игра как метод обучения английскому языку в начальной школе
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИГРОВОГО МЕТОДА ОБУЧЕНИЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Татьяна Владимировна Богданова
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа»
п. им. Куйбышева Рыльского района Курской области
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИГРОВОГО МЕТОДА ОБУЧЕНИЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ
Характерной особенностью детей младшего школьного возраста является постепенная смена ведущей деятельности, переход от игровой деятельности к учебной. При этом игра еще сохраняет свою ведущую роль. Следовательно, игра должна стать основой для развития у учащихся навыков учебной деятельности.
Использование на уроках и во внеклассной работе игровой деятельности способствует познавательной и творческой активности учащихся, развивает их мышление, память, воспитывает инициативность, позволяет преодолеть скуку в обучении иностранному языку. Игры развивают сообразительность и внимание, обогащают язык и закрепляют запас слов учащихся, сосредотачивают внимание на оттенках их значения. Игра поможет ученику вспомнить пройденный материал, пополнить свои знания.
Использование игровых методов на уроках английского языка воспитывает игровую культуру; оправдывает требование учителя общаться на английском языке с учителем и одноклассниками; позволяет сделать для учащихся коммуникативно-значимыми фразы, в основе которых лежат простейшие грамматические модели; психологически оправдывает и делает эмоционально привлекательным повторение одинаковых речевых моделей и стандартных диалогов.
Игру нельзя считать бессмысленным развлечением и потерей времени на уроке, по-моему, мнению, человеческая игра- это и есть изначально мотивированная осмысленная деятельность, которая включает в себя и предметную, и теоретическую, и душевную.
Игра активизирует обучающихся и позволяет сделать учебный процесс интересным и несложным, в то же время, заставляя детей переживать и относиться с ответственностью. А это и есть мощный стимул к овладению иностранным языком.
Для обучающихся игра – это путь к познанию. Учитель может использовать на уроках игру в дополнение порой к скучным, однообразным, повторяющимся из урока в урок методическим приёмам. Ученики, играя, даже забывают, что идет урок, и с удовольствием вливаются в процесс обучения. Учитель, в свою очередь, является на таких уроках то ведущим, то судьей, то участником игры. Обычно не важно, в каком классе происходит игра. Дети и в 5 классе и в 11 очень любят различные соревнования, проекты, познавательные игры. Игровая деятельность на уроках позволяет учителю сплотить учащихся.
На таких уроках их очень легко заинтересовать, сделать активными при проверке пройденного материала, либо заинтересовать в нахождении новой информации, т.е. создать мотивацию, которой часто не хватает нашим детям. Не нужно забывать, что игра способствует развитию таких качеств, как инициативность и самостоятельность.
Итак, игра представляет собой ситуативно-вариативное упражнение, где создается множество возможностей для повторения речевого образца в условиях максимально приближенных к реальному речевому общению с различными признаками общения целенаправленности и так далее.
В своем докладе я хотела бы представить игры, которые чаще всего использую на своих уроках английского языка и которые больше всего нравятся моим учащимся.
1. Фонетические игры.
2. Лексические игры.
3. Грамматические игры.
4.Игры для обучения чтению
5. Игры для обучения говорению.
6.Игры для обучения аудированию.
1. Фонетические игры.
Так как фонетике мы отводим очень мало времени на уроках, техника чтения учащихся, как правило, отстает от нормы. Я считаю, что фонетические навыки нельзя недооценивать на уроках английского языка, так как неправильное произношение хотя бы одного звука в слове может потерять его смысл. Фонетические навыки можно отнести к числу наиболее «хрупких»; они больше других подвержены деавтоматизации.
На начальном этапе обучения, среди фонетических игр, можно выделить игры-загадки, игры-имитации, игры-соревнования, игры-лото со звуками, игры с предметами, игры на внимательность.
В процессе фонетической отработки новых слов и модельных фраз я использую разные игровые упражнения:
Учитель называет цепочку слов, в которых встречается один и тот же звук. Отгадавший первым получает право загадать свою загадку.
Назови слово (игра с предметом)
Учащиеся должны произнести за учителем скороговорку, фразу, стихотворение на определённый звук. Дети разбиваются на группы по несколько человек и отрабатывают чтение одной скороговорки хором или по ролям.
She sells seashells on a seashore.
The shells she sells are seashells, I am sure.
В лексических играх мы формируем речь учащихся. Слова хранятся в памяти тематическими группами, поэтому, когда мы формируем базовый словарь нам необходимо вводить новые лексические единицы. Здесь можно выделить лексические темы: семья, внешность, домашние животные, еда, одежда, дом, школа, звери, цвет и другие. Чтобы слова и выражения запоминались прочно, их надо много раз повторять.
При обучении лексике целесообразно использовать игры на карточках, картинках или кубиках.
Учитель называет части тела, а дети показывают их на себе или друг на друге.
Для этой игры мы делаем ромашку. На её лепестках, изображены предметы по лексическим темам, наиболее употребительные лексические единицы.
Так же есть дополнительный набор карточек-лепестков, дублирующих изображения предметов основной «ромашки». Эти карточки раздаются учащимся.
«Книжки» по темам «Домашние животные», «Овощи», «Фрукты», «Цвета», «Квартира» и другие.
Имеется дополнительный материал разрезных сюжетных карточек, дублирующих основные изображения каталога. Прикрепляя их с помощью магнитов, ученик называет английское слово.
3. Грамматические игры.
Игра-зарядка «Скажи партнеру что-нибудь хорошее».
Учащиеся двигаются по классу под музыку. Так только музыка прекращается, каждый должен сказать что-то приятное тому, к кому он сейчас стоит лицом.
Составь пять предложений!
Учитель раздает всем обучающимся карточки с напечатанными глаголами. К доске выходит ученик с местоимением «He». Это местоимение будет подлежащим к составленным учащимися предложениям. И так ученик составляет 5 предложений (утвердительное, отрицательное, общий вопрос, 2 специальных вопроса), но только с тем глаголом, который у него. Например :
(Wh-q) What does he drink?
4.Игры для обучения чтению.
Взаимосвязь чтения с другими коммуникативными навыками и умениями может осуществляться посредством изобразительной деятельности.
Следует отметить следующие игры для обучения чтению: «Восстанови слово», «На приёме у окулиста», «Подбери соответствующий рисунок».
Ученикам раздаются карточки с названиями дней недели. По сигналу учителя дети выстраиваются в определённом порядке (1. Monday 2. Tuesday 3. Wednesday и т. д.) и читают слово на своей карточке.
Серия игр «Восстанови слово»
Группа делится на две команды. Одной из них даются карточки с первой половиной слова, другой – со второй. По сигналу учителя дети начинают искать свою пару. Сложив обе половинки, учащиеся зачитывают слово. win + ter ═ winter
Игра – введение новых слов.
Учитель раздает карточки со словами, которые он собирается ввести. Затем он читает текст, содержащий эти слова, и те, у кого они есть, должны вставать, когда их слышат.
5. Игры для обучения говорению.
Человеческая речь – это деятельность, которая зависит от других её видов, которые стимулируют говорение. Обучая детей иноязычной речи, обязательно надо связать это с другими видами деятельности, например, с игрой.
Наиболее интересным примером может служить рассказ – игра с помощью подстановочных таблиц по теме «Внешность».
С помощью подстановочных таблиц постепенно появляются глаза, нос, рот, щёки, волосы, уши и т.д. В результате поэтапно собирается весь портрет.
Игра – знакомство. (для начальных классов.
Ученики выясняют, как зовут друг друга и встают друг за другом в алфавитном порядке в круг или в линию.
1. Тренировка вопроса «What is your name?” и ответа на него.
2. Тренировка знания алфавита.
3. Знакомство детей друг с другом.
4. Знакомство учителя с детьми.
Игра пристрастия или предпочтения.
Ученик называет свое имя, говорит, что он любит делать и имитирует это действие.
Пример:” My name is Kate, I like cooking” (и имитирует приготовление чего-либо, например, яичницы). Следующий ученик повторяет имя и названия любимого действия, а затем называет свое имя и свое любимое действие и т.д. Данный прием называется снежный ком (snowballing).
1. Знакомство учащихся друг с другом и с учителем.
2. Тренировка грамматических конструкций. (Любых запланированных на уроке)
3. Тренировка понимания речи на слух.
4. Тренировка языковой слуховой памяти.
Игра – дни рождения.
Каждый из учеников называет свое имя и дату своего рождения (день и месяц) и встают в линию, начиная с 1 января и заканчивая 31 декабря.
2. Тренировка порядковых числительных.
Игра числа в моей жизни.
Учитель пишет на доске несколько чисел, а учащиеся должны догадаться, что они обозначают. Затем можно предложить сделать то же ученикам (дата рождения, номер телефона, номер дома, номер машины и т.д.)
Вариант – места в моей жизни (географические названия – место учебы, рождения и пр.)
Ученик пишет ряд предложений, содержащих информацию личного характера, а затем задает вопросы об этом же своему партнеру и записывает его данные, или просто составляет вопросы и задает их своему партнеру.
Игра включает письменный компонент. Примерные вопросы и предложения:
3. Things you love doing.
4. Things you hate doing.
Вопросы и предложения могут быть разнообразными. Итогом работы должен быть рассказ одного ученика о другом.
Игра – угадай профессию.
Ученик загадывает профессию. Следует задать ему десять специальных вопросов, пытаясь определить, кого он собой представляет.
6. Игры для обучения аудированию.
Данные игры представляют собой восприятие информации учениками на слух. Самыми интересными являются следующие игры.
Учитель диктует отдельные предложения (слова, фразы, рассказ). А ученики рисуют то, что слышали. Затем делают подписи под рисунками слова, фразы, рассказ).
Наблюдательный ли вы?
На демонстративной доске установлены картинки, одинаковые по содержанию, но отличающиеся лишь несколькими деталями. Но только одна из них точно иллюстрирует рассказ, который участники игры прослушивает в записи.
Так шаг за шагом, преодолевая страх перед новым и неизвестным, ученики продвигаются вперёд. А игра, которая нравится ученикам, и правила которой они хорошо знают, может использоваться вновь и вновь.
Самое главное, чтобы она была естественным продолжением ситуации на занятии. Необходимо помнить, что цель игры – обучение иностранному языку.
Подчеркивая важность и необходимость использование игрового метода на уроках английского языка в младшей школе процитирую практикующего американского психолога Джерома Брунера: » Игра – особо организованное занятие, требующее напряжение эмоциональных и умственных сил. Игра всегда предполагает принятие решения: как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих и превращает абстрактную и потому неинтересную для них деятельность на уроке в конкретную и интересную”.
Список использованных источников:
4. Выготский К.Н. Кризис семи лет. //Выготский Л.С. Собрание сочинений в 6 томах. — М.: Просвещение, 1984. — 398 с.
5. Елагова Е.В. Игровые технологии как метод интенсификации обучении иностранному языку. — Могилев, 2003. — 55 с.
6. Эльконин Д.Б. Психология игры. М.: ВЛАДОС, 1999. — 360 с.
Статья по английскому языку » Обучение младших школьников английскому языку с помощью игрового метода.» (1-4 классы)
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Обучение младших школьников английскому языку с помощью игрового метода.
Разработала: Имангулова Н.С.
2021-2022 учебный год
Игровой метод обучения английскому языку.
Данный метод может использоваться на любой ступени обучения и подходит для каждого возраста. Игра делает уроки интереснее, приближая процесс общения к естественной коммуникации. Развивает умственную и волевую активность, требует огромной концентрации внимания, тренирует память, развивает речь. Игровые упражнения заинтересовывают даже слабо успевающих учеников, что положительно сказывается на их дальнейшей успеваемости.
Игра- уникальный феномен общечеловеческой культуры, ее исток и вершина. Она существует столько, сколько существует общество.
В человеческой практике игровая деятельность выполняет следующие функции :
— развлекательную ( пробуждение интереса),
— коммуникативную ( освоение диалектики общения),
— диагностическую (самопознание в процессе игры),
— игротерапевтическую ( преодоление трудностей),
— социализация( включение в систему общественных отношений),
— эстетическая ( наслаждение от игры).
Методические задачи игрового метода :
-создание психологической готовности детей к речевому общению,
-обеспечение необходимости многократного повторения ими языкового материала,
-тренировка учащихся в выборе нужного речевого варианта,что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи.
Основные направления реализации игровых приемов :
-дидактическая цель в форме игровой задачи,
-учебная деятельность подчиняется правилам игры,
-в учебную деятельность вводится элемент соревнования,
-связь учебной деятельности с результатом игры.
Игровая деятельность выполняет следующие функции:
Использование игровых ситуаций на уроке:
Помимо внедрения активной лексики, очень важно использовать физкультминутки. Вот несколько из них:
1. Look at the ceiling, look at the door;
2. Clap your hands, stamp your feet;
3. You’re a tree, grow tall;
4. Stand up, sit down.
Некоторые примеры игр:
Игра «Тайное послание»
Учитель произносит слова,дети записывают только первые буквы слов и у них может получиться зашифрованное слово.
Игра «Волшебная шляпа»
Учитель дает детям шляпу,в ней буквы. Дети достают буквы и называют на них знакомые слова.
Игра «Дед оставил мне в наследство»
Детям раздаются карточки с цифрами, Дети называют число, которое оставил им дедушка после своей смерти.
Рисунок снеговика подсказывает детям как правильно составлять рассказ. Шляпа- введение, башмаки – заключение, между ними- сам сюжет рассказа.
Игра « Предложения – нескладушки»
Предлагаются небольшие тексты, а в них надо исправить ошибочные слова.
Сказка как игровая ситуация на уроке.
Достаточно интересно использовать СКАЗКИ на уроках английского языка.
В дальнейшем, после прочтения, разбора сказок, детям можно предложить разыграть сценки по ролям по сказочным мотивам.
На таких уроках, вместо недоступных восприятию ученика лексических единиц, он встречается с животными, игрушками и другими предметами, окружающими его повседневно.
Рекомендую использовать классических авторов хорошо знакомых произведений.
Ролевая игра на уроках английского языка
К использованию игр по ролям на уроках методика обучения идет уже давно. Упражнения типа «прочитайте по ролям», «инсценируйте диалог» занимают прочное место среди методических приемов.
Дети получают необходимые реплики.
Дети получают общее описание сюжета и описание своих ролей.
Учащиеся поучают обстоятельства общения.
Разыгрывается отдельный эпизод.
В течении длительного периода разыгрывается серия эпизодов.
Функции ролевой игры:
Играм отводятся самые различные функции. Игры помогают в приобретении новых навыков и умений. Они имеют большое значение для развития мотивационно-потребностной сферы учащихся.
Также игры помогают формировать дружный коллектив, что благотворно влияет на качество усвоения новой информации.
Использование игр на различных ступенях обучения не только помогает в изучении английского языка, но и выполняет определенную роль при переходе учащегося на новую, более высокую ступень психического развития.
Приложение с кратким содержанием возможных игр:
1. Грамматические игры :
Сегодня учитель был крайне «рассеян». И урок никак не мог начать, все что-то искал.
Teacher: Where is my pen, children? Where is my pen? Is it in the table, or under the table, or on the table? Where is my pen, Jane?
Jane: It is in your bag.
Teacher: Let me see. No, it is not. Where is my pen, Andrei?
Andrei: It is in your table.
Teacher: Let me see. No, it is not. Where is my pen, Masha?
Masha: It is under the book.
Teacher: No, it is not.
Установили правила. Выбирается водящий ( It ), которого просят выйти из класса. Учитель прячет какой-нибудь предмет. Возвращается водящий.
It: The pen is under the bag.
Katya: No, it is not.
It: The pen is in the table.
Misha: No, it is not.
It: The pen is in your desk, Andrei.
Ребята вошли во вкус и придумали играть чуть-чуть по-другому: водящий сам задает вопросы, обращаясь по очереди к остальным играющим. Причем он имеет право задавать только общие вопросы.
It: Is it in your desk, Lena?
Lena: No, it is not. It: Have you the pen, Victor?
Victor: No, I have not.
It: Is it behind the picture, Masha?
Masha: No, it is not.
It: Can I see it, Petya?
It: I see it on your desk.
Водящий просит всех закрыть глаза и быстро прячет предмет, вопросы теперь задает весь класс, а водящий отвечает на них.
What Is There in the Bag?
Учитель принес в класс яркий мешок и с загадочным видом сказал:
«Children, I’ve been to a shop and look! I’ve bought many things. In fact I bought the things we spoke about yesterday. Now, what is there in the bag?»
Katya: A tooth-brush.
Одновременно на доске появилась заранее приготовленная таблица с непривычной конструкцией.
Teacher: What is there in the bag?
Jane: There is a book.
Teacher: No, there is no book in the bag. We did not speak about a book yesterday.
Теперь ребята окончательно поняли, чего от них добивался учитель, и, посматривая время от времени на таблицу, продолжали:
Andrei: There is a cup in the bag.
Teacher: Yes, that’s right, there is a cup in the bag.
What else is there in the bag?
Kolya: There is a spoon in the bag.
Teacher: Yes, but how many spoons are there in the bag?
Pavel: There are two spoons in the bag.
Olya: There are six spoons in the bag.
Teacher: Yes, you’ve guessed it.
Постепенно все предметы из сумки перекочевали на стол. За каждый отгаданный предмет ребята получали одно очко.
Прежде всего, необходимо определить круг лексики для игры. Скажем, изучается текст «Географическое положение Великобритании». Учитель решает использовать в игре только географические названия, упомянутые в тексте. Начиная игру, учитель называет первое слово. Каждый последующий ученик должен назвать все предыдущие слова в том порядке, в каком они включались в игру, и сказать новое слово. Если же кто забыл слово или перепутал порядок, его объявляют «sheep’s head» (баранья голова) и он выбывает из игры. Sheep’s head далее повторяется наряду с другими словами. Например:
Lena: Great Britain, Scotland.
Sveta: Great Britain, Scotland, Denmark.
Teacher: I am sorry, you are «sheep’s head». Masha, continue.
Masha: Great Britain, Scotland, Denmark, sheep’s head, London.
Побеждает тот, кто не сделал ни одной ошибки. Учителю следует обязательно записать порядок следования слов в игре.
Игра идет по описанным выше правилам.
I went to the Zoo and saw.
I went to the field and picked some (flowers. ). Etc.
The Man in the Moon
Учитель решил ввести новую игру со своеобразного розыгрыша.
Teacher: Have you got the hat, Katya? Katya: What hat? Teacher: Ah, you don’t know?! Now we will find out who has the hat.
Учитель читает присказку игры:
The Man in the moon
But I say (slight pause and then quickly)
That number. eight has it.
One, two, three, four, five, six, seven, eight. Ah, Andrei, you’ve got the hat. Andrei: No, I haven’t got it.
Teacher: All right, let us stand up and count. Now I’ll hide this ball, and we’ll see who has got it.
Все становятся в круг, водящий в середине. Учитель просит всех убрать руки за спину, и пока водящий произносит первые четыре строчки присказки, учитель незаметно отдает мяч (ключ, мел и т. д.) одному из учеников. Водящий, продолжая присказку, называет произвольно номер:
По ходу игры целесообразно писать на доске называемые слова. На придумывание слова следует отвести не более десяти секунд, ученик, не придумавший за этот срок слова, теряет фишку.
Учитель начал игру с разговора о фруктах.
Teacher: Autumn is my favourite season, children. I like autumn because I like fruit.
Jane: I like fruit, too. I like melons.
Teacher: Oh, you do, here is a good melon for you. (Дает картинку с изображением дыни.)
Andrei: I like water-melons.
Teacher: Then take a wonderful water-melon.’
Lena: I like oranges.
Teacher: Take an orange. What a wonderful fruit basket you can make!
Как научить ребят говорить точно и выразительно? С этими мыслями учитель пришел в класс.
Teacher: Did you like the film, Jane?
Jane: Ob, yes, very! It was a wonderful film.
Jane: First of all, the music was wonderful, and the actors were wonderful. There was an actor, he was wonderful.
Teacher: Aren’t you tired of this ‘wonderful’? Can’t the film be lovely, dynamic, breath-taking, exciting? Can’t an actor be clever, intelligent, brave, handsome, daring?
Примерный список прилагательных и существительных!
Набор « А » Набор « Б »
mountains grand, majesti
soldier brave, fearless
river calm, peaceful
mother loving, patient
sea vast, boundless
deer slender, graceful
rhinoceros clumsy, awkward
stare twinkling, distant
rose beautiful, fragrant
kitten playful, little
clouds white, fleecy.
hunder loud, roaring
Суть данной игры в следующем. Изучая текст, учитель выбирает фразу-стимул, и учащиеся должны в быстром темпе назвать как можно больше обстоятельств, подходящих к данному предложению, учитывая тот контекст, из которого оно взято. Возьмем для примера текст: «Three Men in a Boat»
Teacher: The author went to the British Museum.
3. Фонетические игры :
It’s fun to be this, it’s fun to be that. To leap like a lamb, to climb like a cat, To swim like a fish, to hop like a frog, To trot like a horse, to jump like a dog.
T: Do you know any wild animals?
PI: Yes. Bear, fox, squirrel etc.
T: Do you have any at home?
P2: No. But I want to.
T: It’s nice. Our next game is about squirrels. They are very little but very nice. And I think they are very brave. Let’s play.
Five Little Squirrels
Children: Five little squirrels sitting in a tree. Says the first little squirrel:
1st squirrel: What do you see?
Children: Says the second little squirrel:
2nd squirrel: A man with a gun.
Children: Says the third little squirrel:
3rd squirrel: Let’s run, let’s run.
Children: Says the fourth little squirrel:
4th squirrel: Let’s hide in the shade,
Children: Says the fifth little squirrel:
5th squirrel: I’m not afraid.
Children: Bang! Goes the gun, and they run, run, run!
В качестве фонетических игр можно использовать скороговорки, проводя соревнование, кто лучше и быстрее произнесет скороговорку.
1. Pat’s black cat is in Pat’s black hat.
2. Hickety, pickety, my black cat likes to sit in my blue hat.
3. Geb is Bob’s dog. Tob is Mob’s dog.
Учитель может предложить учащимся разгадать чайнворд
Can you fill in the missing letters to find the English words?
1. a.. You grow it.(plant)
3. a. A man who acts in a play or in a film.(actor)
1)Чтобы расшифровать английскую поговорку, русский эквивалент которой «Когда заговорили, спорить уже поздно», нужно вспомнить английский алфавит, т.е. каждая цифра обозначает порядковый номер буквы в английском алфавите (1-А, 2-В, etc).
23,8,5,14; 21,14,19; 19, 16, 5, 1, 11; 9, 20; 20,15,15; 12,1, 20,5; 20,15; 1,18,7,21,5.
Key: When guns speak it is too late to argue.
2)»Не так страшен черт, как его малюют».
20,8,5; 4,5,22,9,12; 9,19; 14,15,20; 19,15; 2,1,4; 1, 19; 8,5; 9,19; 16,1,9, 14,20,5,4.
Key: The devil is not so bad as he is painted. T: And now chainword again.
Данные игры могут помочь достижению следующих целей аудирования:
-научить учащихся понимать смысл однократного высказывания:
-научить учащихся выделять главное в потоке информации;
-развить слуховую память;
-развить слуховую реакцию.
Аудитивные игры в основном проводятся с помощью магнитофона. При этом желательно иметь профессиональную запись (с носителем языка), что повышает эффективность прослушивания. Важно только, чтобы запись предъявлялась однократно, в противном случае игра потеряет смысл.
На магнитофон можно записать небольшой рассказ, в котором намеренно нарушена логическая последовательность повествования. Ученики должны восстановить логику рассказа.
It saved me. I went alone. Once I went to the forest for a walk with my dog. But the dog knew the way home very well. Only my dog was with me. Suddenly I lost my way. I was afraid.
The barber dresses hair and the hairdresser shaves and cuts hair. The woodcutter takes care of the forest but the gardener cuts wood. The artist draws pictures and the writer writes books. The milkmaid milks cows but the shoemender mends shoes, etc.
Solve Logical Problems
Подобные игры являются своеобразной проверкой способности воспринимать речь на слух. Каждая логическая задача требует не только понимания иноязычной речи, но и умения одновременно с восприятием услышанного совершать мыслительную операцию. В этом и заключается одна из целей аудирования. Все тексты должны быть записаны на магнитофон. Высшая оценка дается ученику, решившему задачу после первого прослушивания. Учитель, систематически работающий над аудированием, будет предлагать подобные задания своим учащимся.
Five brothers have each a sister. How many children are there in the family? (six)
Данные игры способствуют осуществлению следующих задач:
-научить учащихся умению выражать мысли в их логической последовательности;
-научить учащихся практически и творчески применять полученные речевые навыки;
-обучить учащихся речевой реакции в процессе коммуникации.
Учитель говорит предложение, которое может быть (в зависимости от цели) началом или концом какого-то рассказа. Выигрывает тот, кто наиболее логично составит рассказ, используя при этом изучаемую лексику и грамматику.
Вариантом этой игры может быть детская игра, когда беседуют два человека, и в их разговоре нельзя употреблять определенные слова, например: да, нет, черное, белое и т.д. Ученик, к которому обращаются, не должен уклоняться от ответа и должен найти разумный ответ, обойдя запретные слова. Эту игру можно проводить на любом изученном тексте. Учитель может начать рассказ, прерываясь, чтобы поставить учащимся вопросы, отвечая на которые ученики должны соблюдать правила игры и не употреблять определенных слов.
Чтение книг на иностранном языке и их обсуждение на уроках, где выясняется точка зрения и отношения к поступкам героев, можно проводить следующим образом. Ученик рассказывает о герое прочитанной книги, его характере, привычках, приключениях и т.д. Ученики должны догадаться, о ком идет речь. Можно игру организовать иначе. Ученик задумывает какого-то героя, а остальные ученики задают ему вопросы, чтобы выяснить, какого героя он задумал.
Очень эффективно работать на уроке с пословицами. Можно предложить учащимся пословицы на иностранном языке и предложить найти их эквиваленты на родном языке самостоятельно;
можно написать эквиваленты, но не по порядку, и учащиеся должны найти эти эквиваленты. В каждой пословице заключен определенный смысл. Поэтому можно предложить учащимся придумать рассказ, выводом к которому будет являться предложенная пословица. Достаточно интересно проходит игра, когда учитель предлагает определенную тему, на которую нужно придумать рассказ и сам говорит первое предложение. Каждый учащийся должен придумать продолжение, причем каждый учащийся имеет право сказать только одно предложение, но его предложение должно быть логическим завершением предыдущего, чтобы получался связный рассказ.
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.