интерактивные технологии обучения иностранному языку

Интерактивные технологии в обучении иностранному языку

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Интерактивные технологии в обучении иностранному языку

Э.Ф.Насирова, учитель английского языка I квалификационной категории МБОУ «Атясевская основная общеобразовательная школа» Актанышского муниципального района Республики Татарстан

В настоящее время, когда необходимость владения иностранными языками осознается многими слоями общества, современное коммуникативно-ориентированное обучение готовит учащихся к использованию иностранного языка в реальной жизни, к культурному, профессиональному и личному общению с представителями иных социальных традиций, общественных устройств.

Изучение английского языка в условиях же муниципальной школы не имеет возможности общаться с носителями языка и тем самым при отсутствии языковой среды условия обучения находятся в противоречии с самой сущностью предмета “иностранный язык”. Современное обучение в школе сегодня имеет ряд недостатков, которые естественным образом влияют на уровень обученности английскому языку школьников.

Во-первых, это ограниченная сетка часов, которую отводят на изучение иностранного языка.

Во-вторых, это отсутствие достаточного количества современных учебников и учебных пособий. Старые учебники уже не годятся, а с новыми еще не определились. В результате чего возникает пауза, пробел.
Следует отметить и низкий уровень мотивации у учащихся к изучению иностранного языка.

В процессе обучения иностранному языку, например, в школах нашего района не используются широко новейшие технологии, мало еще интерактивных кабинетов, отсутствуют лингафонные. Практика свидетельствует, что существующий разрыв между интеллектуальными возможностями школьников, их интересами и тем, что они в действительности могут высказать на иностранном языке, постепенно разрушает мотивацию, которая поддерживалась в начале новизной предмета, стремлением, готовностью и желанием научиться общаться на изучаемом языке.

Интерактивный подход к обучению иностранным языкам широко используется и в наших школах. Интерактивные упражнения, задания, рекомендуемые методические подходы и формы преподавания реализуются в материалах учебников, изданных и в России, по которым занимаются наши ученики. Анализ научно-педагогической литературы показал, что главными инструментами интерактивного педагогического взаимодействия являются полилог, диалог, мыследеятельность, смысло-творчество, создание ситуации успеха, позитивность и оптимистичность оценивания, рефлексия. Итак, в основе интерактивных технологий лежит интерактивное взаимодействие учителя и ученика, которое проявляется через диалоговое общение.

На моих уроках я применяю такие из интерактивных действий: разминка, работа в малых группах, обсуждение дискуссионных вопросов и проблем, обучающие игры, проектная методика, участие в конкурсах и фестивалях, использование общественных ресурсов, курсы с аудио- и видеоматериалами.

Приведем примеры некоторых интерактивных подходов, применяемых мной на моих же уроках английского языка в 6 классе по теме «Достопримечательности Лондона. Музей мадам Тюссо».

Введение в тему занятия предполагает общение учителя с учениками по самым различным вопросам, которые обсуждаются в прессе, на телевидении (последние события в стране, за рубежом, погода и пр.), иными словами, small talk – светская беседа.

Возможный полилог между учителем и учениками

Teacher: The weather’s nice today, isn’t it?

Pupil 1: Oh, it’s lovely. It is spring now.

T.: English people like talking about weather. Why so?

P2: The weather is changeable in Great Britain.

T.: There are so many proverbs and sayings about weather. Do you know any?

P3: There is no bad weather, there are bad clothes. Rain Rain, go away, come again another day.

T.: Do you know what is the weather like in London today? What’s the temperature? You may use your computer devices, if you have.

P4: It’s rainy. The temperature…

Работа в малых группах

Pupil1: Big Ben, Trafalgar Square, Buckingham Palace, Queen.

T.: I imagine Madame Tussauds museum. Have you ever heard about this museum?

P2: It’s a museum that contains models of famous people, made of wax.

T.: Very nice. Now you’ll have the opportunity to read the text about Tussaud’s. Divide into pairs, read the text and find the information that is new and interesting for you. Discuss the situation if you have a one day trip to London, would you visit Madame Tussauds? If yes – why? If no – why?

Teacher: I am the owner of Madame Tussauds, giving interview to the reporters of London newspapers and journals. Divide in groups of 3 and make up questions for the interview. Учащиеся распределяются в группы по три человека, им раздаются названия газет и журналов, корреспондентами которых они будут выступать. После интервью ученики получают задание написать короткий репортаж по заданному клише.

Увлекательный мир спектаклей, песен, игр, импровизаций, имитаций может оказать учителю неоценимую помощь в формировании и развитии языковой компетенции, решении задач эстетического воспитания, в развитии творческих способностей учеников. Деятельность, стимулирующая воображение, пробуждающая чувства и воодушевляющая играть разные роли, называется драмой. В изучении иностранного языка драматизация превращает предмет в приятное занятие и освобождает обучающихся от чувства страха. Ученики учатся работать в команде, терпимо относятся друг к другу, формируется чувство взаимопомощи и ответственности за свои знания. Ситуация успеха побуждает студента к дальнейшей деятельности, игра будит творческую фантазию. Ежегодно в нашем районе организуется конкурс художественной самодеятельности по различным направлениям: исполнение песен, танцев, декламация стихов и драматизация. Вместе с учителями ученики подбирают и переводят сценарии, готовят декорации и костюмы, распределяют и репетируют роли.

После выполнения перечисленных упражнений ученики получают задание на дом: сделать презентацию о достопримечательностях Лондона, которые они рекомендуют посетить. Учащиеся пишут сценарий, ищут информацию, которую оформляют в виде презентации, разыгрывают написанный сценарий, делают видеосъемки. Мои ученики охотно учатся искать и находить нужную информацию в различных источниках, в том числе и в Интернете (наиболее популярные адреса поисковых систем: www.rambler.ru, www.a port/ru, www.yandex.ru).

Интерактивность при совместном просмотре видеофильма на иностранном языке на общем экране начинается на эмоциональном уровне – чувстве сопереживания увиденного, которое в дальнейшем мотивирует обмен взглядов, активизирует креативность мышления и говорения в ходе учебной дискуссии. Я в основном использую такие популярные фильмы, как «Twilight», «Patriot», «The Queen Elizabeth», «Romeo and Juliette» и др.

Я привела всего лишь несколько примеров использования интерактивных технологий при изучении иностранного языка. Надеюсь, им найдется место на ваших уроках. Хочется еще раз подчеркнуть, что эти технологии позволяют не только успешно решать задачи подготовки педагога современной школы, но и значительно интенсифицируют этот процесс и становятся условием повышения качества обучения.

1. Неживлева И.А. Интерактивные методы обучения иностранному языку. URL: http://sociosphera.ucoz.ru/publ, (дата обращения 01.04.2014)

2. Китайгородская Г.А. Интенсивное обучение иностранным языкам. Теория и практика: монография. 2 изд., перераб. и доп. М., 2008.

3. Гегечкори Л.Ш. Системный подход к обучению языкам взрослых // Методы интенсивного обучения иностранным языкам. М., 1979. Вып. 5.

4. Скорина М.С. Интерактивные методы обучения иностранному языку. URL: http://www.rusnauka.com/8._NPE_2007/Philologia/20441.doc.htm (дата обращения 23.11.2011)

8. Щукин А.Н. Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам. М., 2008.

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Источник

Использования интерактивных технологий на уроках иностранного языка

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Использования интерактивных технологий на уроках иностранного языка

В настоящее время стратегическая задача развития школьного образования заключается в обновлении его содержания, методов обучения и достижения на этой основе принципиально нового качества обученности. Мы считаем, что использование интерактивных технологий на уроках иностранного языка, положительно повлияет на продуктивность учеников.

Целью применения интерактивных методов и приемов в обучении иностранным языкам является социальное взаимодействие учащихся, межличностная коммуникация, важнейшей особенностью которой признается способность человека «принимать роль другого», представлять, как его воспринимает партнер по общению, интерпретировать ситуацию и конструировать собственные действия.

Интерактивные педагогические технологии помогают разнообразить учебную деятельность, а также способствуют повышению мотивации к обучению.

Данный вид обучения характеризуют следующими чертами:

это взаимодействие обучающихся между собой и преподавателем (непосредственно или опосредованно);

это процесс общения «на равных», где все участники такого общения заинтересованы в нем и готовы обмениваться информацией, высказывать свои идеи и решения, обсуждать проблемы и отстаивать свою точку зрения;

это обучение «реальности», т.е. обучение, основанное на реальных проблемах и ситуациях окружающей нас действительности.

Всё выше перечисленное и является развитием коммуникативных УУД.

Интерактивные технологии предполагают:

Приобретение самостоятельно добытого пережитого знания и умения

Развитие критического мышления

Развитие умения решать проблемы

Формирование личностных качеств учащихся

Интерактивные методы ориентированы на более широкое взаимодействие учеников не только с учителем, но и друг с другом и на доминирование активности учащихся в процессе обучения. Место учителя в интерактивных уроках сводится к направлению деятельности учащихся на достижение целей урока. Учитель также разрабатывает план урока (обычно, это интерактивные упражнения и задания, в ходе выполнения которых ученик изучает материал). [2]

В рамках урока иностранного языка учителя используют следующие интерактивные методы и приемы:

— работа в малых группах, в парах, ротационных тройках, «два, четыре, вместе»;

— метод карусели / «идейная» карусель;

— прием составления ментальной (интеллектуальной) карты;

— ролевые / деловые /лексические/грамматические игры;

Рассмотрим на некоторые примеры, которые используются на уроках иностранного языка:

Все участники встают в круг. Один из участников говорит комплемент или дарит цветок (вариант: бросает мяч) кому-то из стоящих в кругу. Комплемент может касаться личностных качеств, эмоций, действий.

-You have a nice smile.

-You are a good friend.

You are a good dancer. Etc.

Учитель называет слово учащиеся называют следующие слово, которое начинается с последней буквы предыдущего слова.

Как и многие интерактивные технологии, карусель позаимствована из психологических тренингов. Детям такой вид работы, обычно, очень нравится. Образуется два кольца: внутреннее и внешнее. Внутреннее кольцо-это стоящие неподвижно ученики, обращенные лицом к внешнему кругу, а внешнее – это ученики, перемещающиеся по кругу. Прекрасно отрабатываются диалоги этикетного характера, тема знакомство, национальности, разговор в общественном месте и т.д. Ребята увлеченно беседуют, занятие проходит динамично и результативно. Данный приём применяю в начальных и 5-6 классах для отработки грамматических структур.

Учащиеся встают в два круга. Задача учащихся внешнего круга задать вопрос Have you been to …? Учащиеся внутренного круга отвечают Yes, I have./No, I haven’t. Затем учащиеся меняются и переходят в другой круг.

e.g. 3 класс Отрабатывается вопрос When is your birthday? (задают учащиеся внешего круга) и ответ My birthday is on the ….. of. (отвечают учащиеся внутренного круга). Затем учащиеся меняются местами.

Формирует следующие универсальные учебные действия:

▪▪▪ умение связывать разрозненные факты в единую картину;

▪▪▪ умение систематизировать уже имеющуюся информацию;

▪▪▪ умение слушать и слышать друг друга.

Учитель загадывает нечто (число, предмет, литературного героя, историческое лицо и др.). Учащиеся пытаются найти ответ, задавая вопросы, на которые учитель может ответить только словами: «да», «нет», «и да и нет».

Пример. На уроке по теме “Еда” (“Food”) загадывается определенный продукт, и ребята начинают задавать учителю вопросы:

▪▪▪ Is it a fruit? – Yes;

Ребята делают вывод, что это банан (a banana).

Большее значение имеет правильная структура урока, мы предлагаем рассмотреть ключевые моменты при составление урока с использованием интерактивные технологии.

Для создания мотивации используются проблемные вопросы и задания, выдержки из словарных и газетных статей, разные определения одного понятия и т.д.

Цели уроков интерактивного обучения отличаются от традиционных. Преподаватель учит учащихся самим формулировать цель урока, когда каждый учащийся узнаёт, каким будет конечный результат и к чему ему стоит стремиться.

3. Предоставление новой информации.

Поскольку понятия, которые мы изучаем, в той или иной мере знакомы учащимся, то рекомендуется обычно начинать с «мозгового штурма»

4. Интерактивные упражнения.

Ролевая (деловая) игра.

Вообще в настоящее время разработано много форм групповой работы. Наиболее известные: большой круг, мозговой щтурм, дебаты.

Логическим завершением работы над новыми знаниями является создание нового продукта (диалог, монолог, эссе, проект и др.)

В конце урока обычно задаю следующие вопросы:

« Как пригодятся эти знания в будущем?»

«Какие выводы можно сделать?»

Каждый член группы оценивает каждого ученика и учитель выводит средний балл. Кроме того использую метод

самооценки учащимися своей работы.

8. Домашнее задание.

После проведения урока в интерактивном режиме обычно предлагаю домашнее задание творческого характера (написать письмо, сочинение, эссе, создать проект, компьютерную презентацию и т.д.)

Перечень используемых технологий можно продолжать до бесконечности, все зависит от творчества и умения педагога.

В заключение необходимо отметить, что все интерактивные методы и приемы развивают коммуникативные умения и навыки, помогают установлению эмоциональных контактов между учащимися, приучают работать в команде, прислушиваться к мнению своих товарищей, устанавливают более тесный контакт между учащимися и учителем. Практика показывает, что использование интерактивных методов и приемов на уроке иностранного языка снимает нервное напряжение у школьников, даёт возможность менять формы деятельности, переключать внимание на узловые вопросы темы занятия.

В результате использовании интерактивных технологий значительно повышается качество подачи материала и эффективность его усвоения, а, следовательно, и мотивация к изучению иностранного языка со стороны школьников

1. Ефимов A.JI. Значение научно-педагогического сотрудничества преподавателей университета с сельскими школами. [Текст] //Ефимов А.Л. /Известия РГПУ им. А.И. Герцена. № 34 (74): Научный журнал.- СПб., 2008, с. 128-131.

3. Ефимов А. Л. Роль научной лаборатории в укреплении научно-педагогических связей с сельской школой [Текст] //А.Л. Ефимов, В.Н. Прав-дюк /Ученые записки Орловского государственного университета: научные труды научно- исследовательского центра педагогики и психологии, Т.2- Орел.-2007.- С. 119-120 (вклад автора 80%)

Источник

«ТЕХНОЛОГИИ ИНТЕРАКТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

«ТЕХНОЛОГИИ ИНТЕРАКТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»

Ключевые слова : технологии интерактивного обучения, суть интерактивного обучения, виды интерактивных технологий, этапы структуры процесса обучения с применением технологий интерактивного обучения, интерактивные технологии на уроках иностранного языка

Трудно переоценить значимость изучения иностранного языка в наши дни, ровно как и ценность технологий интерактивного обучения, используемых в образовательном процессе. Именно поэтому моя работа не призвана доказывать актуальность интерактивного обучения на основе теоретического материала, а носит сугубо практический характер.

Итак, в педагогике различают несколько моделей обучения:

Суть интерактивного обучения состоит в том, что учебный процесс организован таким образом, что практически все учащиеся оказываются вовлеченными в процесс познания, они имеют возможность понимать и рефлектировать по поводу того, что они знают и думают. Исключается доминирование какого-либо участника учебного процесса или какой-либо идеи. Причем, происходит это в атмосфере доброжелательности и взаимной поддержки, что позволяет не только получать новое знание, но и развивает саму познавательную деятельность, переводит ее на более высокие формы кооперации и сотрудничества. В ходе диалогового обучения (а именно это и предполагает интерактивное обучение) учащиеся учатся критически мыслить, решать сложные проблемы на основе анализа обстоятельств и соответствующей информации, взвешивать альтернативные мнения, принимать продуманные решения, участвовать в дискуссиях, общаться с другими людьми.

Интерактивное обучение одновременно решает несколько задач:

— развивает коммуникативные умения и навыки, помогает установлению эмоциональных контактов между учащимися;

— решает информационную задачу, поскольку обеспечивает учащихся необходимой информацией, без которой невозможно реализовывать совместную деятельность;

— развивает общие учебные умения и навыки (анализ, синтез, постановка целей и пр.), то есть обеспечивает решение обучающих задач;

— обеспечивает воспитательную задачу, поскольку приучает работать в команде, прислушиваться к чужому мнению.

Интерактивное обучение отчасти решает еще одну существенную задачу. Речь идет о релаксации, снятии нервной нагрузки, переключении внимания, смене форм деятельности и т. д. В таком понимании интерактивное обучение как форма образовательного процесса действительно способно оптимизировать сущность, содержание и структуру педагогических взаимодействий.

На самом деле их существует огромное количество, ведь под технологией интерактивного обучения (ТИО) мы понимаем систему способов организации взаимодействия педагога и учащихся в форме учебных игр, гарантирующую педагогически эффективное познавательное общение, в результате которого создаются условия для переживания учащимися ситуации успеха в учебной деятельности и взаимообогащения их мотивационной, интеллектуальной, эмоциональной и других сфер. Т.о. интерактивное творчество учителя и ученика безгранично. Важно только умело направить его для достижения поставленных учебных целей.

В этом вам поможет знание этапов структуры процесса обучения с применением технологий интерактивного обучения ТИО.

1. Ориентация. Этап подготовки участников игры и экспертов. Учитель предлагает режим работы, разрабатывает вместе со школьниками главные цели и задачи занятия, формулирует учебную проблему. Далее он дает характеристику имитации и игровых правил, обзор общего хода игры и выдает пакеты материалов.

2. Подготовка к проведению. Это этап изучения ситуации, инструкций, установок и других материалов. Учитель излагает сценарий, останавливается на игровых задачах, правилах, ролях, игровых процедурах, правилах подсчета очков (составляется табло игры). Учащиеся собирают дополнительную информацию, консультируются с учителем, обсуждают между собой содержание и процесс игры.

3. Проведение игры. Этот этап включает собственно процесс игры. С момента начала игры никто не имеет права вмешиваться и изменять ее ход. Только ведущий может корректировать действия участников, если они отклоняются от главной цели игры. Учитель, начав игру, не должен без необходимости принимать в ней участие. Его задачи заключаются в том, чтобы следить за игровыми действиями, результатами, подсчетом очков, разъяснять неясности и оказывать по просьбе участников помощь в их работе.

4. Обсуждение игры. Этап анализа, обсуждения и оценки результатов игры. Учитель проводит обсуждение, в ходе которого выступают эксперты, участники обмениваются мнениями, защищают свои позиции и решения, делают выводы, делятся впечатлениями, рассказывают о возникавших по ходу игры трудностях, идеях, приходивших в голову.

Итак, позвольте предложить вашему вниманию несколько технологий интерактивного обучения, достаточно широко применяемые мною на уроках. В целом, говоря об интерактивном обучении, понятие возрастных ограничений, на мой взгляд, отсутствует. Одни и те же технологии одинаково хорошо работают и в пятом и в одиннадцатом классе.

Например, технология работы в парах или тройках, как постоянных, так и ротационных (сменных). Ни для кого не секрет, что такая технология позволяет успешно отрабатывать многие аспекты при обучении иностранному языку.

Групповая работа тоже не нова и хорошо всем известна. Зачастую, на своих уроках я использую ротационные малые группы. Например, в рамках темы пятого класса «Страноведение. Великобритания», уже не первый год я практикую работу по следующей схеме:

1 этап – опережающее задание, сбор информации по определенному плану об одной из четырех частей Соединенного королевства. (идеально работать с кратным четырем количеством обучающихся, у меня было 12) Выбор части происходит путем жеребьевки.

2 этап – работа в малых группах Шотландия, Уэльс, Северная Ирландия, Англия. Ребята делятся найденной информацией, систематизируют ее.

3 этап – работа в малых группах Соединенное королевство. Каждый учащийся доносит до всего коллектива группы информацию о своей части.

4 этап – сравниваем заполненные таблицы, дополняем материал, обмениваемся мнениями, готовим мини рассказы о соединенном королевстве.

Технология «Аквариум» чем-то сродни спектаклю, где зрители выступают в роли наблюдателей, экспертов, критиков и аналитиков. Несколько учеников разыгрывают ситуацию в круге, а остальные наблюдают и анализируют. Изучая тему эмоции, черты характера стараюсь предлагать «аквариумный диалог»: текст диалога может быть любым, например разговор у стойки регистратора в отеле. Задача актеров передать соответствующее настроение, эмоцию, особенность характера, а задача зрителей – заметить, объяснить свои выводы, сказать, на чем они основывались, чем руководствовались. Эмоциональные роли предлагает сам учитель, естественно, втайне от зрителей, например: вы оптимист, на все реагируете с улыбкой или вы очень болтливый человек, склонный к панибратству.

Использование « Броуновского движения» предполагает движение учеников по всему классу с целью сбора информации по предложенной теме. Обожаю использовать в рамках тем «хобби, семья, одежда, дом» параллельно отрабатывая всевозможные грамматические конструкции. Каждый участник получает лист с перечнем вопросов-заданий: узнай, Сколько человек в твоем классе любят мятное мороженое? или Кто сегодня одет в розовую футболку? У кого дома письменный стол стоит у окна? Учитель помогает формулировать вопросы и ответы, следит, чтобы взаимодействие велось на английском языке.

Иногда использую и такую форму интеракции, как, «Займи позицию». Зачитывается какое-нибудь утверждение и ученики должны подойти к плакату со словом «ДА» или «НЕТ». Желательно, чтобы они объяснили свою позицию. Как логичное продолжение, можно использовать групповую работу.

При использовании технологии «Дерево решений», класс делится на 3 или 4 группы с одинаковым количеством учеников. Каждая группа обсуждает вопрос и делает записи на своем «дереве» (большой лист бумаги), потом группы меняются местами и дописывают на деревьях соседей свои идеи, не критикуя или исправляя уже имеющиеся на листе. Можно смену групп провести по кругу, можно остановиться на определенном количестве «советников». Группа хозяин перерабатывает дополнения, предлагает свое конечное решение по данному вопросу, проводим дискуссию, иногда перерастающую в прения сторон (особенно при обсуждении каких-то спорных или противоречивых вопросов). Дерево решений можно использовать и обсуждая плюсы (одна группа) минусы (втора группа) какого-то вопроса.

Технология «Карусель». Как и многие интерактивные технологии, карусель позаимствована из психологических тренингов. Детям такой вид работы, обычно, очень нравится. Образуется два кольца: внутреннее и внешнее. Внутреннее кольцо-это сидящие неподвижно ученики, обращенные лицом к внешнему кругу, а внешнее – это ученики, перемещающиеся по кругу через каждые 30 секунд. Таким образом, они успевают проговорить за несколько минут несколько тем и постараться убедить в своей правоте собеседника. Прекрасно отрабатываются диалоги этикетного характера, тема знакомство, национальности, разговор в общественном месте и т.д. Ребята увлеченно беседуют, занятие проходит динамично и результативно.

Не нуждающаяся в представлении и очень любимая мной технология «Мозговой штурм» прочно поселилась у нас на уроках. Он прекрасно стимулирует творческую активность. Напомню, участникам обсуждения предлагают высказывать как можно большее количество вариантов решения, в том числе самых фантастичных (время обсуждения проблемы ограничивается обычно 1 – 5 минутами). Затем из общего числа высказанных идей отбирают наиболее удачные, которые могут быть использованы на практике. Прекрасно подходит для обсуждения проблемных вопросов (здоровье, спорт, молодежь, система образования).

Технология «Незаконченное предложение». Обучающемуся предлагается прочитать незаконченное предложение и быстро продолжить его любыми словами, первой пришедшей в голову мыслью. Предложения начинаются весьма неопределенно, поэтому у ребят практически неограниченные возможности закончить его. Они касаются различных жизненных сфер и могут охватывать любые темы.

Перечень используемых и вполне пригодных к использованию технологий можно продолжать до бесконечности, это и горячо любимые нами дебаты, дискуссии, семинары, и, конечно, игры.

Существует огромное количество форм ролевых игр на уроках английского языка: презентации, клубы по интересам, интервью, заочные путешествия, круглые столы, пресс-конференции, экскурсии, сказки, репортажи и т.д.

Например, в рамках изучения темы закон и порядок (10 – 11 классы) мы всегда разыгрываем судебное заседание, а изучение темы искусство плавно перетекает в заочную экскурсию по одному из знаменитых музеев нашей страны.

Изучение темы путешествие переросло в презентации туристических компаний, рекламирующий свой вид отдыха. Группа учащихся, представляла независимых экспертов, решающих в ходе обсуждения, какой рекламный проект представлен наиболее ярко, выигрышно и правильно.

В рамках изучения темы деньги мы традиционно проводим круглый стол с целью «найти себе спонсора». Группа спонсоров выслушивает доводы нуждающихся в материальной поддержке кандидатов (роли распределены заранее: студент, нуждающийся в стипендии, иммигрант, ищущий средства для изучения языка, мать-одиночка мечтает улучшить быт ребенка и т.д.), задает вопросы, создает ситуацию соперничества и распоряжается материальными средствами. Задача каждого участника доказать, что именно он достоин гранта.

Я предложила вашему вниманию всего лишь несколько проектов в рамках использования интерактивных технологий при изучении иностранного языка. Надеюсь, они станут неотъемлемой частью ваших уроков. Ну, а мне хочется еще раз подтвердить, что эти технологии позволяют не только успешно решать задачи подготовки педагога современной школы, но и значительно интенсифицируют этот процесс и становятся условием повышения качества обучения.

Список использованных источников

Воронкова Л.В. Игровые программы. Аттракционы, шуточные забавы, сюжетно–ролевые игры. – М.: Педагогическое общество России, 2003. – 80 с.

Е. Кашина – «Ролевые и лингвистические игры» (Самара, 1992)

Колесникова О.А. Ролевые игры в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе. — № 4, 1989. — С. 14-16.

Конышева А.В. Игровой метод в обучении иностранным языкам. – СПб.: КАРО, Мн.: Изд-во «Четыре четверти», 2006. – 192 с.

Кулапов М.Н. Практикум: ролевые и деловые игры. – М.: Экзамен, 2003.–126 с.

Курбатова М.Ю. Игровые приёмы обучения грамматике английского языка на начальном этапе. Иностранные языки в школе, №3, 2006 г.

Ливингстоун К. Ролевые игры в обучении иностранным языкам. — М.: Высшая школа, 1988. — 169 с.

Мильруд Р.П. Организация ролевой игры на уроке. Иностранные языки в школе, № 3, 1987г.

Рабинович Ф.М. И др. Ролевая игра – эффективный прием обучения говорению // ИЯШ. 1983. № 6. – С. 68 – 74.

Суворова Н. «Интерактивное обучение: Новые подходы» М., 2005. 268C

Эльконин Д.Б. Психология игры. – М.: Педагогика, 1978. – 304 с.

Livingstone C. Role Play in Language Learning-Oxford 1992

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *