рецепт на немецком рецепт блинов

Рецепт блинов на немецком языке с его подробным приготовлением.Пожалуйста срочно

рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть фото рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть картинку рецепт на немецком рецепт блинов. Картинка про рецепт на немецком рецепт блинов. Фото рецепт на немецком рецепт блинов

Süße Pfannkuchen
Zutaten:
1 Ei
200 ml Milch
150 g Mehl
2 EL Zucker
5 g Vanillezucker
5 g Backpulver

Ei, Milch, Mehl, Zucker, Vanillezucker und Backpulver in einer Schüssel zu einem Teig verrühren.
Die Pfanne erhitzen.
Den Teig in der Pfanne verteilen.
Mit etwas Öl von beiden Seiten braten.
Fertige Pfannkuchen mit Marmelade oder Nutella bestreichen.

рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть фото рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть картинку рецепт на немецком рецепт блинов. Картинка про рецепт на немецком рецепт блинов. Фото рецепт на немецком рецепт блинов

рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть фото рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть картинку рецепт на немецком рецепт блинов. Картинка про рецепт на немецком рецепт блинов. Фото рецепт на немецком рецепт блинов

Das Wiedersehen mit alten Freunden macht Spaß.
Das Wiedersehen mit Lehrern macht Spaß.
Die Herbstferien machen Spaß.
Die bevorstehende Klassenfahrt macht Spaß.
Die neue Schulfächer machen Spaß.

В правой колонке вставить слово Ferien. И написать предложение Die Schüler ärgeren sich über langweilige Hausaufgaben.

рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть фото рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть картинку рецепт на немецком рецепт блинов. Картинка про рецепт на немецком рецепт блинов. Фото рецепт на немецком рецепт блинов

Viele große Menschen haben viele Probleme: kleine Türen, kurze Betten, niedrige Decken, schmale Sitze und enge Zimmer. Aber auch ein kleiner Mensch hat es nicht leicht

рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть фото рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть картинку рецепт на немецком рецепт блинов. Картинка про рецепт на немецком рецепт блинов. Фото рецепт на немецком рецепт блинов

Ответ:

1. Womit beschäftigst du dich? (Sachen)

Чем ты занимаешься?

(Ich beschäftige mich mit dem Test)

2. Mit wem gehst du morgen ins Kino? (Person)

3. Wovon träumst du? (Sachen)

Ich träume vom neuen Computer.

Куда ты меня приглашаешь?

(Ich lade dich zur Party ein)

5. Worauf freust du dich? (Sachen)

Чему ты радуешься? (о будущем)

Ich freue mich auf das Geschenk von meiner Freundin, das ich morgen bekomme.

Я радуюсь подарку моей подруги, который я завтра получу.

(немного отвлеклась ((, бывает!)

Worüber freust du dich? Ich freue mich über das Geschenk, das ich gestern bekommen habe.

6. Auf wen freust du dich? (Person)

(Ich freue mich auf meine Tante).

7. Wofür interessierst du dich? (Sachen)

Ich interessiere mich für klassische Literatur.

Источник

Рецепты на немецком языке: готовим и учим немецкий одновременно!

В данной заметке я решила поделиться рецептами на немецком языке — с переводом, конечно же. Кто-то любит читать фантастику, другие — психологические книги, третьи — классику… И на изучаемом языке стараются тоже выбрать то, что им было бы интересно читать. А некоторые читать не очень-то любят…но зато, обожают кухню и готовить. Почему бы не совместить приятное с полезным и не начать читать рецепты на немецком языке…

Рецепты на немецком языке содержат следующие сокращения:

EL = Esslöffel — столовая ложка
TL = Teelöffel — чайная ложка
g = Gramm — грамм
mg = Milligramm — милиграмм
l = Liter — литр
ml = Milliliter — миллилитр
Msp. = Messerspitze — кончик ножа
TK- = Tiefkühl— — замороженный
kcal = Kilokalorien — килокалории
E = Eiweiß — белок
F = Fett — жир
KH = Kohlenhydrate — углеводы

До того как начинать читать рецепты на немецком языке следует повторить и глаголы, которые чаще всего используются на кухне.

Еду можно:

garen — варить, готовить

köcheln lassen — готовить на медленном огне

grillen — готовить на гриле

frittieren — жарить во фритюре

pochieren — варить, не доводя до кипения

Кстати: обязательно почитайте статью о том, что едят немцы.

В процессе подготовки:

reiben — натереть на терке

aufgehen — подняться (о тесте)

ziehen lassen — оставить настояться

verrühren = mischen — мешать

wenden — перевернуть (блинчик, например)

И обратите внимание на следующие глаголы:

А вот в этой заметке вы найдете перечень блюд на немецком языке: супы, холодные закуски, вторые блюда, выпечка.

рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть фото рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть картинку рецепт на немецком рецепт блинов. Картинка про рецепт на немецком рецепт блинов. Фото рецепт на немецком рецепт блинов

Рецепты на немецком языке

Frankfurter Rippchen mit Sauerkraut — Франкфуртовские свиные ребрышки с кислой капустой

4 Rippchen (Schweinekoteletts) — 4 свиных ребра
600 g Sauerkraut — 600 грамм кислой капусты
1 kg mehligkochende Kartoffeln — 1 кг картофеля, который быстро разваривается
1 Zwiebel — 1 луковица
1 Bund Suppengemüse — 1 пучок суповых овощей (в Германии продаются в упаковке: морковь, сельдерей…)
250 ml Apfelwein — 250 мл яблочного вина (сидра)
1 Lorbeerblatt — 1 лавровый лист
4 Gewürznelken — 4 пряные гвоздики
6 Wacholderbeeren — 6 ягод можжевельника
250 ml Milch — 250 грамм молока
1 EL Butter — 1 столовая ложка масла
Salz, Pfeffer, Zucker — соль, перец, сахар

1. Das Suppengemüse putzen und zehn Minuten mit einer ganzen Zwiebel, dem Lorbeerblatt und den Gewürznelken kochen. — Овощи для супа вымыть и 10 минут варить с целой луковицей, лавровым листом и гвоздикой.

2. Die Rippchen dazugeben und fünf Minuten kochen lassen. Anschließend weitere 15 Minuten auf kleiner Flamme in der Brühe lassen. Je länger man das Rippenstück in der Brühe ziehen lässt, desto saftiger wird es. — Добавить ребрышки и 5 минут оставить вариться. Следующие 15 минут оставить их в бульоне и держать на медленном огне. Чем дольше ребрышки останутся в бульоне, тем сочнее они будут.

3. Kartoffeln schälen und in kleine Stücke schneiden. In einem großen Topf mit Salzwasser 20 Minuten weich garen. — Почистить картофель и нарезать на мелкие кусочки. Варить в большой кастрюле в соленой воде 20 минут.

4. Das Sauerkraut abwaschen und gut abtropfen lassen. In einen großen Topf geben und den Apfelwein darüber gießen. Die Wacholderbeeren dazugeben und mit Salz und Zucker abschmecken. Aufkochen lassen und anschließend bei kleiner Hitze weich garen. — Кислую капусту промыть и дать стечь воде. Положить в большую кастрюлю и залить яблочным вином. Добавить ягоды можжевельника, посолить и посахарить. Дать закипеть и далее варить на медленном огне до мягкости.

5. Die Kartoffeln stampfen. Die Milch erhitzen und das Püree mit der Butter unterrühren. Nach Geschmack salzen und warmhalten. — Картофель помять в пюре. Молоко разогреть, добавить в пюре и замешать вместе с маслом.

6. Die Rippchen auf das Sauerkraut legen und bedeckt ziehen lassen. Nach etwa 20-30 Minuten mit dem Sauerkraut und den Kartofelbrei anrichten. — Ребрышки положить на кислую капусту и оставить настояться под крышкой. Подавать примерно через 20-30 минут с кислой капустой и картофельным пюре.

Reissalat — Рисовый салат

150 g Reis — 150 грамм риса
300 ml Gemüsebrühe — 300 мл овощного бульона
1 Rote Paprika — 1 красная паприка
2 Tomaten — 2 помидора
1 Gurke — 1 огурец
1 Bund Schnittlauch — 1 пучок зеленого лука
1 EL Ketchup — 1 ст.л. кетчупа
1/2 Zitrone — пол лимона
2 EL Olivenöl — 2 ст.л.
Meersalz, Pfeffer — морская соль, перец

1. Den Reis in Gemüsebrühe aufkochen und zugedeckt ca. 15 Minuten garen. Beiseite stellen und abkühlen lassen. — Дать рису закипеть и варить закрытым 15 минут. Отложить и дать остыть.

2. Das Gemüse waschen, putzen und klein schneiden. Den Schnittlauch in feine Röllchen schneiden. — Овощи помыть, почистить и нарезать маленькими кусочками. Зеленый лук нарезать колечками.

3. In einer Schüssel Ketchup, Zitronensaft, Öl, Salz und Pfeffer zu eit Dressing verrühren. — Смешать в миске кетчуп, лимонный сок, масло, соль, перец, чтобы получилась салатная заправка.

4. Gemüse, Schnittlauch röllchen und Reis dazugeben. Alles gut vermischen und ca 1 Stunde durchziehen lassen. — Добавить (в заправку) овощи, лук и рис. Всё хорошо перемешать и дать постоять один час.

Приятного аппетита! Читайте рецепты на немецком языке и радуйте своих близких новыми блюдами, при этом улучшая свои языковые способности.

Источник

Рецепт на немецком языке с переводом блинов

Ответы

Süße Pfannkuchen
Zutaten:
1 Ei
200 ml Milch
150 g Mehl
2 EL Zucker
5 g Vanillezucker
5 g Backpulver

Ei, Milch, Mehl, Zucker, Vanillezucker und Backpulver in einer Schüssel zu einem Teig verrühren.
Die Pfanne erhitzen.
Den Teig in der Pfanne verteilen.
Mit etwas Öl von beiden Seiten braten.
Fertige Pfannkuchen mit Marmelade oder Nutella bestreichen.

рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть фото рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть картинку рецепт на немецком рецепт блинов. Картинка про рецепт на немецком рецепт блинов. Фото рецепт на немецком рецепт блинов

1. Mischen Sie Eier mit Zucker. Nach und nach fügen Sie Mehl und Salz hinzu. 2. Gießen Sie Milch hinein und verrühren Sie esю 3. Lassen Sie es für 20 Minutenб um ziehen zu lassen. 4. Geben Sie in den Teig ein Löffelchen Öl dazu und braten Sie es auf einer stark geheizten Pfanne. Wenden Sie die Eierkuchen, wenn die niedrige Seite schon fertig ist.

рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть фото рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть картинку рецепт на немецком рецепт блинов. Картинка про рецепт на немецком рецепт блинов. Фото рецепт на немецком рецепт блинов

Если ответ по предмету ОБЖ отсутствует или он оказался неправильным, то попробуй воспользоваться поиском других ответов во всей базе сайта.

Овощной салат Винегрет – Gemuesesalat Winegret

рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть фото рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть картинку рецепт на немецком рецепт блинов. Картинка про рецепт на немецком рецепт блинов. Фото рецепт на немецком рецепт блиновСостав на 4 человека — Zutaten: fuer 4 Personen

2 отварные картофелины (нарезанные кубиками) — 2 gekochte Kartoffeln (in kleine Wuerfel geschnitten)

1 мелко нарезанная маленькая головка репчатого лука – 1 kleine gehackte Zwiebel

1 большой маринованный огурец (нарезанный кубиками) — 1 grosse Gewuerzgurke (in kleine Wuerfel geschnitten)

1 большая варёная свекла (нарезанная кубиками) — 1 grosse gekochte rote Bete (in kleine Wuerfel geschnitten)

200 г квашеной капусты (без рассола) – 200 g Sauerkraut (ohne Salzlake)

1 банка красной фасоли (250 г без жидкости) — 1 Dose rote Kidney – Bohnen (250 g Abtropfgewicht)

4 ст. ложки или больше подсолнечного масла — 4 oder mehr EssL Sonnenblumenoel.

Соль и свежемолотый перец на ваш вкус — Salz und frisch gemahlener Pfeffer (nach Geschmack)

Все продукты положить в миску — Alle Zutaten in eine Schuessel geben.

Добавить масло и перемешать — Oel hinzufuegen und miteinander vermischen.

Посолить и поперчить — Mit Salz und Pfeffer wuerzen.

Дать постоять или сразу же подавать к столу — Fuer einige Zeit durchziehen lassen oder sofort servieren.

К нему достаточно подать тёмный хлеб из муки грубого помола — Dazu reicht man dunkles Vollkornbrot.

Приятного аппетита! — Guten Appetit!

Между прочим — Uebrigens:

Имеются много вариантов этого рецепта — Es gibt viele Varianten von diesem Rezept.

Вместо красной фасоли можно использовать зелёный горошек и морковь — Statt Kidney – Bohnen koennen Erbsen und Moehren verwendet werden.

Источник

Немецкие тонкие блины

рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть фото рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть картинку рецепт на немецком рецепт блинов. Картинка про рецепт на немецком рецепт блинов. Фото рецепт на немецком рецепт блинов

Лучшие рецепты блинов нашего сайта.

Цветные блины в немецкой кухне.

Чем удивить гостей на блинной неделе.

Хочется чего-то новенького на Масленицу? Попробуйте испечь тонкие блины по немецким рецептам.

В нашем обзоре красивые, полезные и вкусные блины. Это самые востребованные из этой темы публикации. Можно воспользоваться немецкими рецептами или только почерпнуть из них интересные идеи.

Больше рецептов в другом обзоре блинов. А если хочется испечь необычные блины, попробуйте немецкие яблочные блины с изюмом. Они очень вкусные!

Обычные и томатные блины из одного теста

рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть фото рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть картинку рецепт на немецком рецепт блинов. Картинка про рецепт на немецком рецепт блинов. Фото рецепт на немецком рецепт блинов

Классический немецкий рецепт для тонких блинов почти тот же что у нас. Соотношение муки и жидких составляющих по весу 1 : 2. По надобности добавляют жидкость до нужной консистенции. Ныне стало модно заменять соду минеральной водой или светлым пивом.

Томатные блины готовят одновременно с обычными. Замешивают обычное тесто, пекут половину блинов. В остальное тесто добавляют томатную пасту до нужного цвета.

Томатные блины яркие, красивые, остренькие по вкусу. Их подают со сметаной или с несладкими начинками. Если мы привыкли заворачивать блины с начинкой конвертиком, у немцев более популярны блинные трубочки или платочки с начинкой.

Блины из зеленой гречки

рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть фото рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть картинку рецепт на немецком рецепт блинов. Картинка про рецепт на немецком рецепт блинов. Фото рецепт на немецком рецепт блинов

Представьте себе, у немцев ныне тоже популярна гречневая крупа. Из нее тоже пекут блины. В нашем рецепте они из зеленой гречки и пшеничной муки высшего сорта.

Крупу замачивают на ночь, затем обрабатывают блендером. Далее замешивают тесто. Получаются очень тонкие вкусные блины с множеством точечных дырочек.

Интересно, что разрыхлитель не требуется. В замоченной крупе через несколько часов появляется легкая пена, она эту задачу и решает.

Тонкие блины со шпинатом

рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть фото рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть картинку рецепт на немецком рецепт блинов. Картинка про рецепт на немецком рецепт блинов. Фото рецепт на немецком рецепт блинов

Это самые популярные цветные блины в Германии. Здесь очень любят шпинат, считают его очень полезным для здоровья. Кроме того, в немецкой кулинарии его широко используют как краситель зеленого цвета.

Блины готовят со свежим или замороженным шпинатом. Они вкусны с любым соусом и просто со сметаной или сливками. Немцы даже готовят их сладкими, посыпают сахарной пудрой, подают с вареньем. А почему бы и нет, у шпината нет яркого вкуса.

Шоколадные блины с яблочной начинкой

рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть фото рецепт на немецком рецепт блинов. Смотреть картинку рецепт на немецком рецепт блинов. Картинка про рецепт на немецком рецепт блинов. Фото рецепт на немецком рецепт блинов

Шоколадные блины тоже очень популярны в Германии. Их подают со сливками, ореховой пастой, джемом, со сгущенным молоком. Из них готовят блинные торты.

В нашем рецепте из шоколадных блинов делают трубочки с начинкой из жареных яблок. Это очень вкусная начинка. Приятно, что ее можно легко и быстро приготовить на сковородке. Попробуйте!

Источник

блины

1 блины на дрожжах

2 Печь

3 блин

4 выпечка

5 жарить

6 печь2

7 печь2

См. также в других словарях:

блины — Блин испорченное от млин (от глагола мелить), то есть изделие из намеленного, из муки. В русской кухне блюдо, приготавливаемое из жидкого дрожжевого теста, специально выдержанного до состояния максимального образования в нем углекислого газа … Кулинарный словарь

Блины — Блины одно из самых древнейших изделий русской кухни, появившееся еще до IX века, в языческие времена. Слово «блин» искаженное «млин» от глагола «молоть». «Мелин», или «млин», означает изделие из намеленного, т. е. мучное изделие. Это… … Большая энциклопедия кулинарного искусства

БЛИНЫ — мучное блюдо; для приготовления блинов рекомендуется брать крупчатку, гречневую, а также специальную блинную муку (см. Мука). Блины можно приготовить 2 способами: опарным и безопарным. Опарный способ. Приготовить опару: в тёплую воду или молоко,… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

Блины — мн. разг. Цепочка кругов на поверхности воды, образующаяся в результате последовательных ударов по ней брошенного по касательной плоского камня. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Блины — тонкие круглые изделия из жидкого дрожжевого теста, выпеченные (жаренные) на сковородке. Б. до крещения Руси были у вост. славян жертв. хлебом. ( Тысячелетний блин, внук Дажбога. Блин кругл, как настоящее щедрое солнце. Блин красен и горяч, как… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

Блины — Шведские блины У этого термина существуют и другие значения, см. Блин (значения). Блины кулинарное изделие, приготавливаемое из жидко … Википедия

БЛИНЫ — древняя русская пища, приготовление и употребление которой нередко носило ритуальный характер, особенно на поминках и свадьбах. Языческая символика блинов отражала ритуал связи человека с небом, солнцем и загробным миром. По материалам А.В. Гура … Русская история

Блины — Чтобы испечь тонкие румяные и сочные блины, нужно пользоваться сковородами небольшого размера чугунными или другого металла, но непременно с толстым дном. Перед тем как налить тесто на сковороду, необходимо ее хорошо нагреть и смазать маслом,… … Книга о вкусной и здоровой пище

БЛИНЫ — Блин испорченное от млин (от глагола мелить), т. е. изделие из намеленного, из муки. В русской кухне блюдо, приготавливаемое из жидкого дрожжевого теста, специально выдержанного до состояния максимального образования в нем углекислого… … Большая энциклопедия кулинарного искусства

БЛИНЫ — Если вам снится, что вы печете блины – значит, вам придется проявить повышенную бережливость и экономность. Если они пригорели – к успеху и веселью. Жарить блины с начинкой, так называемые налистники – потерпеть убыток, есть их – горе обойдет … Сонник Мельникова

Блины — Во сне вы ели блины? Значит, вас ждут огромный успех во всех начинаниях и появление новых друзей. Пекли блины – будете проявлять небывалую экономию и бережливость. А еще сон предвещает вам чувственное удовольствие … Большой универсальный сонник

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *