игровой метод обучения английскому языку

Игровая методика обучения детей английскому языку

игровой метод обучения английскому языку. Смотреть фото игровой метод обучения английскому языку. Смотреть картинку игровой метод обучения английскому языку. Картинка про игровой метод обучения английскому языку. Фото игровой метод обучения английскому языку Евгения Устинова
Игровая методика обучения детей английскому языку

Общение на иностранном языке должно быть мотивированным и целенаправленным. Необходимо создать у ребенка положительную психологическую установку на иноязычную речь. Способом создания такой положительной мотивации является игра. Игры не должны быть эпизодическими и изолированными. Необходима сквозная игровая методика, объединяющая и интегрирующая в себя другие виды деятельности в процессе обучения языку. В основе игровой методики лежат создание воображаемой ситуации и принятие ребенком или преподавателем той или иной роли.

Обучающие игры делятся на ситуативные, соревновательные, ритмо-музыкальные и художественные.

К ситуативным относятся ролевые игры, которые моделируют ситуации общения по тому или иному поводу. Ролевая игра – это игровая деятельность, в процессе которой дети выступают в определенных ролях, разыгрываются различные жизненные ситуации,например: продавец-покупатель, доктор-пациент, актер и его поклонник и т. д.

Они, в свою очередь, делятся на игры репродуктивного характера, когда дети воспроизводят типовой, стандартный диалог, применяя его к той или иной ситуации и импровизационные игры, требующие применения и видоизменения различных моделей.

1. Show me (покажи мне) – когда преподаватель называет предмет, а ребенок должен подойти к карточке с изображением нужного слова и указать на нее.

2. What’s this? Преподаватель показывает слова, дети называют слова.

3. What’s missing? (что пропало)

4. What’s doesn’t belong? (что лишнее)

5. «Волшебное зеркало»— цель: развитие внимания. К зеркалу подходят дети в масках зверей. В волшебном зеркале отражается несколько зверей. Детям нужно сказать кого они видят и в каком количестве.Например: I see a dog. I see five dogs.

К соревновательным относятся большинство игр, способствующих усвоению лексики и грамоты. В них побеждает тот, кто лучше владеет языковым материалом.

Это всевозможные кроссворды, аукционы, настольно-печатные игры с лингвистическими заданиями, выполнение команд.Кроссворды могут быть на любую тему: животные, фрукты, овощи, мебель, игрушки и т. д. Команды бывают различные.На занятиях дети могут играть в игру: “Simon says” – цель этой игры развитие познавательных интересов. Дети встают рядом с преподавателем. Задача детей состоит в том, чтобы выполнять команды преподавателя.Например: Hands up! Sit down! Jump! Run! И т. д. В процессе проведения данной игры используется лексический материал различных тем.

Ритмо-музыкальные игры – это всякого рода традиционные игры типа хороводов, песен и танцев с выбором партнеров, которые способствуют не столько овладению коммуникативными умениями, сколько совершенствованию фонетической и ритмомелодической сторон речи и погружению в дух языка,например: Nuts and May, “What’s your name”, “I like my friends”, “Heard, shoulders, knee sand toes” и т. д.

Художественные, или творческие, игры – это вид деятельности, стоящий на границе игры и художественного творчества, путь к которому лежит для ребенка через игру. Их, в свою очередь,можно разделить на:

1. Драматизации (т. е. постановка маленьких сценок на английском языке) «В лесу»— например: в лесу встречаются лисичка и медведь, и разыгрывается маленький диалог (Hello! I’m fox. I can run. I like fish); «Красная Шапочка» и другие.

2. Изобразительные игры, такие как графический диктант, раскрашивание картинок и т. п. Раскрашивание картинок, это успокаивающее, не всегда содержательное, но очень распространенное занятие. Например, можно показать готовую картинку. Пока ребенок занимается с контуром, преподаватель многократно повторяет слово, называет детали. Таким образом, мы заложим основу как на новом языке называется то, что ребенок сделал сам. Графический диктант –например: на занятиях говориться детям, что какого цвета, дети раскрашивают, а потом сравнивают получившиеся изображения с тем, по которому диктовал преподаватель.

3. Словесно-творческие (коллективное сочинение маленьких сказок, подбор рифмы,например:

– Взад-вперёд и сверху-вниз

– Так вкусно пахнет цвет у лип,

На границе ситуативных импровизационных игр и творческих драм

игровой метод обучения английскому языку. Смотреть фото игровой метод обучения английскому языку. Смотреть картинку игровой метод обучения английскому языку. Картинка про игровой метод обучения английскому языку. Фото игровой метод обучения английскому языку

атизаций находится такой вид деятельности, как импровизация на тему известной сказки, уже проигранной в устоявшемся виде. Например, игра в Репку или Теремок, в которых, в зависимости от количества играющих и усвоения новой лексики, появляются новые персонажи и реплики.

Так же используются:

• игры для обучения аудированию

• игры для обучения монологической речи

• игры для обучения диалогической речи.

Большое место отводится разнообразным играм с готовым содержанием и правилами. Многие из них развивают мышление, память, воображение, внимание, способность к самоконтролю, сравнению, классификации. Игры с готовым содержанием и правилами содержат в себе черты будущей учебной деятельности. В них ребенок должен понять стоящую перед ним задачу, осознать игровые правила: соблюдать очередность, учитывать запрещающие сигналы и знаки, продвигаться только по “своим” дорожкам, не произносить запретные слова, следить, чтобы правила соблюдались всеми играющими, контролировать себя, добиваться выигрыша и первенства. Замечено, что старшие дошкольники, умеющие играть в разные игры с правилами, успешно осваивают программу в начальной школе.

игровой метод обучения английскому языку. Смотреть фото игровой метод обучения английскому языку. Смотреть картинку игровой метод обучения английскому языку. Картинка про игровой метод обучения английскому языку. Фото игровой метод обучения английскому языку

Использование игровых технологий в обучении детей дошкольного возраста английскому языку Использование игровых технологий в обучении детей дошкольного возраста иностранному (английскому) языку. Педагоги и психологи утверждают,.

Итоговое занятие по английскому языку в детском саду для детей старшей группы Итоговое мероприятие по английскому языку в подготовительной группе. Форма проведения: урок обобщения и систематизации знаний. Цель: проверить.

«Осень». Конспект занятия по английскому языку для детей старших групп Разработка организованной учебной деятельности в старшей группе Образовательная область: Коммуникация Раздел: Английский язык Тема: Autumn.

Конспект занятия по английскому языку для детей старшей группы «My family» Разработка организованной учебной деятельности в старшей группе Образовательная область: Коммуникация. Раздел: Английский язык Тема: My.

Конспект занятия по английскому языку для детей старшей группы «What can I do in English» Разработка организованной учебной деятельности в старшей группе Образовательная область: Коммуникация Раздел: Английский язык Тема:What.

Конспект занятия по английскому языку для детей старшей группы «Professions» Елена Райн Занятие по английскому языку «Professions» в старшей группе. Цель занятия:Формирование у детей представлений о профессиях на.

План-конспект занятия коррекции и контроля знаний по английскому языку первого года обучения «COLOURS» («Цвета») Тема: «COLOURS» («Цвета») Цель: Обобщение и систематизация умений и навыков за 1 полугодие по темам: «Приветствие. Прощание», «Игрушки»,.

План-конспект занятия коррекции и контроля знаний по английскому языку первого года обучения «Моя семья» Тема: «My family». Цель: Обобщение и систематизация умений и навыков по теме: «My family». Задачи: 1. Расширить знания по теме «My family»,.

Занятие по английскому языку для детей старшей группы в ДОУ «Идём в зоопарк» Let”s go to zoo! Занятие по английскому языку для детей старшей группы в ДОУ. Тема: «Идём в зоопарк» Цель: закрепление лексики по теме «Дикие.

Источник

Статья по английскому языку » Обучение младших школьников английскому языку с помощью игрового метода.» (1-4 классы)

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Обучение младших школьников английскому языку с помощью игрового метода.

Разработала: Имангулова Н.С.

2021-2022 учебный год

Игровой метод обучения английскому языку.

Данный метод может использоваться на любой ступени обучения и подходит для каждого возраста. Игра делает уроки интереснее, приближая процесс общения к естественной коммуникации. Развивает умственную и волевую активность, требует огромной концентрации внимания, тренирует память, развивает речь. Игровые упражнения заинтересовывают даже слабо успевающих учеников, что положительно сказывается на их дальнейшей успеваемости.

Игра- уникальный феномен общечеловеческой культуры, ее исток и вершина. Она существует столько, сколько существует общество.

В человеческой практике игровая деятельность выполняет следующие функции :

— развлекательную ( пробуждение интереса),

— коммуникативную ( освоение диалектики общения),

— диагностическую (самопознание в процессе игры),

— игротерапевтическую ( преодоление трудностей),

— социализация( включение в систему общественных отношений),

— эстетическая ( наслаждение от игры).

Методические задачи игрового метода :

-создание психологической готовности детей к речевому общению,

-обеспечение необходимости многократного повторения ими языкового материала,

-тренировка учащихся в выборе нужного речевого варианта,что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи.

Основные направления реализации игровых приемов :

-дидактическая цель в форме игровой задачи,

-учебная деятельность подчиняется правилам игры,

-в учебную деятельность вводится элемент соревнования,

-связь учебной деятельности с результатом игры.

Игровая деятельность выполняет следующие функции:

Использование игровых ситуаций на уроке:

Помимо внедрения активной лексики, очень важно использовать физкультминутки. Вот несколько из них:

1. Look at the ceiling, look at the door;

2. Clap your hands, stamp your feet;

3. You’re a tree, grow tall;

4. Stand up, sit down.

Некоторые примеры игр:

Игра «Тайное послание»

Учитель произносит слова,дети записывают только первые буквы слов и у них может получиться зашифрованное слово.

Игра «Волшебная шляпа»

Учитель дает детям шляпу,в ней буквы. Дети достают буквы и называют на них знакомые слова.

Игра «Дед оставил мне в наследство»

Детям раздаются карточки с цифрами, Дети называют число, которое оставил им дедушка после своей смерти.

Рисунок снеговика подсказывает детям как правильно составлять рассказ. Шляпа- введение, башмаки – заключение, между ними- сам сюжет рассказа.

Игра « Предложения – нескладушки»

Предлагаются небольшие тексты, а в них надо исправить ошибочные слова.

Сказка как игровая ситуация на уроке.

Достаточно интересно использовать СКАЗКИ на уроках английского языка.

В дальнейшем, после прочтения, разбора сказок, детям можно предложить разыграть сценки по ролям по сказочным мотивам.

На таких уроках, вместо недоступных восприятию ученика лексических единиц, он встречается с животными, игрушками и другими предметами, окружающими его повседневно.

Рекомендую использовать классических авторов хорошо знакомых произведений.

Ролевая игра на уроках английского языка

К использованию игр по ролям на уроках методика обучения идет уже давно. Упражнения типа «прочитайте по ролям», «инсценируйте диалог» занимают прочное место среди методических приемов.

Дети получают необходимые реплики.

Дети получают общее описание сюжета и описание своих ролей.

Учащиеся поучают обстоятельства общения.

Разыгрывается отдельный эпизод.

В течении длительного периода разыгрывается серия эпизодов.

Функции ролевой игры:

Играм отводятся самые различные функции. Игры помогают в приобретении новых навыков и умений. Они имеют большое значение для развития мотивационно-потребностной сферы учащихся.

Также игры помогают формировать дружный коллектив, что благотворно влияет на качество усвоения новой информации.

Использование игр на различных ступенях обучения не только помогает в изучении английского языка, но и выполняет определенную роль при переходе учащегося на новую, более высокую ступень психического развития.

Приложение с кратким содержанием возможных игр:

1. Грамматические игры :

Сегодня учитель был крайне «рассеян». И урок никак не мог начать, все что-то искал.

Teacher: Where is my pen, children? Where is my pen? Is it in the table, or under the table, or on the table? Where is my pen, Jane?

Jane: It is in your bag.

Teacher: Let me see. No, it is not. Where is my pen, Andrei?

Andrei: It is in your table.

Teacher: Let me see. No, it is not. Where is my pen, Masha?

Masha: It is under the book.

Teacher: No, it is not.

Установили правила. Выбирается водящий ( It ), которого просят выйти из класса. Учитель прячет какой-нибудь предмет. Возвращается водящий.

It: The pen is under the bag.

Katya: No, it is not.

It: The pen is in the table.

Misha: No, it is not.

It: The pen is in your desk, Andrei.

Ребята вошли во вкус и придумали играть чуть-чуть по-другому: водящий сам задает вопросы, обращаясь по очереди к остальным играющим. Причем он имеет право задавать только общие вопросы.

It: Is it in your desk, Lena?

Lena: No, it is not. It: Have you the pen, Victor?

Victor: No, I have not.

It: Is it behind the picture, Masha?

Masha: No, it is not.

It: Can I see it, Petya?

It: I see it on your desk.

Водящий просит всех закрыть глаза и быстро прячет предмет, вопросы теперь задает весь класс, а водящий отвечает на них.

What Is There in the Bag?

Учитель принес в класс яркий мешок и с загадочным видом сказал:

«Children, I’ve been to a shop and look! I’ve bought many things. In fact I bought the things we spoke about yesterday. Now, what is there in the bag?»

Katya: A tooth-brush.

Одновременно на доске появилась заранее приготовленная таблица с непривычной конструкцией.

Teacher: What is there in the bag?

Jane: There is a book.

Teacher: No, there is no book in the bag. We did not speak about a book yesterday.

Теперь ребята окончательно поняли, чего от них добивался учитель, и, посматривая время от времени на таблицу, продолжали:

Andrei: There is a cup in the bag.

Teacher: Yes, that’s right, there is a cup in the bag.

What else is there in the bag?

Kolya: There is a spoon in the bag.

Teacher: Yes, but how many spoons are there in the bag?

Pavel: There are two spoons in the bag.

Olya: There are six spoons in the bag.

Teacher: Yes, you’ve guessed it.

Постепенно все предметы из сумки перекочевали на стол. За каждый отгаданный предмет ребята получали одно очко.

Прежде всего, необходимо определить круг лексики для игры. Скажем, изучается текст «Географическое положение Великобритании». Учитель решает использовать в игре только географические названия, упомянутые в тексте. Начиная игру, учитель называет первое слово. Каждый последующий ученик должен назвать все предыдущие слова в том порядке, в каком они включались в игру, и сказать новое слово. Если же кто забыл слово или перепутал порядок, его объявляют «sheep’s head» (баранья голова) и он выбывает из игры. Sheep’s head далее повторяется наряду с другими словами. Например:

Lena: Great Britain, Scotland.

Sveta: Great Britain, Scotland, Denmark.

Teacher: I am sorry, you are «sheep’s head». Masha, continue.

Masha: Great Britain, Scotland, Denmark, sheep’s head, London.

Побеждает тот, кто не сделал ни одной ошибки. Учителю следует обязательно записать порядок следования слов в игре.

Игра идет по описанным выше правилам.

I went to the Zoo and saw.

I went to the field and picked some (flowers. ). Etc.

The Man in the Moon

Учитель решил ввести новую игру со своеобразного розыгрыша.

Teacher: Have you got the hat, Katya? Katya: What hat? Teacher: Ah, you don’t know?! Now we will find out who has the hat.

Учитель читает присказку игры:

The Man in the moon

But I say (slight pause and then quickly)

That number. eight has it.

One, two, three, four, five, six, seven, eight. Ah, Andrei, you’ve got the hat. Andrei: No, I haven’t got it.

Teacher: All right, let us stand up and count. Now I’ll hide this ball, and we’ll see who has got it.

Все становятся в круг, водящий в середине. Учитель просит всех убрать руки за спину, и пока водящий произносит первые четыре строчки присказки, учитель незаметно отдает мяч (ключ, мел и т. д.) одному из учеников. Водящий, продолжая присказку, называет произвольно номер:

По ходу игры целесообразно писать на доске называемые слова. На придумывание слова следует отвести не более десяти секунд, ученик, не придумавший за этот срок слова, теряет фишку.

Учитель начал игру с разговора о фруктах.

Teacher: Autumn is my favourite season, children. I like autumn because I like fruit.

Jane: I like fruit, too. I like melons.

Teacher: Oh, you do, here is a good melon for you. (Дает картинку с изображением дыни.)

Andrei: I like water-melons.

Teacher: Then take a wonderful water-melon.’

Lena: I like oranges.

Teacher: Take an orange. What a wonderful fruit basket you can make!

Как научить ребят говорить точно и выразительно? С этими мыслями учитель пришел в класс.

Teacher: Did you like the film, Jane?

Jane: Ob, yes, very! It was a wonderful film.

Jane: First of all, the music was wonderful, and the actors were wonderful. There was an actor, he was wonderful.

Teacher: Aren’t you tired of this ‘wonderful’? Can’t the film be lovely, dynamic, breath-taking, exciting? Can’t an actor be clever, intelligent, brave, handsome, daring?

Примерный список прилагательных и существительных!

Набор « А » Набор « Б »

mountains grand, majesti

soldier brave, fearless

river calm, peaceful

mother loving, patient

sea vast, boundless

deer slender, graceful

rhinoceros clumsy, awkward

stare twinkling, distant

rose beautiful, fragrant

kitten playful, little

clouds white, fleecy.

hunder loud, roaring

Суть данной игры в следующем. Изучая текст, учитель выбирает фразу-стимул, и учащиеся должны в быстром темпе назвать как можно больше обстоятельств, подходящих к данному предложению, учитывая тот контекст, из которого оно взято. Возьмем для примера текст: «Three Men in a Boat»

Teacher: The author went to the British Museum.

3. Фонетические игры :

It’s fun to be this, it’s fun to be that. To leap like a lamb, to climb like a cat, To swim like a fish, to hop like a frog, To trot like a horse, to jump like a dog.

T: Do you know any wild animals?

PI: Yes. Bear, fox, squirrel etc.

T: Do you have any at home?

P2: No. But I want to.

T: It’s nice. Our next game is about squirrels. They are very little but very nice. And I think they are very brave. Let’s play.

Five Little Squirrels

Children: Five little squirrels sitting in a tree. Says the first little squirrel:

1st squirrel: What do you see?

Children: Says the second little squirrel:

2nd squirrel: A man with a gun.

Children: Says the third little squirrel:

3rd squirrel: Let’s run, let’s run.

Children: Says the fourth little squirrel:

4th squirrel: Let’s hide in the shade,

Children: Says the fifth little squirrel:

5th squirrel: I’m not afraid.

Children: Bang! Goes the gun, and they run, run, run!

В качестве фонетических игр можно использовать скороговорки, проводя соревнование, кто лучше и быстрее произнесет скороговорку.

1. Pat’s black cat is in Pat’s black hat.

2. Hickety, pickety, my black cat likes to sit in my blue hat.

3. Geb is Bob’s dog. Tob is Mob’s dog.

Учитель может предложить учащимся разгадать чайнворд

Can you fill in the missing letters to find the English words?

1. a.. You grow it.(plant)

3. a. A man who acts in a play or in a film.(actor)

1)Чтобы расшифровать английскую поговорку, русский эквивалент которой «Когда заговорили, спорить уже поздно», нужно вспомнить английский алфавит, т.е. каждая цифра обозначает порядковый номер буквы в английском алфавите (1-А, 2-В, etc).

23,8,5,14; 21,14,19; 19, 16, 5, 1, 11; 9, 20; 20,15,15; 12,1, 20,5; 20,15; 1,18,7,21,5.

Key: When guns speak it is too late to argue.

2)»Не так страшен черт, как его малюют».

20,8,5; 4,5,22,9,12; 9,19; 14,15,20; 19,15; 2,1,4; 1, 19; 8,5; 9,19; 16,1,9, 14,20,5,4.

Key: The devil is not so bad as he is painted. T: And now chainword again.

Данные игры могут помочь достижению следующих целей аудирования:

-научить учащихся понимать смысл однократного высказывания:

-научить учащихся выделять главное в потоке информации;

-развить слуховую память;

-развить слуховую реакцию.

Аудитивные игры в основном проводятся с помощью магнитофона. При этом желательно иметь профессиональную запись (с носителем языка), что повышает эффективность прослушивания. Важно только, чтобы запись предъявлялась однократно, в противном случае игра потеряет смысл.

На магнитофон можно записать небольшой рассказ, в котором намеренно нарушена логическая последовательность повествования. Ученики должны восстановить логику рассказа.

It saved me. I went alone. Once I went to the forest for a walk with my dog. But the dog knew the way home very well. Only my dog was with me. Suddenly I lost my way. I was afraid.

The barber dresses hair and the hairdresser shaves and cuts hair. The woodcutter takes care of the forest but the gardener cuts wood. The artist draws pictures and the writer writes books. The milkmaid milks cows but the shoemender mends shoes, etc.

Solve Logical Problems

Подобные игры являются своеобразной проверкой способности воспринимать речь на слух. Каждая логическая задача требует не только понимания иноязычной речи, но и умения одновременно с восприятием услышанного совершать мыслительную операцию. В этом и заключается одна из целей аудирования. Все тексты должны быть записаны на магнитофон. Высшая оценка дается ученику, решившему задачу после первого прослушивания. Учитель, систематически работающий над аудированием, будет предлагать подобные задания своим учащимся.

Five brothers have each a sister. How many children are there in the family? (six)

Данные игры способствуют осуществлению следующих задач:

-научить учащихся умению выражать мысли в их логической последовательности;

-научить учащихся практически и творчески применять полученные речевые навыки;

-обучить учащихся речевой реакции в процессе коммуникации.

Учитель говорит предложение, которое может быть (в зависимости от цели) началом или концом какого-то рассказа. Выигрывает тот, кто наиболее логично составит рассказ, используя при этом изучаемую лексику и грамматику.

Вариантом этой игры может быть детская игра, когда беседуют два человека, и в их разговоре нельзя употреблять определенные слова, например: да, нет, черное, белое и т.д. Ученик, к которому обращаются, не должен уклоняться от ответа и должен найти разумный ответ, обойдя запретные слова. Эту игру можно проводить на любом изученном тексте. Учитель может начать рассказ, прерываясь, чтобы поставить учащимся вопросы, отвечая на которые ученики должны соблюдать правила игры и не употреблять определенных слов.

Чтение книг на иностранном языке и их обсуждение на уроках, где выясняется точка зрения и отношения к поступкам героев, можно проводить следующим образом. Ученик рассказывает о герое прочитанной книги, его характере, привычках, приключениях и т.д. Ученики должны догадаться, о ком идет речь. Можно игру организовать иначе. Ученик задумывает какого-то героя, а остальные ученики задают ему вопросы, чтобы выяснить, какого героя он задумал.

Очень эффективно работать на уроке с пословицами. Можно предложить учащимся пословицы на иностранном языке и предложить найти их эквиваленты на родном языке самостоятельно;

можно написать эквиваленты, но не по порядку, и учащиеся должны найти эти эквиваленты. В каждой пословице заключен определенный смысл. Поэтому можно предложить учащимся придумать рассказ, выводом к которому будет являться предложенная пословица. Достаточно интересно проходит игра, когда учитель предлагает определенную тему, на которую нужно придумать рассказ и сам говорит первое предложение. Каждый учащийся должен придумать продолжение, причем каждый учащийся имеет право сказать только одно предложение, но его предложение должно быть логическим завершением предыдущего, чтобы получался связный рассказ.

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *