняшний пост он не попал. Но сложность в том, что в разговорной речи звук [t] между гласным звуками произносится упрощённо.

Вам может показаться этот звук сложным, но он действительно является упрощением звуков [t] и [d]. Хотите чтобы ваша речь стала более fluent, обязательно поработайте над этим звуком.

Что это за звук-то вообще.

Никакого придыхания (уже проще)

На месте звука [Д] нужно произнести звук [Р], именно русский звук [р]. Как в словах: привет, приход, пришёл, приток.

Если звуком [р] мы можем рычать, то есть напрягать язык, чтобы он не сдвинулся, и пытаться его воздухом сдвинуть. Вот и получается такое колыхание.

То звук [ʇ] так не может. Кончик языка шлёпает по нёбу, как со звуком [д]. Рычать со звуком [д] не получится. Язык вытягивается, там он не удержится.

Поэтому произносить звук [ʇ] при всё желании получится не быстрее, чем щёлкать пальцами, и язык отвалиться после этого.

Water, party, letter, get in, city, forget about it

Источник

В каких языках встречаются слова и фразы без гласных букв

Морфемика изучает составные части слов. Каждая структурная единица языка состоит из гласных и согласных букв, причем согласных в процентном соотношении обычно больше гласных.

Есть слова, которые состоят только из согласных. В русском языке таковых нет, так как любое слово должно состоять из слогов, которые определяются наличием гласных. В русском есть звукоподражания, словоформы и междометия из одних согласных, которые без гласного окружения не имеют смысла.

В Хорватии есть островок Крк с одноименным городом. В Италии находится городок Триест. На итальянском, украинском, немецком он произносится с гласными буквами — Триест, а по-словенски и хорватски звучит как Трст.

Знамениты своим отсутствием гласных в словах чешский и словацкий языки. Самое длинное слово, где гласные не встречаются, — «scvrnkls», что в переводе с чешского значит «ты чирикнул». В этом языке есть даже скороговорка без гласных, которую пишут на футболках и сувенирах. Звучит она так: «Strč prst skrz krk», что переводится довольно бессмысленно — «Просунь палец сквозь горло». Редкая фраза даже стала девизом швейцарской газеты «La distinction». В чешском есть еще 12 скороговорок, где используются слова из одних согласных. В словацком подобных фраз три. Оба языка относятся к западнославянской лингвистической группе.

в каком языке нет согласных букв. Смотреть фото в каком языке нет согласных букв. Смотреть картинку в каком языке нет согласных букв. Картинка про в каком языке нет согласных букв. Фото в каком языке нет согласных букв

Еще несколько слов без гласных можно найти в языке нухалк, на котором говорят несколько десятков пожилых людей в канадском городе Белла Кула. Например, слово «толстый» — «пльт», «я посмотрел» — «кхльц». Язык находится на грани исчезновения.

Длинные слова без привычных гласных вполне реально произнести, так как в них используются так называемые сонорные согласные. Это звуки «н», «м», «р», «л», звук «j» как в слове «йод», английское «w». Их вполне можно тянуть при произношении.

Источник

Фонетика языков мира

Владимир Плунгян

Какое максимальное и минимальное количество звуков может быть в языке? Какие существуют виды артикуляций? Какую важную функцию несет вибрация голосовых связок? И какое значение имеет наличие огромного числа вариаций произношения одного и того же звука в различных языках мира? Об этом рассказывает доктор филологических наук Владимир Плунгян.

«Акустическая и физическая природа гласных и согласных звуков разная. Гласные звуки устроены так, что поток воздуха из легких проходит разные преграды, которые его модулируют. Речевая камера может быть побольше или поменьше, такие специальные тембровые характеристики. Но, в принципе, мы выпускаем воздух из легких более или менее свободно, только меняя объем. Согласные звуки устроены принципиально иначе. Нужна преграда для того, чтобы их произносить, то есть этому потоку воздуха мы создаем специальную преграду, и звук происходит от преодоления этой преграды.»

«Языки различаются в количестве гласных и согласных. Интересный вопрос: сколько разных звуков может быть в языке? Тут есть минимальные границы и максимальные, параметры не такие большие. Минимальное количество звуков — это примерно пятнадцать. Такие примеры существуют в некоторых языках Океании, в гавайском языке, где очень мало гласных и согласных, особенно согласных. Но слова в таких языках немного длиннее. С пятью разными звуками не существует языка, это слишком мало. Среднее количество разных звуков — это тридцать-сорок. В русском как раз примерно такой набор фонем, в европейских языках в большинстве. Больше шестидесяти – это уже богатый инвентарь. Таких языков тоже немало, и здесь такой эмпирический максимум переваливает за сто. Это уже гигантский набор фонем, но все-таки не пятьсот. Тут тоже имеются свои пределы. Такие сверхбогатые языки — это, прежде всего, кавказские.»

«В языках типа русского, во многих языках, даже в большинстве, гортань используется очень слабо, но есть языки, где гортанная артикуляция очень активная и используется широко. Таким образом получается характерный оттенок, акцент. Например, гортань можно сжать. В классическом арабском языке с помощью таких гортанных артикуляций появляются даже специальные буквы.»

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *