икао руководство по обучению

Икао руководство по обучению

икао руководство по обучению. Смотреть фото икао руководство по обучению. Смотреть картинку икао руководство по обучению. Картинка про икао руководство по обучению. Фото икао руководство по обучению

икао руководство по обучению. Смотреть фото икао руководство по обучению. Смотреть картинку икао руководство по обучению. Картинка про икао руководство по обучению. Фото икао руководство по обучению

АВИАЦИОННАЯ БИБЛИОТЕКА запись закреплена

ICAO Doc 7192 Руководство по обучению. Часть B-5. Комплексный курс подготовки пилотов коммерческой авиации. Том 1. Подробное описание курса

В течение многих лет ИКАО издавала инструктивный материал в виде Руководства по подготовке для оказания помощи в области внедрения и единообразногоприменения Стандартов и Рекомендуемой практики при выдаче свидетельств авиационному персоналу в соответствии с Приложением 1. Выпускаемое ИКАО Руководство по подготовке включает несколько частей, каждая из которых состоит из отдельных томов, посвященных различным аспектам подготовки различных категорий персонала, занятого в авиации.

Для справочных целей ИКАО установила различные области специализации авиационной подготовки. В рамках каждой области определены различные курсы, которым присвоен номер курса ИКАО. Перечень этих курсов приведен в разделе 1 Справочника ИКАО по подготовке. Указанный документ издается ежегодно Управлением технической помощи для обеспечения государств и других заинтересованных органов подробной информацией о подготовке, которую можно получить где-либо в мире. В данной новой части Руководства ИКАО по подготовке, часть В-5, приводится подробное описание полного курса подготовки пилотов коммерческой авиации, предназначенного конкретно для курса № 236 ИКАО. Изданное ранее Управлением технической помощи руководящее указание по выполнению стандартов курса 236 отменяется.

Указанный курс предназначен для использования в летных училищах при подготовке курсантов в соответствии с международными стандартами, установленными вПриложении 1 в качестве требований к выдаче свидетельств пилотов коммерческой авиации (самолет), квалификационных отметок «полет по приборам» и квалификационных отметок о классе «многодвигательные самолеты (сухопутные)». Часть В-5 публикуется в двух томах; в томе 1 содержится подробное описание комплексного курса подготовки пилотов коммерческой авиации, а в томе 2 приводятся технические планы для преподавателей по всем предметам наземной подготовки, которые изучаются в течение этого курса.

Источник

ICAO Doc 7192 Руководство по обучению. Часть E-1. Руководство по обучению бортпроводников с учетом аспектов обеспечения безопасности. Издание второе.

Аннотация к книге «ICAO Doc 7192 Руководство по обучению. Часть E-1. Руководство по обучению бортпроводников с учетом аспектов обеспечения безопасности. Издание второе.»:

ПРЕДИСЛОВИЕБортпроводники нужны на борту воздушных судов для обеспечения безопасности пассажиров. Чтобы бортпроводники могли эффективно выполнять свои обязанности, связанные с обеспечением безопасности, необходимо организовать надлежащую и эффективную систему их подготовки. К сожалению, действующие в государствах требования и процедуры выполнения таких требований существенно отличаются друг от друга, и поэтому в последнее время государства все большеинтереса проявляют к стандартизации первоначального обучения и повышению уровня подготовки бортпроводников в области знания технических аспектов оборудования воздушных судов, которое они должны уметь эксплуатировать при выполнении обычных процедур по обеспечению безопасности, а также в аварийной обстановке.

В соответствии с частью I Приложения 6 «Эксплуатация воздушных судов. Самолеты» термин «бортпроводник» используется в настоящем руководстве для обозначения тех членов экипажа, которые нужны на борту воздушного судна для организации в случае необходимости безопасной и быстрой эвакуации пассажиров с борта воздушного судна и выполнения других функций в случае аварии или в ситуациях, когда необходимо организовать аварийную эвакуацию. Во всех случаях термин «бортпроводник» употребляется в том же значении, что и термин «член экипажа», который часто используется в отрасли в отношении персонала, который должен быть на борту воздушного судна в соответствии с требованиями главы 12 Приложения 6 к Конвенции о международной гражданской авиации. В руководстве четко оговаривается, что бортпроводники являются членами экипажа воздушного судна, задача которых во взаимодействии друг с другом обеспечивать безопасность полетов. Такое понимание их роли нашло надлежащее отражение в приводимых в настоящем руководстве рекомендациях по проведению совместных тренировок летного экипажа и персонала пассажирской кабины с целью отработки согласованных действий в аварийных ситуациях, и в главе о человеческом факторе в рекомендациях о подготовке всех членов экипажа по программам оптимизации работы экипажа в кабине (CRM).

Подготовка бортпроводников в основном связана с отработкой их действий по обеспечению безопасности пассажиров. Их задачи и обязанности при выполнении воздушных перевозок главным образом заключаются в обеспечении безопасности и при организации их подготовки этот факт должен учитываться в первуюочередь. Есть все основания считать, что во многих случаях бортпроводники не имеют достаточно полной информации об имеющемся оборудовании и не владеют навыками, которые необходимы в условиях аварийной ситуации. В результате проведенного Национальным комитетом по безопасности перевозок (США) изученияаспектов подготовки бортпроводников и проверки их умения действовать в аварийной ситуации выяснилось, что некоторые бортпроводники не владеют нужнымизнаниями и не имеют опыта операции по эвакуации пассажиров, другие не умеют надувать и отсоединять надувные аварийные трапы и плоты и пользоватьсяхимически приводимыми в действие кислородными системами, а часть бортпроводников не умеют пользоваться контрольными перечнями и взаимо-действовать с другими членами экипажа в аварийных ситуациях и не способны выполнять установленные или стандартные эксплуатационные процедуры

В ходе обучения нет необходимости воспроизводить все виды ситуаций, в которых могут оказаться бортпроводники при выполнении своих обязанностей на борту воздушного судна. Однако во время обучения бортпроводники должны овладеть основными знаниями, умениями, навыками и приобрести уверенность в своих силах, что позволит им в дальнейшем успешно действовать в аварийных ситуациях. Конструктивная надежность транспортных самолетов улучшается, они становятся все более «живучими» после происшествий и поэтому все чаще качество подготовки бортпроводников начинает играть решающую роль в обеспечении безопасности пассажиров. Бортпроводники являются важным элементом действующей системы обеспечения безопасности как с точки зрения предотвращения авиационных происшествий, так и оказания помощи оставшимся в живых после происшествия. Вследствие этого полномочные органы гражданской авиации должны добиваться, чтобы эксплуатанты имели такую систему будущим бортпроводникам надлежащим образом овладеть минимально необходимыми знаниями и умениями, которые нужны им для наиболее успешного выполнения своих профессиональных обязанностей и стоящих перед ними ответственных задач

В настоящем руководстве содержатся учебные программы подготовки бортпроводников как на начальном этапе, так и на этапе переподготовки. В разделе 1 2.5 «Список учебной литературы» перечисляются все учебные материалы, которые должны использоваться в ходе первоначального обучения, во время переподготовки и при переучивании на другой тип воздушного судна, и кроме этого, указывается желательный объем знаний по каждому предмету. В настоящем руководстве не раскрываются все аспекты обучения и поэтому его следует считать лишь перечислением минимальных требований к подготовке бортпроводников. Однако в программы подготовки бортпроводников должны включаться все предусмотренные настоящим руководством элементы, хотя не следует ограничиваться только ими.

Настоящее руководство, подготовленное сотрудниками Секции свидетельств и подготовки персонала ИКАО, заменяет часть Е-1 «Бортпроводники» (издание первое, 1976 год) документа ИКАО «Руководство по обучению» (Doc 7192). ИКАО выражает благодарность тем государствам, международным организациям и отдельным специалистам, которые оказывали помощь в подготовке этого руководства, предоставляя консультации и имеющиеся у них материалы Кроме того, при подготовке руководства очень полезным оказался документ Авиационного управления Министерства транспорта Канады Flight Attendant Traning Standard, Original Issue, 1994.

Источник

Икао руководство по обучению

2. Часть I «Международная навигация». Изложены общие принципы применения конвенции. Содержит положения, регламентирующие воздушную навигацию при регулярном и нерегулярном воздушном сообщении, требования к воздушным судам.

4. Часть III «Международный воздушный транспорт». Изложены вопросы норм международных воздушных перевозок.

ИКАО принимает большое количество юридических актов, унифицирующих правила полетов, требования к авиационному персоналу, нормам летной годности воздушных судов. Эти документы содержат различные правила и имеют соответствующие названия: «Стандарты», «Рекомендуемая практика», «Процедуры».

ПРИЛОЖЕНИЯ К ЧИКАГСКОЙ КОНВЕНЦИИ

В настоящие время существует 18 приложений к Чикагской Конвенции:

3. «Метеорологическое обеспечение международной аэронавигации». Определяет требования к метеорологическому обслуживанию международной аэронавигации и органам, обеспечивающим это обслуживание.

— Часть I. «Международный коммерческий воздушный транспорт».

— Часть II. «Международная авиация общего назначения».

— Часть III. «Международные полеты вертолетов».

— Том I. «Средства связи»:

а ) Часть 1. «Оборудование и системы».

б ) Часть 2. «Распределение радиочастот».

— Том II. «Процедуры связи».

16. «Охрана окружающей Среды» :

— Том I. «Авиационный шум». Устанавливаются общие требования к максимально допустимому уровню авиационных шумов при сертифицировании воздушных судов по шуму, условия выдачи сертификатов летной годности, излагаются эксплуатационные методы снижения шума.

— Том II. «Эмиссия авиационных двигателей». Устанавливаются нормы и требования по вопросам авиационного топлива при сертифицировании авиационных двигателей по эмиссии СО и другие необходимые технические условия.

Д ОКУМЕНТЫ АЭРОНАВИГАЦИОННОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

В настоящее время существует 4 документа PANS:

2. Doc. 8168. «Производство полетов воздушных судов» :

— Том 1. «Правила производства полетов». Определяет процедуры и схемы захода на посадку, правила установки высотомеров, другие этапы полетов.

— Том 2. «Построение схем визуальных полетов, полетов по приборам». Дается подробное описание важных зон и требования в отношении запаса высоты над препятствиями в зонах аэродромов.

Совет ИКАО всю территорию Земного шара разделил на 9 аэронавигационных районов:

1. Африки и Индийского океана (AIF).

4. Североатлантический (NAT).

5. Североамериканский (NAM).

6. Южноафриканский (SAM).

7. Карибского моря (CAR).

8. Ближнего и Среднего Востока (MID).

9. Тихоокеанский (PAC).

Во многих случаях документы PANS более пригодны и применимы, чем Стандарты и Рекомендуемая практика, содержащиеся в Приложениях.

Т ЕХНИЧЕСКИЕ РУКОВОДСТВА

Эксплуатационные и технические руководства ИКАО разъясняют Стандарты и Рекомендуемую практику ИКАО, документы PANS и способствуют их практическому применению. Их можно разделить на несколько групп:

1. Сборники условных обозначений:

2. Документы о видах и средствах обслуживания:

3. Аэронавигационные планы.

4. Руководства по радиотелеграфной связи.

Для планомерного оборудования территории регионов в аэронавигационном отношении, Рекомендации ИКАО объединены в Региональные аэронавигационные планы:

Если Doc. 7030 «Дополнительные региональные процедуры» (PANS) устанавливает дополнительные процедуры для всех регионов, то аэронавигационные планы касаются только одного конкретного региона.

Региональный аэронавигационный план может предусматривать обеспечение обслуживания за пределами установленных границ региона, если соответствующие средства и службы необходимы для того, чтобы удовлетворить требования международной аэронавигации в пределах этого региона.

Кроме указанных документов ИКАО существуют различные руководства по различным вопросам:

— Руководство по расследованию летных происшествий.

— Руководство по поиску и спасанию.

— Руководство по стандартной атмосфере ИКАО.

— Руководства по метеорологическому обслуживанию.

— Руководства службам аэронавигационной информации.

— Руководства по аэродромам.

— Руководства по борьбе с птицами.

— Руководства по рассеиванию туманов.

— Руководства для воздушных судов, потерявших способность двигаться.

— Руководства по разметке аэродромов.

— Руководства по вертолетным полетам.

— Руководства операторам радиостанций.

— Руководства операторам курсовых и глиссадных радиомаяков.

— Руководства по расчету и построению зон ожидания и так далее.

Один раз в месяц на английском и один раз в квартал на русском языке ИКАО издает журнал «ИКАО» и два раза в год в качестве приложения к нему издается список, таблицы действующих документов ИКАО с указанием даты и номера последней поправки.

Источник

Икао руководство по обучению

Часто заказчики сталкиваются с трудностями в выборе Программы подготовки персонала по курсу «Перевозка опасных грузов воздушным транспортом»: наш Авиационный учебный центр (АУЦ) предлагает обучение по 12-ти категориям ИКАО. Так какая же Программа необходима именно Вам?

Давайте попробуем вместе разобраться в этом вопросе.

В соответствии с рекомендациями ИКАО и ИАТА:

«Сотрудники должны проходить подготовку в объеме, соответствующем их должностным обязанностям:

a) общую ознакомительную подготовку, цель которой должна заключаться в ознакомлении с общими положениями;

b) специализированную подготовку, цель которой должна заключаться в подробном изучении требований применительно к функциям, возложенным на конкретное лицо, и

c) подготовку в области безопасности, цель которой должна заключаться в изучении видов опасности, создаваемой опасными грузами; методов безопасной обработки и порядка действий в аварийной обстановке» (п. 4.2 Технические инструкции ИКАО).

Предлагаю, для начала, принять во внимание основной вид деятельности сотрудников Вашего предприятия/структурного подразделения:

икао руководство по обучению. Смотреть фото икао руководство по обучению. Смотреть картинку икао руководство по обучению. Картинка про икао руководство по обучению. Фото икао руководство по обучению

1 – грузоотправители и лица, исполняющие обязанности грузоотправителей, включая персонал эксплуатантов, готовящих к перевозке запасные части, техаптечку, материалы компании (Company materials — COMAT);

2 – упаковщики;

3 – сотрудники транспортно-экспедиционных (ТЭК), хэндлинговых компаний, занимающиеся обработкой опасных грузов;

4 – сотрудники транспортно-экспедиционных, хэндлинговых компаний, занимающиеся обработкой груза, почты или бортприпасов (кроме опасных грузов);

5 – сотрудники транспортно-экспедиционных, хэндлинговых компаний, занимающиеся обработкой, хранением и погрузкой грузов или почты;

6 – сотрудники эксплуатантов и транспортно-экспедиционных, хэндлинговых компаний, осуществляющие приемку опасных грузов;

7 – сотрудники эксплуатантов и транспортно-экспедиционных, хэндлинговых компаний, осуществляющие приемку грузов или почты (кроме опасных грузов);

8 – сотрудники эксплуатантов и транспортно-экспедиционных, хэндлинговых компаний, занимающиеся обработкой, хранением и погрузкой грузов или почты и багажа;

9 – сотрудники, занимающиеся обслуживанием пассажиров;

10 – члены летного экипажа, старшие по загрузке, специалисты по планированию загрузки и сотрудники по обеспечению полетов/полетные диспетчеры;

11 – члены экипажа (кроме членов летного экипажа);

12 – сотрудники службы безопасности, которые задействованы в досмотре груза, пассажиров и членов экипажа и их багажа или почты, например операторы досмотра, их руководители и любые сотрудники, задействованные в выполнении процедур обеспечения безопасности.

13 – сотрудники эксплуатантов и транспортно-экспедиционных, хэндлинговых компаний, осуществляющие приемку грузов или почты (кроме опасных грузов);

14 – сотрудники эксплуатантов и транспортно-экспедиционных, хэндлинговых компаний, отвечающие за обработку, хранение и погрузку грузов (кроме опасных грузов) или почты и багажа;

15 – сотрудники, занимающиеся обслуживанием пассажиров;

16 – члены летного экипажа и специалисты по планированию загрузки;

17 – члены экипажа (кроме летного экипажа).

** A — сотрудники назначенных почтовых операторов, занимающиеся приемкой почтовых отправлений, содержащих опасные грузы,

В — сотрудники назначенных почтовых операторов, занимающиеся обработкой почты (не содержащей опасные грузы),

С — сотрудники назначенных почтовых операторов, занимающиеся обработкой, хранением и погрузкой почты.

Сотрудникам службы безопасности необходимо проходить подготовку независимо от того, перевозит ли эксплуатант, который должен осуществлять перевозку пассажиров или грузов, опасные грузы в качестве авиагруза.

Сотрудникам, задействованным в выполнении процедур обеспечения безопасности (например, операторам досмотра и их руководителям), необходимо пройти подготовку в области основных свойств опасных грузов.

Персонал, работающий в авиационной отрасли или взаимодействующий с ней в таких областях, как бронирование при пассажирских и грузовых перевозках, инженерно-технические работы и техническое обслуживание, за исключением тех случаев, когда они действуют в качестве лиц, указанных выше, должен пройти обучение правилам перевозки опасных грузов согласно п. 4.2 технических инструкций ИКАО.

Инструкторы, занимающиеся обучением персонала по программам подготовки в области перевозки опасных грузов, должны успешно пройти курс обучения по перевозке опасных грузов применительно к определенным классам/категориям или классу 6.

Источник

Иерархия документов ИКАО

икао руководство по обучению. Смотреть фото икао руководство по обучению. Смотреть картинку икао руководство по обучению. Картинка про икао руководство по обучению. Фото икао руководство по обучениюНе так давно мы приступили к публикации серии статей в отношении документов, стандартов, требований, правил и рекомендаций ИКАО. Мы постарались объяснить, что владение общим английским языком в авиационном контексте – это не рекомендация, а требование, которое необходимо выполнять. Сегодня речь пойдет о том, какое место занимают те или иные документы в иерархическом ряду публикаций ИКАО.

Читая немногочисленные статьи российских специалистов, отвечающих за преподавание или тестирование авиационного английского языка, часто натыкаешься на несуразности в тексте, которые могут свидетельствовать о том, что авторы не всегда правильно понимают статус документа, на который они ссылаются. Согласитесь, вам неоднократно попадались на глаза фразы, начинающиеся словами «В соответствии с требованиями Документа ИКАО 9835Руководство по внедрению требований ИКАО к владению языком…». Что здесь неправильно?

Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо «построить» документы ИКАО в соответствии с их важностью и статусом. Вот как это видят непосредственно в Международной организации гражданской авиации:

Приложение 1Выдача свидетельств авиационному персоналу

Приложение 2Правила полетов

Приложение 3Метеорологическое обеспечение международной аэронавигации

Приложение 4Аэронавигационные карты

Приложение 5Единицы измерения, подлежащие использованию в воздушных и наземных операциях

Приложение 6Эксплуатация воздушных судов

Приложение 7Национальные и регистрационные знаки воздушных судов

Приложение 8Летная годность воздушных судов

Приложение 9Упрощение формальностей

Приложение 10Авиационная электросвязь

(Том IIПравила связи, включая правила, имеющие статус PANS)

Приложение 11Обслуживание воздушного движения

Приложение 12Поиск и спасание

Приложение 13Расследование авиационных происшествий и инцидентов

Приложение 14Аэродромы

Приложение 15Службы аэронавигационной информации

Приложение 16Охрана окружающей среды

Приложение 17Безопасность

Приложение 18Безопасная перевозка опасных грузов по воздуху

Приложение 19Управление безопасностью полетов

Документ 4444 PANS-ATMПравила аэронавигационного обслуживания. Организация воздушного движения

Документ 8168 PANS-OPSПравила аэронавигационного обслуживания. Производство полетов воздушных судов

Документ 8400 PANS-ABCПравила аэронавигационного обслуживания. Сокращения и коды ИКАО

Документ 9868 PANS-TRGПравила аэронавигационного обслуживания. Подготовка персонала

Документ 9981 PANS-AGAПравила аэронавигационного обслуживания. Аэродромы

Документ 10066 PANS-AIMПравила аэронавигационного обслуживания. Службы аэронавигационной информации

Документ 10040Глобальный план обеспечения безопасности полетов

Документ 7030 – Дополнительные региональные правила. Правила публикуются для соответствующего региона ИКАО и используются при составлении инструкций по производству полетов на аэродромах или по той или иной трассе. Дополнительные региональные правила детализируют содержание документов, имеющих статус PANS.

Выстраивая в своем понимании – ЧТО в авиационном английском является стандартом, что правилом, а что – рекомендацией, следовать надо как раз приведенной иерархии документов ИКАО. Поэтому:

«1.2.9.4 Начиная с 5 марта 2008 года пилоты самолетов, дирижаблей, вертолетов и воздушных судов с системой увеличения подъемной силы, диспетчеры воздушного движения и операторы авиационных станций демонстрируют способность говорить на языке, используемом в радиотелефонной связи, и понимать его на уровне, указанном в требованиях к владению языками, приведенных в добавлении 1».

«1.2.9.6 Начиная с 5 марта 2008 года знание языков пилотами самолетов и вертолетов, диспетчерами воздушного движения и операторами авиационных станций, которые продемонстрировали владение языками на уровне ниже уровня специалистов (уровень 6), официально оценивается через определенные периоды времени в соответствии с продемонстрированным каждым лицом уровнем владения языками».

«5.1.1.1 Стандартная фразеология ИКАО используется во всех случаях, для которых она установлена».

После всего сказанного хочется надеяться, что авторы перестанут ссылаться на «стандарты», якобы изложенные в документе, который находится практически в самом низу иерархического свода документов ИКАО.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *