в швейцарии какой язык используют
Языки в Швейцарии
В Швейцарии 4 официальных языка:
Языки в Швейцарии на карте страны:
На карте оранжевым отмечены немецкоязычные территории, зеленым — франкоязычные, сиреневым — италоязычные, фиолетовым — ретороманский язык, и диагональю отмечены двуязычные территории.
Немецкий язык в Швейцарии
Цюрих, северная (Шаффхаузен), восточная (Санкт-Галлен), центральная Швейцария (Интерлакен, Люцерн), включая Берн, говорят на швейцарском диалекте немецкого. Также сюда входит половина кантона Вале — Церматт и Бриг, например, немецкоязычные, а расположенные недалеко Сьон, Сьерр — франкоязычные.
Диалекты отличаются даже от города к городу, и базельский немецкий будет звучать по другому, чем цюрихский. Швейцарский немецкий настолько отличается от истинно немецкого, что для многих немцев понять швейцарцев бывает проблематично. Хотя швейцарцы и изучают немецкий в школе (письменный язык — весь немецкий), тем не менее они не любят говорить на чистом немецком (иногда и просто не могут). Однако если вы не немец, но очень стараетесь говорить по немецки, они постараются отвечать на немецком. А вообще очень часто в речи присутствует примесь из других языков. Например «Спасибо» в Цюрихе часто говорят по-французски — «Merci».
Французский язык в Швейцарии
Французский является родным для западной части страны: Женева, Монтре, Невшатель, Лозанна, Сьон — говорят по-французки. Граница между двумя языковыми регионами идет по так называемой рёшти-грабен («границы рёшти», восточнее которой любят есть картошку в виде блюда «рёшти», а западнее нет). Есть один ярко-двуязычный город: Биль/Бьен, название которого всегда пишется на немецком и французском.
P.S. За последние несколько лет официально двуязычными городом, который и пишется на двух языках, стал также Murten/ Morat, а также Fribourg/Freibourg — крупнейший из двуязычных городов, где река разделяет разные языковые зоны.
Как и французы, жители франкоязычных областей Швейцарии очень не любят знать другие иностранные языки. Но, в принципе, немецкий они знать скорее обязаны.
Итальянский язык в Швейцарии
Итальянский используется в кантоне Тичино, на юге Швейцарии (Лугано, Локарно, Беллинцона). Второй язык жители Тичино изучают на выбор — немецкий или французский. Но чаще все-таки они понимают немецкий.
Ретороманский язык
Это древний язык, чудом сохранившееся в швейцарской глуши наследие римлян. Распространен в кантоне Граубюнден, в юго-восточной Швейцарии. Этот язык соседствует с немецким, но старательно сохраняется государством как часть культурного наследия страны.
На каких языках говорят в Швейцарии?
Большинство немецкоязычной Швейцарии вторым языком в школе учит французский и может если не сказать, то по крайней мере понять. Английский хорошо знают люди с высшим образованием и молодежь. Однако, поскольку страна ориентирована на туризм, многие люди в сфере обслуживания отлично говорят на английском. Персонал на вокзалах и в аэропорту, контролеры билетов и даже полицейские обычно хорошо говорят по-английски.
Во французской части с английским чуть сложнее, но язык жестов всегда поможет.
Итальянская часть более изолирована и потому другие языки там знают хуже всего.
Меню в ресторанах преимущественно на родном языке, хотя в популярных туристических местах есть и на английском (а в Zughauskeller в Цюрихе — даже на русском!).
Описания к товарам чаще всего сопровождаются инструкцией на немецком и французском, иногда — еще и на итальянском.
Маленький разговорник немецкого
здравствуй(те)! — guten Morgen! (утром); guten Tag! (днём); guten Abend! (вечером)
Прощаются соответственно: schönen Morgen! (утром); schönen Tag! (днём); schönen Abend! (вечером)
Спасибо — danke vielmals
Пожалуйста — bitte (schön)
1 — Ein
2 — Zwei
3 — Drei
4 — Vier
5 — Fünf
6 — Sechs
7 — Sieben
8 — Acht
9 — Neun
10 — Zehn
11 — Elf
12 — Zwölf
13 — Dreizehn
… далее к числу прибавляется окончание Zehn
20 — Zwanzig
… далее десятки формируются с прибавлением окончания zig
Двузначные цифры начинаются с единиц и заканчиваются десятком:
25 — Fünf und zwanzig
Для сотен сначала идут сотни с единицами, а десятки в конце:
125 — hundert fünf und zwanzig
(основные продукты кроме тех, названия перевод которых очевиден по созвучию с русскими словами)
На каком языке говорят в Швейцарии в 2019 году
Швейцария — живописная страна в центре Европы, многоязычная и многодиалектная. Ответить определенно, на каком языке говорят в Швейцарии, достаточно трудно, поскольку здесь, помимо официальных языков, существует ряд наречий. И владеет ими немалая часть жителей государства.
Чем обусловлено многоязычие в Швейцарии
Разнообразие культуры языка имеет глубокие исторические корни. Согласно первым письменным источникам (II век до н. э.), большую часть территории государства занимало кельтское племя гельветов. На востоке же проживали реты.
Кельтский — первый язык в Швейцарии. Однако ретийский также считается языком-предком жителей этого региона.
С конца I века до н. э. до IV века н. э. происходила романизация территории. Тогда гельветы и кельтские племена оказались в зависимости от Рима, которому позднее подчинились полностью. А в 15 году до н. э. римляне покорили и ретов. Таким образом, второй составляющей языковой основы государства стал римско-романский элемент в сочетании с древним кельтским и ретийским языками.
Отвечая на вопрос, какой язык в Швейцарии является основным, следует сказать, что в настоящее время 63,7% граждан говорят на немецком. Процесс германизации государства начался с распада Римской империи (V–VI вв.). В 406–407 годах большую часть территории нынешнего государства завоевали алеманны. После этого здесь утвердились общественный строй и язык, существовавшие у германцев.
Во многих районах германизация носила характер полного покорения и ассимиляции населения. А вот культура жителей западной и юго-восточной части страны сама оказала воздействие на завоевателей (бургундов и остготов), подвергнув их романизации. Верхние долины Тессин (Тичино) и Ретии (Реции) избежали германских нашествий и сохранили диалекты, происходящие от латинского языка.
Государственные языки Швейцарии
Швейцария является единственным государством в мире с четырьмя национальными языками. Это страна разнообразия. Здесь проживают представители различных национальностей, которые внесли свой вклад в культуру государства, в том числе и языковую.
Рассмотрим, какие языки являются официальными в Швейцарии:
Несмотря на то, сколько в Швейцарии государственных языков, большая часть населения говорит только на одном из них. А вот владение двумя языками на одинаковом уровне носит не массовый, а индивидуальный характер.
Еще одна особенность Швейцарии — широкое распространение английского.
В связи с этим складывается следующая современная языковая ситуация: многие швейцарцы говорят на своем родном и английском языках, но чаще понимают лишь один из четырех официальных. Поэтому не совсем правильно будет утверждать, что в Швейцарии необходимо знать три языка: итальянский, немецкий и французский.
Несмотря на равноправие и самостоятельность, официальные языки государства оказывают друг на друга немалое влияние, поскольку находятся в тесном и непрерывном контакте. Это можно назвать особенностью лингвистической карты страны.
Неофициальные языки
Отвечая на вопрос, на каких языках разговаривают в Швейцарии, нельзя не сказать о локальных языках и диалектах, которые не являются официальными, но используются отдельными частями населения в быту.
Так, до начала XX века одним из распространенных языков в Романдии был франкопровансальский. Сегодня он смешался с региональными формами французского и ограниченно употребляется лишь пожилой частью населения Фрибурга и Валлиса.
В Тичино и Граубюндене часто можно услышать разговор на галло-итальянском ломбардском языке. Он используется в качестве обиходно-разговорного почти в каждой третьей семье. Но этот язык не является официальным ни на региональном, ни на федеральном уровнях. Кстати, в Тичино можно также услышать и особый тичинский диалект западноломбардского языка.
Взаимодействие языковых групп
Швейцарский федерализм произошел от независимых и непохожих друг на друга сообществ, которые по структуре представляли собой небольшие демократические государства, сельские общины, экономические либо аристократические олигархии. Постепенно сообщества утрачивали связи и вскоре вовсе отошли от соседних империй и государств. Они смогли объединиться в государство, состоящее из разных независимых кантонов, каждый из которых мог жить и развиваться в соответствии с собственной историей, культурой, религией и языком.
Именно поэтому жителям Швейцарии не присуще чувство национального единства. Каждый гражданин страны ощущает себя не швейцарцем, а женевцем, граубюнденцем, бернцем и так далее.
Швейцария состоит из 17 немецкоговорящих кантонов, 4 франкоговорящих и 1 италоговорящего. В 3 кантонах преобладает два языка (немецкий и французский) и лишь в 1 кантоне – три (немецкий, ретороманский и итальянский).
Среди многочисленных языковых групп сильное различие ощущается между франкоязычными и немецкоязычными швейцарцами. Первые проживают в западной части государства, а вторые – в восточной. Их взаимоотношения – главный определяющий фактор развития истории страны.
Отношения между основными культурно-языковыми средами государства остаются сложными, ведь смешение языков и диалектов порой провоцирует непонимание со стороны населения. И ни один из официальных языков в Швейцарии не является языком межнационального общения.
На каком языке говорят в Швейцарии? Государственные языки Швейцарии
Помимо национальных языков и многих разновидностей швейцарского немецкого, в Швейцарии распространены некоторые региональные романские языки: франко-прованский и ломбардские диалекты. Около 20 000 цыган говорят на синта-ларге (один из индийских языков). Используются пять языков жестов: немецкий, швейцарский немецкий, французский, итальянский и австрийский.
Государственные языки Швейцарии
Четыре национальных языка Швейцарии – немецкий, французский, итальянский и романшский имеют равный статус официальных на национальном уровне в федеральной администрации Швейцарской Конфедерации.
В 2015 году наблюдалось следующее языковое распределение:
Немецкоязычные регионы (Deutschschweiz) расположены на востоке, севере и в центре; франкоговорящая часть (la Romandie) на западе и итальянская область (Svizzera italiana) на юге. В Граубюндене, на востоке, проживает коренное население, говорящее на романшском. Кантоны Фрибур, Берн и Валлис официально двуязычны; кантон Граубюрден — трехъязычен.
Немецкий
Швейцарский немецкий основан преимущественно на алеманских диалектах и помимо немецкоязычной части Швейцарии употребляется в некоторых альпийских общинах северной Италии. Иногда алеманские диалекты других стран объединяют со швейцарским немецким, особенно диалекты Лихтенштейна и австрийского Форальберга, тесно связанных с Швейцарией.
Диалекты швейцарского немецкого языка не следует путать с швейцарским «стандартным» немецким. Большинство жителей Германии не понимают швейцарский немецкий до такой степени, что при показе местных передач на немецком телевидении необходимы субтитры.
Французский
По состоянию на 2015 год около 2 миллионов человек в стране (23% населения) использовали французский как основной язык, еще примерно 29,1% населения владеют им в качестве дополнительного.
Французский на котором говорят в Швейцарии, отличается от французского или бельгийского языков незначительными и в основном лексическими различиями, что резко контрастирует со значительной разницей между стандартным немецким и швейцарским немецким.
Швейцарский вариант французского языка характеризуется некоторыми терминами, заимствованными из франко-провансальского языка, а также выражениями, взятыми из швейцарского и стандартного немецкого.
В то время как стандартный французский преподается в школах и используется в правительстве, средствах массовой информации и бизнесе, в разных кантонах Швейцарии нет его единой народной формы. Ярким примером является использование заимствованных терминов из немецкого языка в регионах, граничащих с немецкоязычными сообществами, до их полного отсутствия на границе Франции близ Женевы.
Итальянский
Швейцарский итальянский (svizzero italiano) считается родным для примерно 350 тыс. человек в кантоне Тичино и в южной части Граубюндена.
Наличие калек с французского и немецкого означает, что имеются некоторые различия между стандартными лексиконами итальянского языка, используемыми в Италии и Швейцарии.
Романшский
На кантональном уровне романшский является официальным только в трехъязычном кантоне Граубюнден, где муниципалитеты, в свою очередь, могут самостоятельно указывать свои официальные языки.
Романшский был признан одним из четырех национальных языков в соответствии с Федеральной конституцией Швейцарии в 1938 году, и лишь в конце 20-го века, в 1996 году, был объявлен официальным языком Конфедерации. Это означает, что носители романшского могут использовать свой язык для переписки с федеральным правительством. Однако, хотя язык подразделяется на несколько диалектов, федеральные власти используют исключительно стандартизированный вариант.
Латынь
Чтобы не переводить название страны на четыре национальных языка на швейцарских монетах и марках, используется латынь. Код Швейцарии для доменов высшего уровня в Интернете – ch — аббревиатура от латинского названия Confoederatio Helvetica (Швейцарская Конфедерация).
Чтобы иметь уникальное имя по всей стране (без предпочтения немецкого или английского), некоторые швейцарские фонды и ассоциации принимают латинские названия, такие как Pro Infirmis, Pro Senectute и т. д.
На каких языках говорят в Швейцарии?
Ответить на вопрос «Каков официальный язык в вашей стране?» легко в большинстве стран мира. Но если спросить кого-нибудь из Швейцарии, то все будет немного сложнее. Вот здесь начинается подсчет и объяснение.
Швейцария славится высочайшим качеством жизни, безупречной инфраструктурой и экологией, а в стране существует четыре официальных языка! Узнайте ещё 33 удивительных факта о Швейцарии, многие из которых вас точно удивят.
Не один, не два, а четыре языка в Швейцарии!
Эти четыре официальных языка: немецкий, французский, итальянский и романшский. На каждом из них говорят в разных регионах. Это делает Швейцарию мечтой для любого иностранного студента!
Университетские программы не только предлагаются на разных языках, но и облегчают повседневное общение. В четыре раза проще, можно сказать! Давайте посмотрим поближе на языки и регионы, в которых они говорят.
Немецкий
Швейцарский немецкий язык распространен в северных, восточных и центральных районах страны, на нем говорят 63% населения, что делает его основным языком общения в Швейцарии. Говорящие на этом языке называют его «Диалект», «Мундарт» или просто «Дойтч».
Однако, если вы решите учиться в одном из швейцарских немецкоязычных кантонов, вы должны знать, что этот язык также имеет целый ряд различных диалектов. Поэтому бывает довольно сложно понять, привыкли ли вы говорить на стандартном немецком языке. Но не позволяйте этому отпугнуть вас! Стандартный немецкий язык до сих пор используется для официальной переписки, в книгах и газетах, что немного облегчает работу.
Швейцарский немецкий язык, с другой стороны, представляет собой собрание алеманских диалектов, на которых больше не говорят ни в Германии, ни в Австрии, с большим количеством французских выражений. Швейцарские немцы гордятся разнообразием своих диалектов.
В Цюрихе, Берне или Базеле вы найдете одни и те же слова, используемые по-разному. Опять же, не стоит беспокоиться, когда сомневаешься, вежливо попросите разъяснений!
Французский
Швейцарский французский является вторым по популярности языком в Швейцарии. На нем говорят в основном в западной части Швейцарии, охватывая кантоны Женева, Во, Невшатель и Юра. Несмотря на название, разница между французским языком, на котором говорят в Швейцарии, и французским языком, на котором говорят во Франции, очень мала.
Некоторые утверждают, что швейцарский французский звучит медленнее из-за более длинных гласных. Это хорошая новость для носителей стандартного французского языка, так как они не будут испытывать никаких трудностей в общении с местными жителями из франкоязычных районов.
Еще одним преимуществом для франкоговорящих является то, что популярные туристические направления, такие как Лозанна и Женева, полностью франкоязычны.
Итальянский
Исторически известный как Ломбард, на этом швейцарском итальянском говорят около 350 000 человек. На него также оказывают влияние немецкий и французский языки, поэтому есть некоторые различия, которые могут ввести в заблуждение, если вы изучаете или говорите на стандартном итальянском языке. Не волнуйтесь, вы все еще сможете общаться довольно хорошо.
Ретороманский (Романшский)
Хотя романш не очень известен за пределами Швейцарии, он используется в управлении, образовании и свободно используется в качестве общественного языка. Хотя существуют различные диалекты романшского языка, для создания языка, используемого сегодня, использовался лингвистический консенсус.
Еще более впечатляющим в этом языке является тот факт, что он сохранился в 21 веке. Это было бы отличным лингвистическим исследованием!
Как это использовать иностранным студентам?
Будучи иностранным студентом, Вы можете использовать многоязычие Швейцарии в своих интересах. Для начала, существует множество швейцарских банков, компаний и политических организаций, которые ищут людей, свободно владеющих одним из официальных языков.
Если Вам удобнее говорить по-английски, то у нас также есть хорошие новости для Вас! Швейцарцев учат быть многоязычными с раннего возраста, и большинство из них свободно владеют английским языком.
Если удивительная природа и тот факт, что язык не является проблемой, внесли Швейцарию в список стран, куда вы направляетесь для обучения, обязательно ознакомьтесь с условиями приема, чтобы подготовиться к поступлению.
Материал подготовил: Шолохов Иван Андреевич
Шолохов Иван Андреевич, 1975 года рождения, г. Москва, окончил факультет иностранных языков МПГУ, там же защитил кандидатскую диссертацию по теме: «Психологические особенности адаптации учащейся молодежи за рубежом».
На каких языках говорят в Швейцарии
Такой необычный языковой подход в этой стране обусловлен несколькими факторами.
1 Языки Швейцарии в Конституции
2 Швейцарские языки в цифрах
Все четыре национальных языка признаны на официальном уровне, и даже столь малое употребление, как в случае с ретороманским, не отменит этого. Эта страна уважительно относится ко всем языковым группам.
3 Швейцарские языки в политике и быту
На территории Швейцарии признан даже такой вариант немецкого, как енишский, который используется кочующими цыганами-енишами.
4 Немецкий язык в Швейцарии
Он является самым распространенным в стране, его используют примерно 65% населения (по данным на 2000 год). Среди 26 кантонов 17 используют его в качестве единственного официального. Только три кантона (Женева, Невшатель и Во) не используют немецкий. Все остальные включили его в качестве второго или третьего официального.
Стоит отметить, что этот язык считается литературным швейцарским и отличается от немецкого в Германии. Он является письменным языком и используется повсеместно в СМИ, интернете, официальной переписке, учебных заведениях и т.д. А разговаривают жители этой страны на швейцарском диалекте немецкого, который называется алеманнским.
5 Французский язык
Французский является вторым по распространенности в Швейцарии, на нем говорят около 20% населения. Регион, который поддерживает этот язык, называется Романдия. Всего четыре кантона признают один лишь французский на официальном уровне.
В быту распространен франкопровансальский диалект (но постепенно он «сходит на нет»), а официально используется литературный французский. В отличие от немецкого, французский швейцарский совпадает с литературным языком Франции.
6 Итальянский язык
В Швейцарии он не так распространен, как два предыдущих, на нем говорит около 10% населения. Примерно 350 тысяч жителей страны используют в речи итальянский. Официально он используется в кантоне Тичино и некоторых административных единицах кантона Граубюнден. Он также отличается от классического итальянского (тосканского диалекта) и более приближен к ретороманскому.
7 Ретороманский язык
Каждый кантон самостоятельно определяет, какой язык он использует в качестве официального. Языковая политика Швейцарии подразумевает сохранение всех диалектов и национальных языков.
Страна с уважением относится ко всем языковым меньшинствам и делает все возможное для сохранения диалектов. В школах изучаются официальные языки страны (на выбор), а также любой иностранный, чаще всего английский.
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!