использование видеофильмов при обучении иностранному языку

Статья на тему «Применение видеофильмов в процессе обучения иностранному языку»

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Применение видеофильмов в процессе обучения иностранным языкам

Статья посвящена изучению возможностей использования видео материалов на занятиях по иностранному языку. На примере фрагмента занятия представлены формы работы с аутентичными видео документами.

Ключевые слова: видео документ/материал/фрагмент, аутентичный, преддемонстрационный, демонстрационный, последемонстрационный.

В современном обществе ориентирами образования являются идеология, государство и его экономические запросы. Любые изменения социально-экономических и политических условий влекут за собой изменение требований, предъявляемых к уровню и качеству владения иностранным языком. В условиях расширения экономических, политических, культурных связей между странами; доступа к опыту и знаниям в мире, миграции рабочей силы человеку необходимо научиться ориентироваться в окружающем его мире. Лучшим инструментом в этой ситуации можно назвать язык, с помощью которого будут созданы новые модели и новое знание. Следовательно, зада чей современного педагога является не просто научить практическим навыкам владения одним или несколькими иностранными языками, но и привить умения использовать этот язык(и) в реальной коммуникации.

Процесс передачи знаний в разные времена осуществлялся по-разному и, если во времена Платона это происходило в устной форме в виде бесед с учениками в саду, то современные педагоги читают лекции, проводят уроки, вещая в аудиториях. Помимо полиграфических изданий аудиторную лекцию сегодня дополняют технические средства обучения, с помощью которых стало возможным не только позволить обучаемым услышать речь носителя языка, но и посредством аудиовизуальных иллюстраций получ и ть необходимую информацию о стране изучаемого языка и ее народе. Источником могут служить фильмы к зарубежным учебникам, а также художественные фильмы, в том числе и сериалы, если действие в них происходит в стране изучаемого языка, учебные телефильмы.

В пользу средств видео-наглядности при обучении иностранным языкам говорит тот факт, что динамичность является одной из основных характерных черт живой разговорной речи. Динамичность видеофильма придаёт речи наглядность, не достижимую никакими статистическими изображениями. Кроме того, с помощью видео стало возможным создание речевой среды, которой так недостаёт учащимся при обучении иностранному языку. Таким образом, видео является незаменимым пособием там, где надо показать, как то или иное языковое явление отражает неречевую ситуацию.

Итак, для успешного понимания иноязычной речи необходимо научиться понимать речь своего собеседника. Аутентичные видеоматериалы позволяют развивать речевой слух. Индивидуальная манера речи может быть очень разнообразной и представлять трудности для ее восприятия и понимания. Поэтому очень часто мы прибегаем к таким формам работы, как определите, что означают эти цифры, просмотрите фрагмент и дополните предложения пропущенными словами, просмотрите фильм и расположите реплики героев в логической последовательности и др.

С помощью аутентичных видео документов можно придать процессу овладения иностранным языком коммуникативно-когнитивный характер, поскольку такие видеоматериалы дают сочетание языкового и социокультурного кодов, присущее ситуациям реального иноязычного общения. Так в рамках темы “ Travelling ” с целью ознакомления студентов с правилами регистрации в гостинице на своих занятиях мы используем учебный фильм “ Checking In ”, позволяющий увидеть поведение главного героя не только в обычной процедуре регистрации, но и его действия в ситуации, когда он узнает, что номер для него не был забронирован. Фильм оснащен субтитрами, поэтому не возникает сложностей с пониманием сюжета даже у студентов с невысоким уровнем знаний по языку. На преддемонстрационном этапе обязательно проводится словарная работа, в ходе которой устраняются возможные трудности в понимании. Во время просмотра студентам предлагаются такие задания, как ответьте на вопросы, согласитесь / не согласитесь, объясните почему. После просмотра фильма предлагаю ребятам разыграть похожую ситуацию, употребив слова и выражения из просмотренного ролика.

Работая над фильмом-презентацией нового продукта корпорации “ Apple ” iPad студенты-программисты учатся представлять (рекламировать, демонстрировать) новинки в области электроники.

Чтобы продемонстрировать, каким образом мы используем видео на занятиях по практике устной и письменной речи английского языка, приведем краткий план занятия по домашнему чтению. Целью данного занятия являлось обобщение изученного в течение семестра материала по произведению Д. Голсуорси “ The Forsyte Saga ”, а также развивать навыки говорения. Занятие начинается с просмотра фрагмента “ The Forsyte Saga ” ( episode 1 part 1), который призван помочь студентам вспомнить главных героев романа. После просмотра фрагмента студентам предложено задание:

What time is described in the novel?

Who are the main characters? Characterize each of the family.

What do you remember about young Jolyon and the story of his life? How does he differ from other members of the family?

На следующем этапе предлагаем учащимся посмотреть вторую часть этого фрагмента без звука, выполнив следующее задание:

Try to predict what the characters are talking about and role play the situation.

Remember the novel and tell the class the future of young Jolyon’s family.

Далее студентам предлагается вспомнить об Ирэн Форсайт и после просмотра первой части фрагмента “ That Forsyte Woman ” следует задание:

Answer the questions:

Who is that Forsyte woman?

What did Aunts mean saying that “Irene was sensible enough to wait for a man who had something to offer”?

Why was the whole family against that Buccaneer Bossiney?

What trouble are the aunts talking about?

What were the problems this family faced?

How did Soames try to save his family?

What do you know about London season?

До просмотра следующей части этого фрагмента студентам было предложено задание:

Predict the subject of their conversation and put it down. Watch the film up to the end and compare your situations to the original text. How do you think what Irine will do now?

Try to make prediction about the progress of Irine and Bossiney’s relations.

В качестве домашнего задания студентам можно предложить составить презентацию эпизода или наиболее им понравившейся главы.

Формы работы с аутентичными видеоматериалами могут быть различными, но каждая из выбранных должна учитывать ниже перечисленные критерии, выделенные Н.Д. Гальсковой [1, с.97]:

— создавать атмосферу, в которой обучаемый чувствует себя комфортно и свободно; стимулировать интересы обучаемого, развивать у него желание практически использовать ИЯ, а также потребность учиться, делая тем самым реальным достижение студентом успеха в овладении предметом;

— затрагивать личность обучаемого в целом, вовлекать в учебный процесс его эмоции, чувства и ощущения, соотноситься с его реальными потребностями, стимулировать его речевые, когнитивные, творческие способности;

— активизировать студента, делая его главным действующим лицом в учебном процессе, активно взаимодействующим с другими участниками этого процесса;

— создавать ситуации, в которых преподаватель не является центральной фигурой; обучаемый должен осознать, что изучение ИЯ в большей степени связано с его личностью и интересами, нежели с заданными преподавателем приемами и средствами обучения;

— учить аудиторию работать над языком самостоятельно на уровне его физических, интеллектуальных и эмоциональных возможностей –следовательно, обеспечивать дифференциацию и индивидуализацию учебного процесса;

— предусматривать различные формы работы в аудитории: индивидуальную, групповую, коллективную, в полной мере стимулирующие активность, обучаемых, их самостоятельность, творчество и т.п.

Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. – М., 2003.

Качалов Н.А. Особенности использования аутентичных видео документов в обучении иностранному языку // Вестник Томского государственного университета, 2006. №291. – с. 221-227.

Источник

Использование видео при обучении иностранному языку

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Реферат по дисциплине:

«Современные образовательные и информационные технологии

в области преподавания английского языка»

Использование видео при обучении иностранному языку

Ковалева Анна Сеогеевна

1 Видеоматериалы в обучении иностранному языку

2. Принципы использования видеоматериалов

3. Методика работы с видеоматериалами

4. Критерии отбора видеоматериалов

5. Типы видеоматериалов, применяемые при обучении иностранному языку

6. Оценка эффективности использования видеоматериалов

Список использованной литературы

Для того, чтобы успешно и быстро освоить язык, необходимо погрузиться в межкультурную среду. И если несколько десятилетий назад назад это было возможно только непосредственно через общение с носителями, через путешествие в страну изучаемого языка, то на данный момент есть прекрасная, а главное – доступная методика погружения в межкультурную среду – использование видеоматериалов на уроках иностранного языка (ИЯ).

К сожалению, отечественные УМК не содержат в себе методику использования видео, т.к данная методика находится в стадии разработки, а подбор собственных заданий – процесс трудоемкий и требует больших временных затрат для учителей. Поэтому, проблема поиска и выявления оптимальных приемов работы с видеоматериалом для развития иноязычных интегрированных умений в средней школе остается малоисследованной и требует дальнейшего рассмотрения, что и определило актуальность нашей исследовательской работы. Объектом исследования является развитие иноязычных интегрированных умений учащихся средней школы. Предметом исследования является методика использования видеоматериалов на английском языке как средство развития иноязычных интегрированных умений у учащихся средней школы. Целью данной работы является изучение методики работы с видеоматериалами на английском языке для развития иноязычных интегрированных умений в средней школе. Исходя из поставленной цели, были сформулированы следующие задачи исследования: Изучить методику обучения английскому языку с использованием видеоматериалов на уроках английского языка в средней школе; Представить и проанализировать теоретические основы интегрированных умений.

1 Видеоматериалы в обучении иностранному языку

Применение видеоматериалов как эффективных источников
иноязычного общения даёт возможность упростить и улучшить процесс
овладения речевым общением. Видеоматериалы, используемые в учебном
процессе, принято считать эффективными тогда, когда они соответствуют
содержанию занятия.

Основная трудность при обучении иностранному языку заключается в
выработке умений и навыков аудирования и говорения. И несомненно,
огромную помощь в этом оказывает применение видеоматериалов. Основное
назначение видеоматериалов – улучшение процесса обучения, ускорение
ритма, скорости, динамики речи в целом, чего нельзя сказать о практике
обучения без использования видео.

Применение видеоматериалов опирается в основном на наглядном
восприятии. Он включает в себя как индуктивный, так и дедуктивный пути
усвоения знаний, разную степень самостоятельности и познавательной
активности учащихся, возможны различные способы управления
познавательным процессом.
Современные средства видеоинформации позволяют подчеркнуть,
выделить наиболее важные места, создавая тем самым благоприятные условиядля усвоения не только видеоряда, но и его структуры.

Эффективность применения видеоматериалов зависит от нескольких
факторов: личное мастерство педагога, качество материалов и технических
устройств, структурированность учебного процесса и т.д. Учитель в первую
очередь должен сам уметь пользоваться техническими средствами и
представляемыми им видеоматериалами.

Конечно, применение видеоматериалов может облегчить и труд самого
учителя, взяв на себя некоторые функции преподавания: задавать вопросы,
диктовать, рассказывать и т.д. Тем не менее, нужно понимать, что видео
никогда не заменит педагога полностью, применяемые видеоматериалы не
должны нарушать целостность учебной программы.
Применение видеоматериалов на уроках иностранного языка позволяет
решить две задачи в области мотивации учащихся:
1. развитие самомотивации – это когда видеоматериал интересен сам
по себе.
2. развитие мотивации способности – это когда ученику показывается,
что он может понять изучаемый им язык.

Всё это придаёт уверенности в себе и желание самосовершенствоваться, и конечно, удовлетворение от самого процесса. Главное, чтобы ученики это удовлетворение получали от понимания языка, а не просто от хорошего и увлекательного видео.

Применение видео при обучении иностранному языку основывается на
принципе наглядности. При этом учитель должен уметь вводить учащихся в
область изучаемых проблем, направлять их деятельность, оказывать
индивидуальную помощь в процессе самостоятельной работы.

Исходя из выше изложенного, можно сказать, что применение
видеоматериалов в учебном процессе позволяет:
предоставить ученикам более достоверную информацию об изучаемом
процессе, явлений;
повысить роль наглядности в учебном процессе;
удовлетворить интересы и желания современных учащихся;
освободить учителя от некоторой технической работы, связанной с
контролем или коррекцией знаний;
организовать полный и систематический контроль;
наладить эффективную обратную связь.

2. Принципы использования видеоматериалов

При использовании видеоресурсов стоит иметь в виду некоторые аспекты их использования. Видеоресурс должен соответствовать реальному уровню общего и языкового развития учащихся и перекликаться с содержанием серии уроков по теме, а длительность используемого видеофрагмента не должна превышать реальные возможности урока/этапа урока. Тщательно подобранный видеофрагмент открывает интересные возможности для развития языковой, речевой, социокультурной компетенции. Это определенная степень новизны в плане смены деятельности в учебном процессе и в плане новизны, уникальности видеоматериала.

Показ предваряет сопровождающий текст и продуманная инструкцию к просмотру, направленная на решение конкретной и понятной учебной задачи, которая понятна ученикам и оправдана всей логикой урока. Во избежание срыва учебного времени актуальна рекомендация настроить и проверить заранее видеоаппаратуру.

Имея в виду вышеизложенные ограничения получается, что в учебной деятельности можно с успехом использовать самые различные видеоматериалы, такие как: художественные и документальные фильмы, мультфильмы, видеозаписи телевизионных новостей и других телепередач, музыкальные видеоклипы, рекламу, видеоэкскурсии по различным городам и музеям мира, различные компьютерные программы с видеорядом и т. д.

Видеоматериалы следует разделять по уровням обучения. Это позволяет развивать речевую активность школьников, а также повысить речевую активность обучения. Рекомендательный характер носит совет на начальном этапе обучения иностранному языку использовать видеомультипликацию, так как интерес к мультфильмам не ослабевает при многократных просмотрах, что важно для удержания внимания обучающихся. Несомненными достоинствами мультипликационных видеофильмов являются их информативная насыщенность, концентрация языковых средств, эмоциональное воздействие на обучаемых и др.

Видеореклама товаров или услуг может заинтересовать обучаемых кратким интригующим сюжетом. Вопросы к обучаемым могут быть сконцентрированы вокруг бытовых вопросов и темы опроса потребительского мнения. Музыкальные клипы содержат в себе неисчерпаемый обучающий потенциал, находящий эмоциональный отклик у обучаемых.

Есть ряд ситуаций на уроках, когда видео может быть особенно полезным. Например, когда идет повторение лексики и расширение словарного запаса, понимание речи на слух; требуется практиковать навыки аудирования в естественном контексте; практиковать навыки описания и пересказа; представить ситуации для обыгрывания в классе (например, ролевая игра); стимулировать общение или дискуссию.

Для повторения лексики разумно использовать короткие видеофрагменты от 30 секунд до 1 минуты. Сюжет должны быть иллюстрацией предметов, действий или характеристик по лексической теме. Видео может сопровождаться музыкой, англоязычным текстом, звуковой дорожкой на родном языке без звука.

Можно использовать функцию “пауза”, чтобы у учеников была возможность разглядеть все детали на экране и выполнить задание “опишите картинку”.

Заданием (на слух или на зрительным ряд) в этом случае может быть: дать описание предполагаемой внешности героев и их одежды, предметов, которые могли находиться рядом, места событий, характера взаимоотношений между персонажами и т.д.

3. Методика работы с видеоматериалами

Использование видеоматериалов в обучающих целях включает в себя следующие этапы: подготовка, просмотр и работа после просмотра.

На подготовительном этапе проводится предварительное обсуждение, в ходе которого повторяется лексика, близкая к тематике фильма, а также стимулируется интерес учащихся к теме. Не исключается творческая работа, в ходе которой можно дать возможность предложить названия фильмов, использовать проблемные ситуации, связанные с обсуждаемой темой. Знакомство с новой лексикой по теме заканчивается установленной инструкцией и учебным заданием.

На этапе просмотра проводится проверка предсказаний, сделанных до просмотра. Особое внимание должно быть уделено предварительному учебному заданию, которое можно дать и после первого просмотра. Работают упражнения на поиск информации, true/false statements, multiple choice. Сюжет просматривается снова, по сегментам или целиком. На этом этапе проводится отработка основных навыков дешифровки текста, что является важнейшим аспектом аудирования. При проигрывании сюжета по частям даются общие вопросы: кто говорил, где происходило действие, что делали герои, куда пошли, о чем беседовали и т.д. Предложенная интерпретация должна быть проверена дополнительным просмотром.

После просмотра предполагается повторение и отработка речевых блоков, полученных после просмотра, комментирование и закрепление коммуникативных приемов, увиденных в фильме. При достаточном уровне владения информацией можно обучаемых вовлечь в обсуждение, попросить соотнести увиденное с реальными ситуациями из жизни или в стране для того, чтобы проанализировать сходства и различия культур.

Можно предложить учащимся проиграть просмотренный сюжет или развить его, что позволит достичь положительного результата в освоении фонологической базы английского языка, расширении лингвистического кругозора, а также понимании того, что речь актеров является одним из основных приемов для достижения наибольшей выразительности на сцене или экране, так как именно речь способна описать принадлежность героя к определенному социальному кругу, его отношение к собеседнику или каким-либо обстоятельствам.

Можно предложить учащимся проблемные или информационные тексты по теме видео-сюжета для просмотрового чтения и обсуждения. Особенно полезно это при просмотре сюжетов из программ новостей.

Просмотр видео можно рассматривать как повод к творческой деятельности. Предложить написать краткий пересказ, размышление на тему просмотренного сюжета, дополнить биографию известной личности, о которой шла речь в сюжете, составить диалог или сценку или другие подобные задания.

При просмотре художественных фильмов или отрывков можно воспользоваться методическим приемом «роль свидетеля». Обучаемые выступают в роли свидетелей, которые наблюдают жизненные ситуации и просто сообщают о том, что они видели на экране. Задаются наводящие вопросов о том, где происходило действие, сколько там было людей, что на них было надето, что произошло сначала, что потом и т.д. Вопросов должно быть немного, но они должны быть ориентированы на ключевые моменты эпизода.

При просмотре документальных фильмов и программ новостей в группах, не имеющих опыта работы с видео, рекомендуется на первых нескольких занятиях предлагать учащимся список вопросов на информационный поиск. Эти вопросы могут иметь определенную тематическую направленность.

4. Критерии отбора видеоматериалов

При работе с видеоматериалами при всех неоспоримых преимуществах требуется соблюдать ряд предосторожностей. Выбирать ресурс стоит в соответствии с четко поставленной задачей. Видео с демонстрацией диалогической или монологической речи, с целью тренинга аудирования и выработки навыков чтения, требуется проверить на ясность подачи материала с точки зрения разнообразных критериев. Изображение и звук фрагмента должны быть четкими и качественными; крупные планы с показом говорящего должны перемежаться с общими планами; мимика персонажей должна быть четко видна; между сюжетом и содержанием диалогов не должно быть дополнительного нежелательного подтекста.

Особые требования предъявляются к речи персонажей. На начальном этапе работы с видео речь должна прослушиваться достаточно ясно, без посторонних и фоновых шумов. Речь должна быть достаточно четкой и не слишком быстрой, желательно, чтобы акцент или диалект говорящего был понятен учащимся. Язык должен быть современным, соответствующим требованиям и нормам литературного языка. Необходимо проследить наличие естественных пауз между высказываниями, а жаргонные выражения и восклицания должны быть достаточно короткими и не слишком сложными для понимания. Новые слова, выражения и незнакомые жесты следует пояснить или отказаться от просмотра видеофрагмента.

По длительности сюжеты должны занимать не более 10-15 минут или делиться на смысловые отрезки, которые можно будет без труда воспроизвести снова. В целом, содержание видеофрагментов должно быть продиктовано решаемыми учебными задачами.

5. Типы видеоматериалов, применяемые при обучении иностранному языку

При применении видеоматериалов учитель должен чётко понимать,
какую функцию они будут выполнять в том или ином уроке. При этом есть
определённые критерии, которым должны соответствовать видео на уроках
иностранного языка. Например, такие как соответствие языкового
содержания, уровню знаний учащихся; качество видео; актуальность
тематики; видео должно содержать культурную и лингвистическую
информацию и при этом отражать сферы общения и ситуации.
Использование видеоматериалов даёт возможность представить
ситуацию в полном объёме, видеть и слышать участников учебного процесса, участников общения, расширить понимание образа, о котором ведётся речь и т.д. При этом эффективность видео зависит от организации самого учебного процесса.Таким образом, можно использовать следующие видеоматериалы:учебное видео (как правило, такое видео прилагается к УМК);художественные и документальные фильмы (чаще всего небольшие
отрывки, которые впоследствии разбираются учениками с помощью
учителя);мультфильмы (актуально для младшего и среднего звена);
видеозаписи телевизионных новостей и передач (как правило используются
в старшем звене);музыкальные видеоклипы (используются как для смены вида деятельности на уроке, так и для разбора ситуаций);видеоэкскурсии по различным городам или музеям мира (используются чаще всего при проведении внеклассных занятий, открытых уроках).

Безусловно, самым удобным для педагога является применение
учебных видеоматериалов прилагаемые к УМК, но не всегда они входят в
комплект. Удобство заключается в том, что учебные видео, разработанное
авторамипрофессионалами, дополняют и расширяют учебный материал,
могут использоваться автономно и конечно решают ряд задач,
представленных в предыдущих главах.

Многофункциональность использования видеоматериалов можно
наблюдать в том, что их можно использовать не только на уроках
иностранного языка, но и при изучении родного языка и прикладных наук, таких как математика, физика и т.д.

6. Оценка эффективности использования видеоматериалов

Педагогические условия эффективного использования видео в обучении иностранному языку сводятся к нескольким шагам. Требуется сформировать положительную мотивацию учащихся в изучении иностранного языка. Стоит приветствовать и поощрять заинтересованное отношение к стране изучаемого языка, ее культуре. Следить за равномерным развитием как устных, так и письменных форм общения. В заданиях учитывать возрастных особенности и интересы учащихся. В процессе активной познавательной деятельности стимулировать творческие способностей обучаемых. Закреплять изученный лексический материала, повторять с большой степенью постоянства.

Продуманное интересное творческое задание снимает монотонность, будничность показа. При показе, например, музыкального клипа дать задание придумать интересную историю о жизни одного героя с учетом его внешности, голоса. Поставить воспроизведение на паузу и дать возможность ученикам сделать предположение о дальнейшем развитии событий с использованием лексики по теме или переключиться и подметить речевые особенности говорящего. Обязательно досмотреть видеофрагмент до конца.

Проблему применения видеоматериалов изучают с прошлого столетия,
но и сегодня этот вопрос остаётся актуальным, так как мир
совершенствуется, а вместе с ним совершенствуются и технические средства, используемые в обучении, и сам подход педагогов и непосредственно учащихся.

В ходе моего исследования мной были решены следующие задачи:
изучена и проанализирована научная и методическая литература по
теме исследования;
разработаны урок и тест к уроку для выявления уровня усвоения
учебного материала;
исследована эффективность применения видео на уроках
иностранного языка, на конкретном экспериментальном примере.

Таким образом, можно сделать выводы:
Применение видеоматериалов в обучении иностранному языку
позволяет решить следующие задачи:
сделать урок более интересным для обучающихся, что в свою очередь
положительно отразится на мотивации учеников к обучению языка;
позволит нам ускорить темп урока и качество подаваемой
информации, что в свою очередь высвободит время для индивидуальной
работы с учащимися и их самостоятельной работы;
позволит облегчить работу, как учителя, так и учащихся;
а в комплексе всё это позволит нам повысить качество успеваемости
учащихся.

Но при этом нельзя забывать, что видеоматериал должен даваться
дозировано, и он ни в коем случае не может заменить самого учителя. Ведь
именно взаимодействие учителя и учащихся позволит решить самую важную задачу образования: научить и воспитать.

Список использованных источников

1. О.И. Барменкова Видеозанятия в системе обучения иностранной речи
//Иностранные языки в школе № 3 1999 г.
2. Ю. И. Верисокин Видеофильм как средство мотивации школьников при
обучении иностранному языку // Иностранные языки в школе № 5 2003 г.
3. М.Л. Вайсбурд, Л. Н. Пустосмехова Телепередача как опора для
организации речевой игры на уроке иностранного языка // Иностранные языки
в школе № 6 2002 г.
4. Е. Ильченко Использование видеозаписи на уроках английского языка //
Первое сентября, Английский язык №9 2003 г.
5. Е.Н. Соловова Использование видео на уроках иностранного языка // ELT
NEWS & VIEWS № 1 март 2003 г.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *