в какую страну эмигрировал бунин
Почему эмигрировал И. А. Бунин. Что сдерживает сов
Сегодня, я поймал себя на мысли что последнее время часто задумываюсь над одним вопросом:
«Почему эмигрировал Иван Алексеевич Бунин со своей женой Верой Николаевной»?
И ведь не одни они, многие талантливые люди после Октябрьский революции покинули нашу страну. Почему эти люди добровольно покинули Родину? Кто и что толкало их покинуть свой отчий дом, необъятные просторы, безбрежные красивейшие места знакомые с самого детства? Это как надо было «достать», унизить и растерзать душу, что бы решиться на такое?
В школьных учебниках записано всё очень просто:
— Потому что не приняли революцию, эту власть, эту жестокость. Потому что не приняли ту жизнь, которая воцарилась на Родине. А дальнейшее их сопротивление грозило или ссылкой или смертью.
Творческим людям свойственна чувствительность и нравственность. Однако на чужбине им также пришлось не сладко. Они сначала переехали в Одессу, потом в Константинополь, а потом в Париж. У них не было денег, не хватало еды, не могли отапливать жилье и все время писатель мечтал вернуться на Родину.
Родина
Под небом мертвенно-свинцовым
Угрюмо меркнет зимний день,
И нет конца лесам сосновым,
И далеко до деревень.
Один туман молочно-синий,
Как чья-то кроткая печаль,
Над этой снежною пустыней
Смягчает сумрачную даль.
1896 И.А. Бунин
Да действительно, Иван Бунин не смог принять Октябрьскую революцию.
— Во-первых он всегда отрицательно и с ужасом относился к войнам и насилию.
— Во-вторых он был высоко нравственным человеком и хотел, чтобы духовная нравственность поднялась в России на должный уровень, а зрелище революционных «пьяных, безграмотных и тупых комиссаров» повлияло на него очень негативно.
О его впечатлениях от революции можно прочитать в «Окаянных днях», сборнике эссе с говорящим названием. Дневниковые записи, которые он вёл в Москве и Одессе с 1918 по 1920 год. Фрагменты были впервые опубликованы в Париже в русской эмигрантской газете «Возрождение» в 1925—1927 годах.
У ворот Сиона, над Кедроном,
На бугре, ветрами обожженном,
Там, где тень бывает от стены,
Сел я как-то рядом с прокаженным,
Евшим зерна спелой белены.
Он дышал невыразимым смрадом,
Он, безумный, отравлялся ядом,
А меж тем, с улыбкой на губах,
Поводил кругом блаженным взглядом,
Бормоча: «Благословен Аллах!»
Боже милосердый, для чего ты
Дал нам страсти, думы и заботы,
Жажду дела, славы и утех?
Радостны калеки, идиоты,
Прокаженный радостнее всех.
1917 год И.А. Бунин
В полном виде книга была в 1936 году опубликована берлинским издательством «Petropolis» в составе Собрания сочинений.
В СССР книга была запрещена и не публиковалась вплоть до конца 80-х годов ХХ века.
Не изменилось ровным счётом ни-че-го!
Расцвела черешня
Расцвела под окном черешня,
Я проснулся, как в зимнем саду.
Ароматом наполнила дом мой неспешно,
Распустив белоснежно фату.
Разливается запах медовый,
Гул пчелиный и трель соловья.
Я как будто бы вновь молодой и здоровый,
А на кухне хлопочет Мама моя.
27. 04. 2019 года
© Copyright: Сергей Александрович Бабичев, 2019
Свидетельство о публикации №119042703622
Русскому мужику только дай работу, он ведь горы готов свернуть, ему ведь некогда разбираться, кто и зачем отправил валить лес.
А деревья эти не просто дикие заросли, а сажали их подростки 90-х годов из подросткового клуба «ДЕЛЬФИН» и сажали не ради забавы, а для озеленения города и защиты жилого сектора от трассы «ДОН» которая проходит буквально в пятидесяти шагах от жилого дома.
К тому же, между домом и дорогой проходит высоковольтная линия, от которой так же нужна эта зелёная защита.
Но как же так, подумал чиновник сидя в своём кабинете с кондиционером, уж больно хорошая защита выросла, срочно надо спилить это безобразие.
И загудела бензопила и повалились со стоном и скрежетом, в том числе и фруктовые деревья.
Вышел дед с костылём и говорит:
— Здесь и днём то никто не ходит, разве что мамаши с колясками по тенистой алее гуляли, а сейчас вы деревья спилите и тем нечего здесь делать будет, от солнца не спрячешься.
Самое паршивое это то, что лесорубы не увозят спиленные кусты и деревья, а бросают их тут же прямо в парапета. Они не просто пилят деревья но еще и захламляют территорию, а через месяц этот хлам высохнет, кто-то бросит окурок, или специально подпалит и будет пожар. Кто хоть рожает таких уродов начальников и таких бесхребетных исполнителей?
На фото ниже хорошо видно, пешеходная дорожка, по которой никто не ходит. Автомобильная дорога, по которой ни кто не ездит, затем ЛЭП и трасса «ДОН»:
Лучше бы в городских кварталах, да во дворах фонари поставили, чем на пустыре, за городской чертой, по которому никто не ходит. У нас ведь даже парадные с другой стороны дома. Во дворе хоккейная коробка, вокруг которой стояли железобетонные столбы и было отличное освещение, там и зимой и летом дети в хоккей, в футбол играли. А сейчас эти столбы выдрали и побросали вокруг площадки, так что не пройдёшь, а точно такие же столбы вкопали. Когда я спросил, зачем это нужно, Мне ответили:
— Просверлить дырку под столб и установить его стоит 1000 рублей, а по времени это занимает семь минут. Вот мы и сверлим где надо и не надо, чем больше столбов поставим, тем больше заработаем, а там хоть и без фонарей эти столбы будут стоять, а хоть и вообще без проводов. Мы своё получим и свалим.
Кому построили объездную дорогу?!
https://www.stihi.ru/2014/08/1.
Такое ощущение, что ДОРОЖНЫМ ведомством управляют «бандерлоги» и престарелые маразматики! Судите сами. Построили новую дорогу М-4 «Дон» в стороне от Ельца. Вроде благородное дело. Но! обложили подвижной состав такими поборами, что все фуры, не говоря уже о легковых машинах, идут по старому маршруту, то есть через Елец, который по прежнему задыхается от машинной копоти под грохот тяжёлых трейлеров. Зачем строили?
Мы спим под грохот канонады,
Не от ракет, не от стрельбы.
По трассе – Дон летят снаряды,
Другой неистовой войны.
Здесь по ночам несутся фуры,
Одна в одну, не сосчитать.
КамАЗы, а не пули – дуры,
Готовы душу разорвать.
Да! Было время мирной жизни,
Когда построили объезд.
Елец вздохнул и об отчизне,
Пел гимны праведный мудрец.
В многоэтажках, окна настежь,
Раскрыты были день и ночь.
Народ балдел, вдыхая счастье,
Без шума, «Це-О-два» и проч…
Но праздник наш довольно скоро,
ушел сквозь пальцы, как песок.
И обнесли объезд забором,
И влезли в каждый кошелёк.
Теперь дорога стала платной,
Елец в пыли прифронтовой.
Подходит к точке невозвратной
И в смертный час готов на бой.
© Сергей Александрович Бабичев 15. 08. 2014 г.
© Copyright: Сергей Александрович Бабичев, 2014
Свидетельство о публикации №114081503606
А теперь ещё и деревья вырубают, видимо что бы поскорее жители Ельца передохли.
Жизнь Бунина в эмиграции
Всего получено оценок: 174.
Всего получено оценок: 174.
Иван Алексеевич Бунин – выдающийся русский литератор, поэт и прозаик, человек, проживший бодьшую и интересную жизнь. Он родился в Воронеже и очень любил свою родину. Но из-за революционных событий, ему пришлось покинуть Россию. Так какой же была жизнь Бунина в эмиграции?
Бунин в эмиграции
Иван Алексеевич Бунин родился в 1870 году в семье дворян. Образование он получал на дому, затем учился в гимназии города Ельца. Уже во время учебы показал свои способности в написании лирических произведений. Первое стихотворение, которое называлось “У могилы С.Я. Надсона” было опубликовано в 1887 году, а уже в 1891 году в печать вышел его первый сборник стихов.
Рис. 1. И. А. Бунин.
Писатель любил путешествовать. За свою жизнь он объездил множество мест в России, Греции, Египте, Индии, Палестине, а также посещал европейские страны. Он общался с Толстым, Чеховым, Горьким, Куприным.
В литературном творчестве Бунин был реалистом. Он не принимал модернистских течений, которые были модны и популярны в то время.
В 1920 году, не приняв и не разделив идеи революции, а также происходившие изменения в стране, эмигрировал в Париж. Здесь он продолжил свою литературную деятельность, занимался переводами, публиковал во Франции свои произведения. Именно там были опубликованы “Жизнь Арсеньева”, “Темные аллеи”.
В 1933 году Бунину была присуждена Нобелевская премия в области литературы. В 1950 году вышла его книга “Воспоминания”. Умер писатель в Париже 8 ноября 1953 года.
И. А. Бунин – великолепный поэт-пейзажист. Картины природы в его стихах переливаются разными красками, оживают, волнуют воображение. В природе поэт находит красоту и гармонию. Образ природы у него – это образ родины.
Всю свою жизнь Бунин горячо любил Россию. Вынужденный отъезд во Францию в 1920 году тяжело переживался поэтом. Фактически было ясно, что он расстается с родиной навсегда.
Мотивы печали, тоски по дорогой сердцу России отразились в стихотворениях, написанных в эмиграции. “У птицы есть гнездо, у зверя есть нора…” – одно из таких стихотворений. Уже в первой строке Бунин обращается к природе. Родное гнездо разорено, поэту “пришлось сказать прости родному дому”. Лирический герой переживает горькое, горестное чувство утраты.
Что мы узнали?
В данной статье описывается период жизни великого писателя И.А. Бунина, который он провел заграницей. Здесь представлена информация кратко об эмиграции Бунина. Идеи революции ему были чужды, и в 1920 году он покинул Родину. На чужбине он продолжил писать, а в 1933 году получил Нобелевскую премию по литературе.
Творчество И.А. Бунина в контексте французского импрессионизма
За более чем вековую историю присуждения Нобелевской премии ее лауреатами становились пятеро русских писателей. Открывает этот список Иван Алексеевич Бунин. Биография мастера слова — это путь творца-скитальца, который, пребывая за пределами Родины, смог прославить ее и продемонстрировать высокий художественный потенциал литературы Серебряного века.
Источник фото: prointerest.ru
Литературное творчество Ивана Бунина
Иван Бунин. Фотография: eksmo.ru
Иван Бунин родился 22 октября 1870 года в Воронеже. Через три с половиной года семья переехала в фамильное имение Бутырки в Орловской губернии. Здесь, «в глубочайшей полевой тишине», мальчик познакомился с народным фольклором. Днем он работал вместе с крестьянами в поле, а по вечерам оставался с ними послушать народные сказки и предания. Со времени переезда начался творческий путь Бунина. Здесь в восемь лет он сочинил свое первое стихотворение, за которым последовали очерки и рассказы. Юный писатель подражал в своей манере то Александру Пушкину, то Михаилу Лермонтову.
В 1881 году семья Буниных переехала в усадьбу Озерки — «большую и довольно зажиточную деревню с тремя помещичьими усадьбами, потонувшими в садах, с несколькими прудами и просторными выгонами». В этом же году Иван Бунин поступил в Елецкую мужскую гимназию. Первые впечатления от жизни в уездном городе были безрадостными: «Резок был и переход от совершенно свободной жизни, от забот матери к жизни в городе, к нелепым строгостям в гимназии и к тяжкому быту тех мещанских и купеческих домов, где мне пришлось жить нахлебником».
Бунин проучился в гимназии чуть больше четырех лет: зимой 1886 года, после каникул, он не вернулся на занятия. Дома он еще больше увлекся литературой. В 1887 году в петербургской газете «Родина» Бунин опубликовал свои стихотворения — «Над могилой С.Я. Надсона» и «Деревенский нищий», а чуть позже — рассказы «Два странника» и «Нефедка». В своем творчестве он постоянно обращался к детским воспоминаниям.
Иван Бунин много путешествовал и учил в зарубежных поездках иностранные языки. Так писатель стал переводить стихи. Среди авторов были древнегреческий поэт Алкей, Саади, Франческо Петрарка, Адам Мицкевич, Джордж Байрон, Генри Лонгфелло. Параллельно он продолжал писать сам: в 1898 году выпустил поэтический сборник «Под открытым небом», через три года — сборник стихов «Листопад». За «Листопад» и перевод «Песни о Гайавате» Генри Лонгфелло Бунин получил Пушкинскую премию Российской академии наук. Однако в поэтической среде многие считали поэта «старомодным пейзажистом».
Будучи истинным и крупным поэтом, он стоит в стороне от общего движения в области русского стиха. Но с другой стороны, у него есть область, в которой он достиг конечных точек совершенства. Это область чистой живописи, доведенной до тех крайних пределов, которые доступны стихии слова.
В 1905 году разразилась первая русская революция, страну охватили разрушительные крестьянские бунты. Литератор не поддерживал происходящего. После событий того времени Бунин написал «целый ряд произведений, резко рисующих русскую душу, ее своеобразные сплетения, ее светлые и темные, но почти всегда трагические основы».
Среди них — повести «Деревня» и «Суходол», рассказы «Сила», «Хорошая жизнь», «Князь во князьях», «Лапти».
В 1909 году Академия наук присудила Ивану Бунину Пушкинскую премию за третий том Собрания сочинений и перевод драмы-мистерии «Каин» Джорджа Байрона. Вскоре после этого литератор получил звание почетного академика по разряду изящной словесности, а в 1912 году стал почетным членом Общества любителей русской словесности.
О времени
«Лежал, читал, потом посмотрел на Эстерель, на его хребты в солнечной дымке… Боже мой, ведь буквально, буквально было все это и при римлянах! Для этого Эстереля и еще тысяча лет ровно ничего, а для меня еще год долой со счета — истинный ужас. И чувство это еще ужаснее от того, что я так бесконечно счастлив, что Бог дал мне жить среди этой красоты. Кто же знает, не последнее ли это мое лето не только здесь, но и вообще на земле!»
С 1923 года Бунины большую часть года проводят в Грассе, на юге Франции, с 1925 по 1936 год живут на вилле «Бельведер». Мыс Эстерель был виден из окна бунинского кабинета. Быстротечность человеческой жизни перед лицом вечного мира, счастье сопричастности ему в каждый миг и ужас конца, неразрешимого одиночества не только сопровождали Бунина всю жизнь, но и переживались им одновременно, взаимно усиливая друг друга. Осенью 1940 года он запишет: «Опять думал о том необыкнов одиночестве, в котором я живу уже столько лет. Достойно написания».
Личная жизнь Ивана Бунина
Иван Бунин и Вера Муромцева. Фотография: all-photo.ru
Первой любовью Ивана Бунина стала Варвара Пащенко. Он познакомился с ней в редакции газеты «Орловский вестник». «Высокая, с очень красивыми чертами, в пенсне», она поначалу показалась молодому писателю заносчивой и чрезмерно эмансипированной — но вскоре Бунин уже писал брату письма, в которых расписывал ум и таланты своей возлюбленной. Однако официально выйти замуж за Бунина Варваре Пащенко не позволил отец, да и сама она не думала о браке с начинающим писателем.
Я его очень люблю и ценю, как умного и хорошего человека, но жизни семейной, мирной у нас не будет никогда. Лучше, как ни тяжело, теперь нам разойтись, чем через год или полгода. Все это невыразимо угнетает меня, у меня пропадает и энергия и силы. Он говорит беспрестанно, что я принадлежу к пошлой среде, что у меня укоренились и дурные вкусы, и привычки, — и это все правда, но опять странно требовать, чтобы я их отбросила, как старые перчатки…Если бы вы знали, как мне это все тяжело!
Из письма Варвары Пащенко Юлию Бунину, брату Ивана Бунина
В 1894 году Варвара Пащенко оставила Ивана Бунина и вышла замуж за богатого помещика Арсения Бибикова, друга Бунина. Писатель очень переживал — старшие братья даже опасались за его жизнь. Муки первой любви Иван Бунин позже отразил в последней части романа «Жизнь Арсеньева» — «Лика».
Первой официальной женой писателя стала Анна Цакни. Бунин сделал ей предложение уже через несколько дней после знакомства. В 1899 году они обвенчались. Цакни к тому моменту было 19 лет, а Бунину — 27. Однако после свадьбы прошло некоторое время, и семейная жизнь разладилась. Цакни винила мужа в черствости, он ее — в легкомыслии.
Сказать, что она круглая дура, нельзя, но ее натура детски-глупа и самоуверенна — это плод моих долгих и самых беспристрастных наблюдений. Ни одного моего слова, ни одного моего мнения ни о чем — она не ставит даже в трынку. Она… неразвита как щенок, повторяю тебе. И нет поэтому никаких надежд, что я могу развить ее бедную голову хоть сколько-нибудь, никаких надежд на другие интересы.
Из письма Ивана Бунина брату Юлию Бунину
В 1900 году Иван Бунин ушел от Анны Цакни, которая на тот момент была беременна. Через несколько лет после рождения ребенок писателя тяжело заболел и умер. Больше детей у Ивана Бунина не было.
Второй и последней женой Ивана Бунина стала Вера Муромцева. Писатель встретился с ней в 1906 году на литературном вечере. Вместе они проводили почти каждый день, ходили на выставки, литературные чтения. Через год стали жить вместе, но узаконить свои отношения не могли: Анна Цакни не давала Бунину развода.
Обвенчались Иван Бунин и Вера Муромцева только в 1922 году, в Париже. Вместе они прожили почти полвека. Вера Муромцева стала преданным другом Бунина на всю жизнь, вместе они прошли все тяготы эмиграции и войны.
О дне рождения
«День моего рождения. 52. И уже не особенно сильно чувствую ужас этого. Стал привыкать, притупился. День чудесный. Ходил в парк. Солнечно, с шумом деревьев. Шел вверх, в озарении желто-красной листвы, шумящей под ногой. И как в Глотове — щеглы, их звенящий щебет».
23 октября 1922 года
Судя по сохранившимся свидетельствам, до начала 1920-х годов Бунин не отмечал свой день рождения. Осень 1922 года он провел с женой и с Мережковскими Поэты-символисты Дмитрий Мережковский и Зинаида Гиппиус тогда близко дружили с Буниными. в городке Амбуаз, на берегу Луары. В записи от 23 октября он едва ли не впервые в дневнике упомянул день своего рождения. Интересно, что почти те же слова встречаются в дневниковой записи, сделанной в октябре 1917 года в Глотово — тульском имении родственников Бунина, и в написанном тогда же стихотворении:
Жизнь в эмиграции и Нобелевская премия
Иван Бунин. Фотография: nobelprize.org
Октябрьскую революцию и Гражданскую войну Бунин воспринял как катастрофу в жизни страны и соотечественников. Из Петрограда он переехал сначала в Москву, затем — в Одессу. Параллельно он вел дневник, в котором много писал о губительной силе русской революции и власти большевиков. Позже за границей книга с этими воспоминаниями вышла под названием «Окаянные дни».
«Испив чашу несказанных душевных страданий», в начале 1920 года Бунин покинул Россию. Вместе с женой он отплыл на греческом пароходе из Одессы в Константинополь, оттуда — через Софию и Белград — в Париж. В то время во французской столице жили русские журналисты-эмигранты и писатели-изгнанники, поэтому ее часто называли «уездом русской литературы».
Все, что осталось в СССР, представлялось писателю чуждым и враждебным. За границей он начал вести общественно-политическую деятельность и вскоре превратился в одну из главных фигур эмигрантской оппозиции. В 1920 году Бунин стал членом парижского Союза русских писателей и журналистов, писал в политико-литературную газету «Возрождение» и призывал бороться с большевизмом. На родине за антисоветскую позицию литератора прозвали белогвардейцем.
За рубежом Бунин начал издавать собрания своих дореволюционных произведений. Эти книги европейские критики приняли радушно.
Бунин настоящий русский талант, кровоточащий, неровный и вместе с тем мужественный и большой. Его книга содержит несколько рассказов, которые по силе достойны Достоевского.
Французский ежемесячный журнал искусства и литературы La Nervie, декабрь 1921 года
В годы эмиграции Бунин много работал, его книги выходили почти каждый год. Он написал рассказы «Роза Иерихона», «Митина любовь», «Солнечный удар», «Божье древо». В своих произведениях Бунин стремился соединить поэтический и прозаический язык, поэтому важное место в них заняли образные детали второго плана. Например, в «Солнечном ударе» автор живописно описал раскаленный добела волжский пейзаж.
В 1933 году Иван Бунин завершил самое значительное произведение зарубежного периода творчества — роман «Жизнь Арсеньева». Именно за него в этом же году Бунину присудили Нобелевскую премию по литературе. Имя автора стало всемирно известным, но слава его была омрачена тем, что в Советской России это достижение замалчивалось, а его произведения не печатали.
Полученные от Шведской академии средства не сделали Бунина богатым. Значительную часть премии он отдал нуждающимся.
Как только я получил премию, мне пришлось раздать около 120 000 франков. Да я вообще с деньгами не умею обращаться. Теперь это особенно трудно. Знаете ли вы, сколько писем я получил с просьбами о вспомоществовании? За самый короткий срок пришло до 2000 таких писем.
Биография
Первого русского нобелевского лауреата Ивана Алексеевича Бунина называют ювелиром слова, прозаиком-живописцем, гением российской литературы и ярчайшим представителем Серебряного века. Литературные критики сходятся во мнении, что в бунинских произведениях есть родство с картинами Виктора Васнецова, а по мироощущению рассказы и повести Ивана Алексеевича схожи с полотнами Михаила Врубеля.
Иван Бунин. Фотография: econet.ru
Вторая мировая война застала Буниных во французском городе Грас. К тому моменту деньги от Нобелевской премии закончились, и семье приходилось жить впроголодь.
Пальцы в трещинах от холода, не искупаться, не вымыть ног, тошнотворные супы из белой репы Был я «богат» — теперь, волею судеб, вдруг стал нищ, как Иов. Был «знаменит на весь мир» — теперь никому в мире не нужен, — не до меня миру!
Тем временем Бунин продолжал работать. 74-летний писатель отмечал в дневнике: «Господи, продли мои силы для моей одинокой, бедной жизни в этой красоте и работе!» В 1944 году он закончил сборник «Темные аллеи», куда вошли 38 рассказов. Среди них — «Чистый понедельник», «Баллада», «Муза», «Визитные карточки». Позже, через девять лет, он дополнил собрание еще двумя рассказами «Весной, в Иудее» и «Ночлег». Сам автор считал лучшим своим произведением именно рассказ «Темные аллеи».
Война примирила писателя с ненавистным ему большевистским режимом. Все ушло на второй план, на первый же вышла родина. Бунин купил карту мира и отмечал на ней ход военных действий, о котором читал в газетах. Он праздновал разгром гитлеровской армии под Сталинградом как личную победу, а в дни Тегеранского совещания, сам себе удивляясь, писал в дневнике: «Нет, вы подумайте, до чего дошло — Сталин летит в Персию, а я дрожу, чтобы с ним не дай Бог чего в дороге не случилось». В конце войны писатель часто думал о возвращении на родину.
В мае 1945 года Бунины прибыли в Париж, где встретили день победы над фашистской Германией. Здесь же в 1946 году они узнали о своем восстановлении в гражданстве СССР и даже хотели вернуться. В письме прозаику Марку Алданову Бунин писал: «Но и тут ждет нас тоже нищенское, мучительное, тревожное существование. Так что, как никак, остается одно: домой. Этого, как слышно, очень хотят и сулят золотые горы во всех смыслах. Но как на это решиться? Подожду, подумаю…» Но после Постановления «О журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 года, в котором Центральный комитет СССР раскритиковал творчество Михаила Зощенко и Анны Ахматовой, литератор передумал возвращаться.
Иван Бунин умер в Париже 8 ноября 1953 года. Похоронили писателя на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.
О революции
«В тысячный раз пришло в голову: да, да, все это только комедия — большевицкие деяния. Ни разу за все четыре года не потрудились даже видимости сделать серьезности — все с такой цинической топорностью, которая совершенно неправдоподобна».
28 ноября 1921 года
Ту же мысль Бунин не раз повторяет в «Окаянных днях». Одной из главных черт русской революции он считал «маскарадность», намеренную установку на «карнавал» — изнаночное действие по отношению к истинной реальности, которая ввергла страну в «гигантский кровавый балаган». Он предвидел революцию еще в 1910 году, когда писал «Деревню» — остропублицистическую повесть о жестокости и отсталости всего уклада русской жизни, а начало Первой мировой обозначило для него «конец всей нашей прежней жизни». Бунин не последовал примеру своих близких друзей, писателей Алексея Николаевича Толстого и Александра Куприна, в разные годы вернувшихся в СССР, и отклонил предложения советской стороны вернуться на родину после войны.