Жадина-говядина и курица-помада: язык дворового детства
«А мне не больно, курица довольна! Мирись, мирись, и больше не дерись! Первое слово съела корова!»
Эти стишки и фразы из нашего детства – как волшебные заклинания. Они могли начать или остановить игру, поставить на место обидчика, вернуть дружбу. А взрослых они и сейчас переносят на много лет назад, во двор, где прятки и вышибалы.
Здравствуй, Вася, Жуй опилки. Я директор лесопилки.
Повторюша дядя Хрюша Из помойного ведра, Тебя кошка целовала И сказала: «Ты свинья!»
Жадина-говядина, Соленый огурец, На полу валяется, Никто его не ест. (И еще сотни вариантов этой дразнилки!)
Так тебе и надо, Курица помада!
Обидчику можно было ответить:
А мне не больно, Курица довольна!
Тот сам так называется!
Переводишь на себя!
А мириться полагалось так:
Мирись, мирись, Больше не дерись. Если будешь драться, Я буду кусаться. А кусаться – ни при чем, Буду драться кирпичом. А кирпич сломается, Дружба начинается!
Если в игре кто-то обманывает, ему говорят:
Когда кто-то занял чье-то место:
Когда просят поделиться вкусным, говорят:
Когда встают в очередь или соревнуются в скорости, говорят:
Кто первый, тот горелый, а кто второй, тот золотой.
Когда в игре кто-то меняет свое решение, говорят:
Когда хотят переменить решение, говорят:
Первое слово съела корова.
Когда мы приглашали друзей поиграть, то говорили:
Сковородка идёт, Собирает народ.
Когда игра начиналась, надо было сказать:
Рыба карась, Игра началась!
А если хотелось сделать паузу:
Рыба акула, игра утонула!
Шишки, шишки, Я на передышке.
Когда играют в прятки, водящий считает:
Я считаю до пяти, Не могу до десяти. Раз, два, три, четыре, пять, Я иду искать! Кто не спрятался, Я не виноват. Кто за мной стоит, Тот в огне горит. Кто за углом, Тому три кона вода.
Если кто-то отказывается водить, говорили:
Неотвожа, красна рожа, На татарина похожа!
Чтобы получить право считать, желающий говорил:
Курица заболела, Мне считать велела!
А если нужна тишина, то можно поиграть в молчанку.
Ехали татары, Кошку потеряли, Кошка сдохла, Хвост облез. Кто промолвит, Тот и съест!
Мы набрали в рот воды И сказали всем: «Замри!», А кто первый отомрет, Тот получит шишку в лоб!
» А какие детские дразнилки, мирилки, зазывалки и приcказки помните вы?
«А мне не больно, курица довольна! Мирись, мирись, и больше не дерись! Первое слово съела корова!»
Эти стишки и фразы из нашего детства – как волшебные заклинания. Они могли начать или остановить игру, поставить на место обидчика, вернуть дружбу. А взрослых они и сейчас переносят на много лет назад, во двор, где прятки и вышибалы.
Передвижной детский кинотеатр «Колобок» 1969 год. Такие экипажи, иногда в сопровождении актеров-аниматоров или кукловодов приезжали во дворы отдаленных районов. Сначала было представление, потом мультики, потом кино. В основном, это было бесплатно, за счет государства.
в «Вы поедите на бал», была такая присказка, мы с дочкой тоже играем в дороге часто))
К вам приехала Мадам, Привезла вам чемодан, В чемодане 100 рублей, 2 коробочки соплей, И приказала: Да и нет не говорить, Черно с белым не носить, Губки бантиком не делать, Р не выговаривать. Вы поедите на бал?
Девочки, а кто в эти игры с детками пробовал играть? Как дети приняли игру? Думаю Кошка в доме права и им просто не показали как играть (хотя мы в садике и школе играли в эти игры) Мы попробовали и выяснили что дети от 5 до 13 мало с ними знакомы. Даже в «Колечко» и Красочки» многие не знают как играть. А уж в «Часики» я и сама забыла,спасибо дочка напомнила. У нас на улице пацаны, но они с радостью приняли участие в играх. А мы получили наслаждение от общения с ними.
Нашла вот такую красоту
Mumi_mama наши такую в садике рассказывают.
Может у кого остались секретики из тетради. Пополам складывали и внутри прятали. Сфотайте прям посмотреть охота
Добавлено спустя 13 минут 48 секунд:
С Урала О мы на такой даже побегали, удивительно как сохранились. правда в г.Северск.[/img]
Добавлено спустя 43 минуты 31 секунду:
Кто такие жвачки красил грифелем от цветных карандашей? и добавлял подсолнечное масло, чтоб они надувались?
Ещё была такая считалка:
Шла машина тёмным лесом За каким-то интересом Инте, инте, интерес Выходи на букву «С» А на буквочке звезда Управляет поезда Если поезд не пойдёт Машинист с ума сойдёт Вот и поезд не пошёл Машинист с ума сошёл.
Вот что к чему это вспомнилось
Перенесу в эту тему. Хочу поделится ссылкой на книжку которую читаю ( о хорошо забытом), может кому тоже окажется интересной Борисов «Энциклопедический словарь русского детства»
ох,девочки..ностальгия играли в лапту,море волнуется,вышибало,кондалы,в мяч-козла,прыгали в резиночку,красочка в коробочку,да и нет не говорить,прятки,войнушки,глухой телефон,съедобное-несъедобное,собирали разноцветные стекла от бутылок,сами делали настольные игры:монополию..играли в лото,домино,шахматы,шашки,лото..играли в школу на каникулах(собирали старые тетрадки и раскладывали куклам )..ели калачики,и львиный зев в «собачек» превращали и курочек с петушками из травы, и по лепесткам ромашек женихов выбирали,и медунчиками лакомились и палочки в муровейники втыкали-кисленкий сок облизывали,ели придорожный паслен,жевали гудрон,прыгали с гаражей..веселое было детство.. Вот что мне удалось раздобыть из игр нашего детства:
Почему «турецкий барабан» — не обязательно признак москвича
В феврале мы попросили наших читателей продолжить фразу «Жадина-говядина», чтобы узнать, какие существуют региональные варианты этой дразнилки и как они меняются со временем. Выяснились неожиданные вещи: «турецкий барабан» — вовсе необязательно признак москвича (и чем дальше, тем меньше), в Дагестане существует абсолютно уникальный вариант этой дразнилки, «зеленый огурец» родом с Украины (а возможно, и весь «огурец» вообще), Екатеринбург почему-то похож на Питер. А еще мы нашли уникальный способ опознать жителя Иркутска и Тюмени.
Коротко для нетерпеливых
«Огурец» победил, даже, скорее, «соленый огурец» победил, причем с подавляющим перевесом, и не только в России, но в основном и за границей. Впрочем, в процессе анализа данных мы обнаружили массу других интересных вещей. Если вы хотите узнать подробности — про пензенскую, дагестанскую и тюменскую аномалии, «шоколадный мост», падение барабана, о том, как опознать жителя Омска или Тюмени, и другие интересные вещи, которые мы обнаружили, — читайте ниже.
Мы должны извиниться: мы обещали участникам опроса, что результаты обработки данных будут готовы через две недели, но справились с этим только через четыре месяца. Это отчасти потому, что мы сами не ожидали получить столько ответов — 40 506, отчасти потому, что у нас не было навыков работы с большими данными (это первый наш опыт в этой сфере).
Не совсем удачно был составлен и опросник: он оставлял слишком большую свободу респондентам. Кто-то писал в графе «год рождения» возраст, кто-то ставил обязательные 1488, один из участников опроса написал год рождения в двоичном коде (привет, zborovsky, мы оценили шутку).
Но сложнее всего пришлось собственно с данными, поскольку у нас не было другого выхода, кроме как вручную исправлять десятки однотипных опечаток. Например, оказалось, что автокорректор не знает слова «шоколадина» и во всех случаях заменяет ее на «шоколад на». Но мы все-таки справились и смогли обнаружить кое-что интересное.
Чуть-чуть теории, или Почему это вообще интересно
Если вы когда-нибудь видели диалектологический атлас, то вряд ли его забудете: это толстенная папка, набитая картами размером метр на метр. Не каждый студент в силах его поднять, поэтому в нашем случае атлас лежал на кафедре. Каждая из сотни карт этого атласа показывала распространение какого-то одного языкового явления по территории России (и это при том, что составители атласа не картировали «территории позднего заселения», то есть речь идет о Руси времен Ивана Грозного, не более того).
Диалектологам в каком-то смысле легче, чем фольклористам, — диалектные черты чаще всего слышны сразу, как только носитель диалекта откроет рот. Конечно, нужно задать носителю пару десятков вопросов, попросить сказать несколько фраз (как он скажет, «в л[я]су» или «в л[и]су»?). Фольклористам значительно труднее: фольклорные тексты довольно быстро забываются со сменой образа жизни и уходом из жизни старшего поколения, их сложнее воспроизводить и запоминать, наконец, сами тексты могут быть очень вариативны, на одном конце деревни вы можете записать один вариант былички, а на другом конце — абсолютно другой. Поэтому картографирование фольклорной традиции до сих пор находится в зачаточном состоянии.
Детский фольклор (а дразнилка «жадина-говядина» — часть детского фольклора) находится в несколько более выгодном положении, во многих случаях его легче собирать и обрабатывать. Дети более восприимчивы к традиции, отчасти потому, что их культурный багаж еще относительно невелик, отчасти потому, что они (особенно школьники) проводят большую часть времени со своими сверстниками, внутри группы, где и происходит взаимный обмен фольклорными текстами.
Краткая предыстория
Не будет большим преувеличением сказать, что с появлением интернета, а затем форумов, чатов и социальных сетей жители России заново открыли для себя свою страну. Раньше о существовании петербургской произносительной нормы или старшей и младшей московской нормы из молодежи знали в лучшем случае первокурсники-филологи (и сразу забывали, как только был сдан экзамен по фонетике). Теперь же слово «поребрик» и связанные с ним коннотации известны практически всем. В соцсетях появилось множество словарей региональных слов, люди, общаясь друг с другом, фактически впервые узнают, что русский язык вовсе не так монолитно един, как можно было бы подумать, глядя в телевизор, что в нем есть местные региональные слова, местные разговорные топонимы, различные произносительные нормы и акценты.
Именно обитатели соцсетей обнаружили, что известные каждому тексты детского фольклора могут быть разными в разных регионах. И если «повторюшу» в одном регионе дразнят одним образом, то в другом ему достается совершенно иначе.
Пользователи «Живого журнала», судя по всему, впервые обнаружили всем известный сегодня факт, что следом за словами «жадина-говядина» может следовать разное продолжение, и каким оно будет — зависит от места жительства человека в детстве. Возможно, первое такое открытие было сделано почти 15 лет назад, в сентябре 2005 года, когда этим вопросом задалась пользователь ЖЖ dashi_ell (лингвист Дарья Кавицкая). Через пару месяцев похожий опрос в своем ЖЖ провел лингвист и научный журналист Максим Руссо — он получил 102 ответа и собрал все основные варианты, а в 2008 году о региональных вариантах вскользь упомянула лингвист Ирина Левонтина.
Наконец, в 2011 году вышла первая научная статья, в которой была сделана попытка действительно широкомасштабного обзора имеющихся региональных вариантов дразнилки. Ее автор, филолог Мария Ахметова, не стала проводить опрос в соцсетях, а воспользовалась существовавшим тогда поиском Яндекса по блогам, выбирая из результатов те, где видна региональная принадлежность человека.
Всего Марии Ахметовой удалось обнаружить и обработать более 1200 упоминаний дразнилки про жадину с определяемым регионом. Выяснилось, что основных вариантов три, с продолжениями «. барабан», «. огурец» и «. шоколадина», что «барабан», действительно, встречается в основном в Москве и Московской области, «огурец» распространен по всей территории России, а «шоколадина» чаще встречается в Петербурге, Карелии и Эстонии.
Эти данные отчасти подтверждаются и уточняются в наших материалах.
Кто ответил на нашу анкету?
Напомним, что каждому участнику мы задали три вопроса: попросили его продолжить дразнилку «жадина-говядина. » (и в случае, если он знает больше одного варианта, заполнить анкету повторно), назвать своей год рождения и местность, где он провел детство, а также оставить свой электронный адрес, если он захочет получить результаты (мы, честно, не предполагали, что это займет столько времени).
Всего с 20 февраля по 9 марта, когда мы перестали принимать данные, было получено 40506 ответов. Из этого числа 40207 респондентов корректно указали год рождения, а 40087 — место, где они жили в детстве. В некоторые моменты (спасибо «Лентачу») мы получали по десятку ответов в секунду. Так выглядит график пополнения нашей базы с ответами на анкету (обратите внимание, что вертикальная шкала — логарифмическая).
География
Из числа корректно указавших регион около 36 тысяч человек были из России, примерно 1,6 тысячи — из Украины, около 1 тысячи — из Белоруссии, около 700 — из Казахстана, по нескольку десятков человек из стран Прибалтики и Средней Азии, по нескольку человек — из стран, не входивших в состав СССР. Если говорить о регионах России, то ответы мы получили из всех областей, республик и краев. Больше всего ответов, как и ожидалось, пришло из Москвы (5314), на втором месте Петербург (2852), на третьем месте Московская область (2308), за ними следуют Свердловская (1210) и Челябинская (1021) области. Относительно мало ответов — меньше 100 — пришло с Чукотки (19), из Еврейской автономной области (9) и Ненецкого (18) автономного округа, а также республик Кавказа. Абсолютный минимум — 1 ответ — был достигнут в случае Ингушетии.
На карте России распределение выглядит так:
(Эта и следующие карты отражают состояние границ на период до 2013 года)
Естественный вопрос, который возникает в такой ситуации: в какой степени опрос фиксирует реально существующую традицию и нет ли в этом случае перекоса в сторону Москвы просто в силу большего распространения интернета в столичном регионе. Может быть, если бы количество опрошенных в процентном отношении соответствовало бы численности населения регионов, мы бы получили другие цифры. Чтобы проверить географическую «смещенность» данных, мы сравнили процентное отношение числа опрошенных к численности населения в каждом из федеральных округов.
Понятно, что это сравнение не совсем точно, поскольку мы используем современные данные о численности населения. Изменения в численности населения, разумеется, произошли, но не в разы, и с определенной осторожностью такое сравнение провести можно.
Как видно из гистограммы, лучше всего в опросе представлен Северо-Западный, а не Центральный федеральный округ, как можно было бы ожидать. Хорошо выглядит и Дальневосточный округ, то есть в любом случае о глобальном перекосе в сторону столицы говорить не приходится.
Возраст
Действительно, серьезное отклонение от идеальной выборки демонстрируют возрастные характеристики опрошенных: медианный возраст ответивших на анкету — 22 года, то есть большинство опрошенных — 1997 года рождения, их 7,04 процента, или 2835 человек. Вправо кривая резко падает, опрошенных в возрасте 13 лет всего 22 человека. Влево она падает медленнее, однако людей старше 50 лет уже меньше сотни для каждого года рождения.
Если мы сопоставим наши данные с возрастной пирамидой по данным Росстата, мы увидим, что наши опрошенные — по преимуществу люди 20-30 лет и наша выборка страдает очевидной непредставленностью старшего поколения.
Таким образом, проводя этот опрос, мы узнали о том состоянии детской фольклорной традиции, которая существовала приблизительно в середине-конце 1990-х годов, на которые пришлось детство нынешних 20-30-летних. Однако большое количество опрошенных позволяет нам делать некоторые выводы и о более ранних периодах. В частности, мы получили достаточно показательную картину для Москвы. Но не будем забегать вперед.
Инвентаризация вариантов
Первый шаг, который нужно сделать при анализе собранных текстов, — проанализировать варианты. Всего мы получили 2180 вариантов — в этом случае одним вариантом считались все полностью совпавшие тексты (за вычетом очевидных опечаток). При этом единичных вариантов — встретившихся только один раз — оказалось 450, дважды встретились 280 вариантов, трижды — 78 вариантов. В 370 случаях ответы оказались неподходящими для обработки — то есть тексты не имели прямого отношения к нашему вопросу.
Самым частотным, как можно было предвидеть, оказался вариант «соленый огурец», его привели 11122 человека, на втором оказался более развернутый «соленый огурец, на полу валяется никто его не ест» (8185 раз), на третьем — «пустая шоколадина» (3457), на четвертом вновь появляется слегка видоизмененный «огурец»: «соленый огурец по полу валяется никто его не ест» — 3244 раза. И только на пятом месте возникает «турецкий барабан» — 1812 раз.
Мы попытались собрать полное дерево, состоящее из всех вариантов, но нам пришлось исключить из него варианты, которые встречались менее 10 раз, поскольку дерево получалось чересчур сложным. Однако даже в упрощенном виде это дерево выглядит так:
что находит Яндекс (без отдельного поиска по блогам).Результаты обсчета показывают, что общее мнение верно лишь отчасти.
Собственно, основных вариантов именно три:
1. Жадина-говядина, турецкий (вар.: пузатый, соленый, немецкий, толстый, на пузе) барабан, [возможно продолжение кто на нем играет (вар.: кто с ним подружится), тот [имярек] (вар.: рыжий, противный, вонючий, старый, страшный, усатый, турецкий, бяка-) таракан (вар.: тот (и, сам) таракан / тот (и) хулиган). Показать полностью.
2. Жадина-говядина, соленый (вар.: турецкий, тухлый, зеленый) огурец, на полу (вар.: по полу) валяется (вар.: катается, валяешься), никто его (вар.: тебя) не ест (вар.: не есть, не съест) (вар.: никто тебя не любит, никто тебя не ест (не съест) / сахаром посыпана (посыпанный), никто тебя не ест (не съест)) [возможно продолжение (а) муха прилетела (вар.: подлетела), понюхала и съела.
3. Жадина-говядина, пустая (вар.: большая, гнилая, кривая, сухая, злая, дома, в доме, в попе, в жопе, на спичке, булка-, жопа-, свинина-) шоколадина (вар.: кусок шоколадина, кусок шоколадины) [возможно продолжение соленый огурец (по полу (на полу) валяется), никто его не ест) / сосисками набитая (вар.: побитая, обвитая), на меня сердитая (вар.: чтоб не была сердитая).
Есть и другие варианты продолжения, которые в Интернете распространены незначительно и вывода о которых сделать нельзя («. помидор», «. поросятина», «. помадина» и др.).