как меняется мозг при изучении иностранного языка

Иностранный язык и развитие мозга: 6 удивительных фактов

Что лучше — знать несколько языков, но плохо, или один, зато в совершенстве? Оказывается, для развития нашего мозга выгоднее первый вариант.

Мы учим иностранные языки, чтобы преуспеть в карьере, уехать в другую страну или просто потому, что нам нравится этот язык и культура его носителей. Между тем изучение языков несет в себе огромную пользу для нашей психики и для развития мозга. Любопытно, что с этой точки зрения лучше владеть несколькими языками не в совершенстве, чем выучить один иностранный досконально.

1. Изучение языков заставляет мозг увеличиваться в объеме

Если вы учите иностранные языки, ваш мозг растет, причем в буквальном смысле слова. Точнее, растут его отдельные области — гиппокамп и некоторые участки коры больших полушарий.

Исследователи, опубликовавшие результаты изучения мозга у профессиональных переводчиков, отмечали рост объема серого вещества у тех из них, кто в течение как минимум трех месяцев занимался углубленным изучением языка. Причем чем больше усилий прилагал конкретный участник исследования, тем более заметно было увеличение объема серого вещества.

2. Иностранные языки спасают от синдрома Альцгеймера

Билингвам (носителям двух или более языков) положена в среднем пятилетняя отсрочка от деменции, вызываемой синдромом Альцгеймера. К такому удивительному результату пришла команда нейропсихологов, сравнивавшая течение болезни у людей, освоивших иностранные языки и, наоборот, не владеющих ими.

Из 211 участников исследования 102 пациента владели как минимум двумя языками, а остальные 109 не удосужились выучить никакого языка, кроме родного. Изучив течение болезни у представителей этих двух категорий, ученые пришли к выводу, что в первой категории первые признаки синдрома диагностировались в среднем на 4,3 года позже, а состояние деменции, к которому приводило его развитие, — на 5,1 года позже, чем во второй категории.

Те, кто владеет несколькими языками, быстрее и легче приспосабливаются к неожиданным изменениям обстоятельств

Ранее медики высказывали мнение, что усиленное развитие мозга замедляет развитие синдрома Альцгеймера. Речь не обязательно идет о изучении языков, подойдут также занятия математикой, регулярное решение сложных головоломок, логические игры. Упомянутое исследование стало одним из первых подтверждений этой гипотезы. Отметим, что профилактический эффект, который оказывает изучение языков, гораздо сильнее любых лекарственных способов терапии этого недуга.

3. У билингвов лучше способности к музыке

Изучение иностранного языка заставляет мозг открывать для себя изобилие звуков, которые он раньше не трудился выделять и разграничивать.

Европеец, изучающий китайский, с удивлением обнаруживает, что то, что ему казалось звуком «с», на самом деле оказывается тремя совершенно другими звуками. Китаец, осваивающий русский, обнаруживает, что по богатству изменения интонации внутри предложений этот язык может дать фору тональному разнообразию китайского слога.

Человек, овладевающий иностранным языком, учится куда лучше распознавать звуки — и в дальнейшем делает более заметные успехи в овладении музыкальными инструментами. Впрочем, не следует благодарить за улучшение способностей к музыке свои уши — основную работу по распознаванию звуков выполняет мозг, а не органы слуха.

4. Знатоки языков отличаются способностями к многозадачности

Те, кто владеет несколькими языками, способны легче переключаться между задачами и параллельно решать в уме несколько разных проблем. Кроме того, они быстрее и легче приспосабливаются к неожиданным изменениям обстоятельств.

Авторы исследования, установившие этот факт, провели два эксперимента. В первом билингвам и людям, знающим только родной язык, была предложена серия тестов, по итогам которой выяснилось, что билингвы лучше справляются с одновременным выполнением нескольких задач и переходом от задач одного типа к заданиям совершенно другого, нового.

Второй эксперимент был сложнее: в нем тесты были предложены монолингвам и билингвам разных возрастных групп. Вполне ожидаемым был результат, что молодежь лучше решала логические задачи, чем люди 45-50 лет и старше.

Однако у билингвов разница между юными, зрелыми и пожилыми была не столь ярко выраженной: как выяснилось, билингвы с возрастом лучше сохраняют умение одновременно решать сложные задачи. Правда, чтобы добиться таких способностей, языки желательно учить с детства, отмечают исследователи.

5. Языки улучшают память

Дети, выросшие в многоязыковом окружении, отличаются намного лучшей памятью, чем те, кто с детства слышал только родную речь. Более того, как установили исследователи, это, как правило, означает и то, что они лучше считают в уме, отличаются лучшими способностями к чтению и другим подобным навыкам.

Билингвы схватывают на лету суть взаимодействия между людьми в новом коллективе, в который они только что попали

Дети-билингвы также лучше запоминают последовательность любых предметов и событий — что позволяет им, например, гораздо увереннее ориентироваться на незнакомой местности, а также крепче удерживать в голове список дел, которые нужно сделать. Разница проявляется уже в 5-7 лет, а сохраняется, по-видимому, на всю жизнь.

6. У билингвов лучше способности к концентрации

Общество часто представляет знатоков иностранных языков какими-то рассеянными «ботаниками», однако этот стереотип, кажется, далек от истины. Напротив, именно билингвы отличаются более сильным вниманием как к основной сути какого-либо важного явления, так и к его деталям. Например, они схватывают на лету суть взаимодействия между людьми в новом коллективе, в который они только что попали.

Еще один стереотип — люди, учащие несколько языков, хуже знают свой родной — отчасти справедлив: оказывается, словарь родного языка у них в среднем действительно более узкий, чем у тех, кто не знает другой речи, кроме родной. По крайне мере, если речь идет о людях без высшего образования, выучивших чужой язык просто в силу мультикультурного окружения. Однако у билингвов в любом случае более развитое понимание логики родного языка — в частности, грамматики и способов словообразования.

Источник

Иностранные языки как тренировка для мозга

как меняется мозг при изучении иностранного языка. Смотреть фото как меняется мозг при изучении иностранного языка. Смотреть картинку как меняется мозг при изучении иностранного языка. Картинка про как меняется мозг при изучении иностранного языка. Фото как меняется мозг при изучении иностранного языка

В течение пяти лет, к 2020 году, все российские школы должны перейти на новый стандарт обучения, в котором второй иностранный язык вводится с пятого класса как обязательный предмет. Теперь уже бывший министр образования и науки РФ Дмитрий Ливанов объяснил это нововведение тем, что иностранные языки развивают память и повышают интеллект детей. Зав. лабораторией нейролингвистики Высшей школы экономики (Москва), канд. филол. наук Ольга Драгой рассказала Инне Воробей о когнитивных процессах, происходящих в мозге при изучении новых языков.

— С какого возраста лучше начинать изучать иностранный язык?

— Есть несколько точек зрения на этот вопрос. Согласно одной, ребенку лучше сначала дать возможность познать свой родной язык, скажем, хотя бы до трех лет, а потом нагружать его другими языками. Эта точка зрения подкрепляется тем фактом, что при освоении сразу двух языков у ребенка возникает некоторая перегрузка. Мамам детей-билингвов (дети, которые говорят на двух языках. — Ред.) известны ситуации, когда ребенок просто замолкает на некоторое время. Он как бы переваривает всю эту ситуацию двух или более языков вокруг себя, мозг пытается их усвоить и берет паузу. Но потом, если ребенок здоровый, всё становится на свои места.

Согласно другой точке зрения, здоровый мозг справится со всем, поэтому давайте ему сразу два языка. А чтобы облегчить ребенку жизнь, можно четко разделить использование языков по разным ситуациям. Например, с папой я говорю только по-английски, а с мамой я говорю только по-русски, а в детском саду я говорю только на таком-то языке. Если есть такая четкая ориентация, то процесс одновременного усвоения нескольких языков проходит легче. Это никак не вредит ребенку. Опять же, если он здоровый, то его мозг со всем справится.

— А есть ли возрастной предел, после которого человеку уже невозможно выучить иностранный язык?

— Такого предела нет. Но чем раньше вы учите языки, тем, несомненно, лучше. С возрастом уменьшается пластичность мозга, но она не исчезает. Мы сохраняем способность к освоению новых навыков, в том числе и языковых, но такое освоение проходит уже не так легко, как в детстве. Это связано с тем, что, когда ребенок рождается, у него многие отделы мозга еще не развиты морфологически. Например, до определенного возраста у него незрелые лобные доли. Когда мы изучаем язык в раннем детстве, у нас мозг развивается одновременно с языком. Язык наглухо встраивается в структуру мозга и его функциональные связи, которые тоже развиваются с возрастом. А когда мозг, в основном, завершил свое развитие, тогда эта пластичность сокращается, но, конечно, не исчезает совсем.

— Сейчас в школах вводят второй иностранный язык. Каково Ваше отношение к этому?

— Каждая дополнительная когнитивная тренировка идет на пользу, если общая нагрузка на ребенка (да и на взрослого), не только по языкам, но и учитывая все остальные предметы, не приведет к когнитивному истощению. И в этом смысле я бы эту инициативу, несомненно, поддерживала.

— Какой язык лучше изучать первым: тот, который похож по структуре на родной язык, или, напротив, тот, который отличается от родного?

— Здесь мнения кардинально противоположны. С одной стороны, для того чтобы не происходило путаницы — например, у нас есть шесть падежей, а в другом языке три падежа, и всегда хочется какие-то параллели найти, — легче выучить тот язык, который совсем не похож на твой. Ты просто выучиваешь, что там есть другое, и оно не путается с тем, что есть у тебя.

Очень хороший пример — родовая система в немецком и голландском языках. Слова очень похожи, корень может быть один и тот же, может быть слово одно и то же, но они могут принадлежать к разным родам. И голландцы, и немцы, когда говорят на языках друг друга, всё время путают роды таких слов. Оппоненты же такой точки зрения скажут, что если у тебя в языке есть падежи, то тебе легче понять, что такое вообще падеж, и освоить эту грамматическую норму. Никаких четких, научно обоснованных данных, какая стратегия лучше, к сожалению, нет. И там и там есть свои плюсы и минусы.

— Различаются ли структуры мозга у тех, кто учил иностранный язык, и у тех, кто не учил?

— Принципиально география языка в мозге более-менее одинакова, есть индивидуальные различия. Всякая дополнительная когнитивная нагрузка тренирует мозг. У тех людей, которые постоянно себя когнитивно тренируют, на структурном уровне толщина серого вещества в определенных областях, степень связанности разных участков мозга, которые задействованы в решении этих когнитивных задач, отличаются от показателей тех людей, кто мозг свой не тренирует. У них и мышление более гибкое, они оперативнее решают общие когнитивные задачи. И в плане языка точно так же.

Билингвы всю жизнь переключаются между языками. А переключение между языками — это когнитивный контроль: в каждую единицу времени надо понимать, что ты находишься в этой языковой среде, а не в другой, нужно оттормаживать слова, конструкции другого языка и говорить только на каком-то одном языке. Происходит постоянная тренировка управляющих функций мозга. И ровно в этих регионах, где сидят эти управляющие функции, толщина коркового слоя у билингвов больше.

— Можно ли с помощью исследований мозга определить уровень владения иностранным языком?

— Есть электрофизиологические исследования головного мозга — когда с поверхности головы снимается электрическая активность мозга во время, например, речевой деятельности. Даже у очень высоко продвинутых пользователей иностранного языка, которые всё говорят и понимают идеально, всё равно электрофизиологическая картина, сопутствующая использованию этого языка, никогда не достигает монолингвальной (свойственной человеку, владеющему только своим родным языком. — Ред.). Они, говоря на иностранном языке, используют другие мозговые механизмы по сравнению с монолингвами. В этом смысле нельзя утверждать, что мозговые маркеры можно использовать для того, чтобы сказать, на каком уровне человек владеет языком. Таких стопроцентных мозговых маркеров нет.

Источник

Изучение иностранного языка: необходимость или польза?

как меняется мозг при изучении иностранного языка. Смотреть фото как меняется мозг при изучении иностранного языка. Смотреть картинку как меняется мозг при изучении иностранного языка. Картинка про как меняется мозг при изучении иностранного языка. Фото как меняется мозг при изучении иностранного языка

Многие научные эксперименты и исследования показали, что язык влияет на мышление и процесс познания. По большей части именно знание иностранного языка определяет то, как человек смотрит на окружающий мир и воспринимает его. И если вам повезло знать больше, чем один язык, можете радоваться: у вас есть несколько картин мира!

На нашем телеграм-канале любят иностранные языки. Поэтому у нас есть масса интересных материалов, можете сами в этом убедиться. Но сегодня мы хотим рассказать вам о важности знания многих языков (ну или хотя бы одного).

Что дает изучение иностранных языков? В первую очередь, возможность проникнуть в другую культурную среду. Благодаря этому мы можем вести невероятно богатую жизнь. Речь идет не только о путешествиях. Хотя и тут язык играет огромную роль.

Давайте вспомним шумерский, древнегреческий или латынь. Сейчас не существует ни одного представителя этих древних цивилизаций. Но их языки продолжают изучать. А все потому, что именно язык позволяет нам понять, как жили эти люди, и какой мир их окружал.

Билингвизм – владение двумя языками и умение с их помощью осуществлять успешную коммуникацию (даже при минимальном знании языков).

А вот еще 6 других важных причин изучать иностранные языки.

Изучение иностранного языка способствует увеличению мозга

Объем мозга увеличивается с изучением каждого нового иностранного слова. Некоторые научные исследования показали, что у переводчиков, которые в течение трех месяцев занимались углубленным изучением языка, увеличился объем серого вещества. И объем этот пропорционально рос в зависимости от того, насколько усердно старался переводчик.

Увеличивается не весь мозг, а лишь некоторые его области: гиппокамп и несколько участков коры больших полушарий.

В ходе изучения иностранных языков повышается качество нервных связей. Обычное чтение, решение кроссвордов, аудирование – все это позволяет нейронной сети развиваться все то время, что вы посвящаете иностранному языку.

Почему? Стоит вам перейти (в мыслях или в речи) на другой язык, как мозг переключается на другой код. Для него это трудная задача. Так что чем чаще вы тренируетесь, тем сильнее укрепляются « мышцы » головного мозга – все как в обычном спортзале.

Возраст тоже имеет значение: у молодых людей мозг более пластичный, поэтому изучение дается им легче. Отсюда и совет: начинайте учить иностранный язык смолоду – пользы будет больше.

Ученые установили, что для мозга лучше владеть несколькими иностранными языками поверхностно, чем знать один, но в совершенстве.

Иностранный язык может предотвратить развитие болезни Альцгеймера

Билингвы (носители двух или нескольких иностранных языков) могут радоваться: деменция, которая наступает в результате синдрома Альцгеймера, наступит у них минимум на 5 лет позже, чем у остальных.

Такие странные и полезные выводы сделали ученые-нейропсихологи. Они сравнивали течение болезни у обычных людей и у тех, кто освоил иностранные языки.

В исследовании принимали участие 211 человек, 109 из которых не удосужилось выучить хотя бы один язык, а 102 пациента владели минимум двумя. Итог мы с вами уже знаем – билингвы начинают страдать от этого заболевания на 4,3 года позже обычных людей.

Кроме того ученые зафиксировали, что на мозг положительно действуют любые сложные упражнения, а не только изучение иностранных языков. Так что занимайтесь математикой, регулярно решайте сложные кроссворды, играйте в логические игры, разгадывайте головоломки – все это поможет замедлить развитие синдрома.

Ученые отмечают, что вылечить этот недуг во много раз сложнее, чем его предупредить. Поэтому не ленитесь и занимайтесь профилактикой.

Иностранный язык способствует развитию музыкальности

Развитие памяти при изучении иностранного языка – не единственный плюс. Если вы всегда относили себя к тем, кому медведь на ухо наступил, изучайте иностранный язык.

Начав учить китайский язык вы со временем увидите, что звук «с» вовсе и не «с», а 3 (!) совершенно разных звука. А вот китаец в ходе изучения русского языка откроет для себя множество интонаций, которые в китайском языке отсутствуют.

Изучая иностранный, человек учится лучше распознавать мелодику, интонацию и звуки. Это помогает быстрее и лучше освоить тот или иной музыкальный инструмент. Конечно же, здесь нам надо отдать должное не столько ушам, сколько мозгу – именно он, а не органы слуха, занимается распознаванием музыки.

Иностранный язык развивает способность к многозадачности

Тот, кто знает один или несколько иностранных языков, без проблем переключается с одной задачи на другую. И это еще не все: такие люди гораздо легче приспосабливаются к переменам в жизни.

А доказано это было так. В ходе эксперимента в качестве испытуемых выступали обычные люди и билингвы разных возрастов. И тем, и другим были предложены одинаковые группы тестов.

Результаты эксперимента подтвердили научные догадки: разница между пожилыми билингвами и молодыми билингвами была намного меньше, чем в группе людей, знающих лишь один язык. В ходе эксперимента было выявлено, что с возрастом билингвы намного лучше сохраняют свои способности к многозадачности.

Иностранный язык улучшает память

Ученым удалось также выяснить, что дети-билингвы лучше считают в уме, лучше читают и много чего еще подобного делают лучше. А еще они эффективнее улавливают и запоминают последовательности. Все это позволяет им лучше остальных ориентироваться на знакомой местности и держать в голове большой список дел.

Такие способности приходят к билингвам уже к 5-7 годам и остаются с ними на всю жизнь.

Иностранный язык способствует повышенной концентрации

У билингвов особенно сильно развито внимание, причем не только по отношению к какому-то особому явлению, но и к его деталям.

Им невероятно легко угадать, какие взаимоотношения царят в новом коллективе, стоит им только попасть туда.

В изучении иностранных языков все же есть один недостаток: билингвы владеют родным языком хуже чем те, кто разговаривает лишь на одном языке.

Правда, и здесь есть свои плюсы: люди, владеющие несколькими иностранными языками лучше понимают грамматику, морфологию, фонетику и семантику родного языка.

Зачем еще учить иностранные языки? А как еще вы посмотрите любимый сериал или прочитаете произведение любимого писателя в оригинале? Правда, тут же возникнет правомерный вопрос: а зачем?

Все просто: читать произведение на языке оригинала или слушать оригинальную речь актеров – значит погрузиться в иноязычную атмосферу настолько глубоко, насколько это возможно.

Да и переводчики не волшебники: иногда просто не существует русскоязычных аналогов слова или выражения. Тогда в свои права вступает фантазия и словарный запас переводчика, и далеко не всегда этот тандем дает хороший результат.

Прочувствовать все тонкости, настроение автора и героев произведения вам поможет именно та лексика, на которой первоначально создано произведение.

Если вы уже знаете один иностранный язык, но не хотите останавливаться на достигнутом, то учите второй!

Самый простой и самый сложный для изучения иностранный язык

Вопрос субъективный, поэтому однозначного ответа нет. Например, можно ли разделить языки на интересные и не очень? Также интерес к тому или иному языку варьируется в зависимости от того, какой язык является вашим родным.

И все же давайте попробуем порассуждать, какие языки будет проще и сложнее освоить нам, русскоязычным представителям населения.

Кстати! Для наших читателей сейчас действует скидка 10% на любой вид работы (переводы, тесты, контрольные и пр.).

Славянская языковая группа

Русский язык принадлежит восточной ветви славянской языковой группы. Наиболее близки к нему белорусский и украинский язык. У всех представителей этой группы примерно одинаковая грамматика, лексика и система письма.

Южнославянская ветвь представлена сербским, болгарским, хорватским языками. Они схожи с русским, но уже со своими особенностями в грамматике. Здесь иначе ставятся ударения, а временная система отличается большей сложностью. Кроме того в этих языках есть безударные частицы, которые используются по определенным правилам.

Западнославянская ветвь представлена польским и чешским языками, которые еще сильнее отличаются от русского. В обоих этих языках используют латиницу, а также уникальные надстрочные знаки со сложными правилами употребления.

Несмотря на кажущуюся простоту польского языка, его относят к одному из самых сложных в мире. Например, в грамматике количество исключений из правил для запоминания гораздо больше, чем самих правил. И хоть здесь только 7 падежей, в них нелегко разобраться. Не менее сложно дается и произношение польского языка.

Романская языковая группа

Наиболее используемым в мире считается испанский язык, ведь его используют не только в Испании, но и во всей Латинской Америке и Мексике. Здесь достаточно простая грамматика. Чтение и письмо также не являются проблемой. Такой язык особенно популярен у дипломатов и специалистов из сферы международного туризма.

В итальянском языке также мало сложностей: отсутствие падежей, несложное произношение упрощают его изучение. Итальянский звучит невероятно красиво. Более того – это язык искусства! Его также активно используют в сферах архитектуры, дизайна и моды. Не стоит забывать об итальянской кухне и автомобилях.

Довольно многие слова французского языка похожи на слова из английского, поэтому его тоже считают несложным. Особую популярность французский завоевал в 18 веке, но не теряет своей популярности и по сей день. Его относят к международным языкам, а также считают одним из языков искусства и моды.

Германская языковая группа

Английский язык знают если не все, то очень многие. Изучить его не составит особых проблем, ведь в нем нет падежей, согласований слов и отсутствует понятие рода. В английском достаточно легкая грамматика, хоть и тут есть свои нюансы (существенные различия в произношении и написании слов, использование неправильных глаголов и т.д.).

Немецкий язык не так распространен, хотя совсем недавно он был вторым по популярности. И все же это один из важнейших языков в области инновационных технологий. Но вот тут уже грамматика дастся с большим трудом.

Скандинавская языковая группа

Исландский – древний язык. На протяжении многих столетий он практически не изменялся благодаря тому, что Исландия является островным изолированным государством. Здесь можно найти слова, склонения и падежи, которые в других языках давным-давно вышли из употребления.

Исландский язык считается одним из самых трудных по произношению. Здесь есть звуки, которые могут правильно произнести лишь носители языка, как бы вы много ни корпели над учебниками и практикой.

Не верите, что исландский язык невероятно сложен? Тогда попробуйте быстро произнести совершенно обычное исландское слово – название местного вулкана – Эйяфьядлайёкюдль.

Тюркская и финно-угорская языковая группа

Нам будет непривычно учить эти языки еще по нескольким причинам: глаголы ставятся на последнее место, предлоги вообще отсутствуют, вместо них используют послелоги и т.д. Стоит ли упоминать про невероятно сложное произношение?

Если хотите изучать финский язык, будьте готовы к системе из 15 падежей. Кроме этого вас ждут сотни спряжений и личных форм глагола. Однако горячим финским парням это по плечу. Из приятных новостей: здесь слово как слышится, так и пишется, отсутствует понятие рода, а также нет никаких проблем с ударениями – ударным всегда будет первый слог.

С венгерским языком тоже не все так просто – тут вас ждет огромное количество падежей (35 падежей, Карл!). Иностранцам сложно дается изучение произношения. Будет тяжело понять венгра, так как его речь непременно украсит обилие экспрессивных фразеологизмов.

Семито-хамитская (афразийская) языковая группа

Арабский язык отличается ложностью в изучении письма. Арабская вязь не только сложна сама по себе, но и всегда следует помнить, что арабы пишут справа налево. Более того, в зависимости от положения букв, сразу будет меняться и значение слова (всего есть 4 варианта написания). Гласные буквы не используются на письме.

В грамматике арабского языка всего 3 времени. Однако настоящее время обладает 13-ю формами.

А между тем знать арабский язык весьма полезно, ведь на нем разговаривают более чем в 30 странах. Правда, в каждой стране есть свой арабский благодаря многообразию диалектов.

Классический арабский язык, на котором написан Коран, очень оберегается в наши дни. А для обучения иностранцев используется общепринятый литературный арабский язык.

Азиатская языковая группа

В китайском языке огромное количество иероглифов – древних символов, которые должны быть тщательным образом отрисованы. Даже в малейшей закорючке есть особый смысл, который может придать выражению кардинально другое значение.

Самым простым в китайском является грамматика, а самым сложным – произношение. Китайский язык – тоновый, поэтому при произношении следует использовать особые правила интонации. Использование не того тона с ног на голову преображает сказанное. Учить или не учить китайский язык – личное дело каждого, но с парой весомых аргументов в пользу этого иностранного языка стоит ознакомиться.

Подобная сложная система иероглифов существует и в японском языке. Однако тут существует 3 системы письма с собственным алфавитом в каждой.

Вот такие они, эти невероятно сложные и в то же время простые иностранные языки. Польза их изучения очевидна, а преимущества, которые дает нам знание того или иного языка, непременно пригодятся в дальнейшей жизни. Более того, именно так мы знакомимся и постигаем другую культуру, погружаемся в иноязычную атмосферу и начинаем понимать братьев наших иностранных.

Если вы не понимаете какой-то сложный аспект языка, а написать контрольную, курсовую или самостоятельную работу ой как надо, то воспользуйтесь помощью студенческого сервиса и спите спокойно – они поймут все за вас.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *