в какую папку устанавливать русификатор fallout 4
В какую папку устанавливать русификатор fallout 4
Полная русификация Fallout 4 и всех DLC
Не забудьте поддержать подписавшись на мой Твитч, Ссылка внизу или twitch.tv/overlordcalona
> Игра: Fallout 4
> Ставится на версию: Любую
> Тип русификатора: Любительский (R.G. MVO)
> Вид русификации: Звук
Установка:
Запустить Fallout4_Rus_Snd.exe и следовать инструкциям установщика;
Играть!
И не забудьте поставить лойс этому руководсту ( За то что хоть какая-то есть озвучка, не критикуйте робота, он не поймёт, бестолку)
Авторы озвучки: R. G. MVO
Техническая часть: cfif31, spider91
Озвучено профессиональными программистами
Версия 2.0 от 23.09.2016
• Добавлен женский голос.
• Озвучены все вышедшие дополнения.
• Добавлена возможность создания бэкапа.
• Добавлена лицевая анимация под озвучку.
• Исправлен порядок некоторых перепутанных фраз.
• Озвучены фразы, пропущенные в первой версии озвучки.
• Звук запакован в игровые архивы (значительно ускоряет загрузки).
Версия 1.0 от 03.07.2016
• Первая версия. Озвучена основная игра.
Ставьте лойсы руководств ( Хотяб за то чтобы прововозился больше полу дня чтобы найти единственную возможную озвучку для Fallout 4), нет ну а чего же вы хотели? Многие жалуются на эту озвучку, радуйтесь тому что есть, а если не нравится идите мимо.
Fallout 4: Русификатор звука v2.0
Русификатор звука Fallout 4 от Peter Rodgers
Версия перевода 2.0 от 07.11.2017
Техническая часть: Peter Rodgers
Озвучено систезатором речи IVONA Maxim и Tatyana.
Озвучено всё кроме катсцен и текста со звёздочками и скобками.
Способ установки:
Следовать инструкциям установщика.
Играть без каких либо эмоций это тупость.Роли озвучивали роботы.В английской озвучки там хотя эмоции есть когда говорят.
Вот нашёл на Google диске: качается быстрей! https://drive.google.com/uc?id=189BT7yhhdizDqcj0u74AoVtd2WKFDyMo&export=download
FrozenRed написал: =D с такой озвучкой игра станет диким угаром)
под такую озвучку*)) всех персонажей игры,надо переделать в роботов)),вот тогда всё состыкуеться))
Кинте ссылку на яндекс диск. А то скорости нет. И после того как дошло до 34% встало и дальше ни как.
Дайте пожалуйста другую ссылку, если можно на торрент. СКОРОСТИ СОВСЕМ НЕТ.
Почему после установки всё равно английская озвучка?
Доброго всем времени суток!
Представляю вашему вниманию Вторую версия Русификации (локализации текстур) мира Fallout 4.
Раз нас обделили озвучкой, почему бы не постараться хотя бы воссоздать атмосферу локализации!
Атмосферу, где бы, куда бы мы не посмотрели, мы могли прочитать, осмотреть и проникнуться любым изображением!
Чем я и занимаюсь!
Локализованы текстуры: V2
АРХИТЕКТУРА:
Бронзовая статуя с надписью «БАНК»
реклама на металлических баннерах (прямоугольные металлические короба)
табличка станции метро «Коммон Билд Авеню»
водонапорная башня с надписью «Конкорд»
ЭКСТЕРЬЕР:
Терминал собственность «Волт-Тек»
Мусорный контейнер
Автомат Ядер-Кола
Молочный автомат
Автомат для льда
Муниципальное хранилище плутония
Почтовый ящик рядом с домом
Городской почтовый ящик
Газетный автомат «Бостон бьюгл» (новости)
Мусорное ведро рядом с магазином с надписью «Скидки»
Русификация пространства заправки «Красная ракета»
Уличные часы Конкорд
ПРЕДМЕТЫ:
Крышка Ядер-Колы
Антифриз
Чистящий порошок Абраксо (чистый и грязный)
Ром «Элитный»
Настольная игра «Радиус взрыва»
Мешок цемента 50 кг.
Диплом
Удобрения в мешке
Топливо для мистера Помощника (Мистера Хенди)
Хладагент в бутылке
Радио «Королевское излучение»
Игрушечная машина Ядер-кола
Скипидар
Чудо-клей
Часы «Время атома»
Несколько плакатов на автобусной остановке (Ядер-кола, Супер Маркт)
Кофеварка
Блок сигарет «Серая черепаха»
Пара журналов Ла Коаф
Бутылка молока
Детский кубик с буквами
Старая печатная машинка
Часы Волнтроник
Газета Бостон Бьюгл
Детский ланч-бокс
Домашний телевизор «Королоевское излучение» (истый, грязный)
Банка из-под кофе
Записки на холодильнике
Обложка книжки с талантами
Коробка с комбинезоном убежища «Волт-Тек»
БУТЫЛКИ:
Пиво Гвиннет Стаут
Ядер-Кола
Кола-Черри
Квантавая-Кола
Виски
Водка
Бурбон
Вино
ПРЕДМЕТЫ ПОТРЕБЛЕНИЯ:
Экстренный фармацевтический набор
Табличка «Открыто» в закусочной
Сигаретный автомат «Корабли Клиппера»
Тайник с колпачками
Баффаут
Ментаты
Антирадин
РАД-Х
Бламко макароны с сыром (грязный и чистый вариант)
Наливные яблоки
Кексы
Леденцы
Пюре быстрого приготовления
Шпроты
Свинина с бобами
Картофельные чипсы
Солсбери-стейк
Сахарные бомбы
Очищенная питьевая вода
Яйца с пряностями
Готовый завтрак
Собачьи консервы
Свинина с бобами
Вода
Исправлены грамматические ошибки в наборах «Первой помощи»
Аптечка первой помощи
ТЕХНИКА:
Едатрон
Домашний мусорный контейнер
Телефон
Билборды:
Билборд Зубная паста «Супрадент»
Билборды Автостоянки «Красная ракета»
Билборд Реклама баскетбола
Билборды Книвермага «Фэллон»
Билборд топлива на основе пропана Шелт
Билборд госпиталь Милтон
Билборд Бос Ком
Билборд Сигареты «Серая черепаха»
Билборды Ядер кола и Ядер черри
Билборд супермаркета
Билборд автомойки
Билборды Слаком Джо (исправлены грамматические ошибки)
Билборды радиостанции ГНН
Билборд «Неудержимые»
ДАЙМОНД СИТИ:
Вывески, ценники, плакаты, надписи (не всё)
Некоторые обложки книг.
Подвергся так же и небольшой тетекстур самих объектов.
***
ЛОКАЛИЗОВАНЫ 249 ТЕКСТУР!
Русификатор звука Fallout 4 3.0
Русификатор звука Fallout 4 от Peter Rodgers
Версия перевода 3.0 от 11.05.2018
Техническая часть: Peter Rodgers
Озвучено синтезатором речи IVONA Maxim и Tatyana.
Озвучено всё кроме катсцен и текста со звёздочками и скобками.
Звук запакован в игровые архивы.
Способ установки:
Следовать инструкциям установщика.
Оригинальные файлы будут перемещены в папку Backup.
Способ удаления:
Для удаления русификатора нажмите на unins001.exe и следуйте инструкциям деинсталлятора.
После удаления оригинальные файлы вернутся обратно.
А вот и русскоязычная озвучка для кожаных ублюдков подъехала
Подойдет только тем, кто уж совсем не может играть без русской озвучки.
однако это забавно
Сколько можно заливать эти озвучки с программным голосом,как в гугл-переводчике?!
лучше уж с английской играть чем с однообразным программным голосом.
The_Igromator школьники, читающие по слогам, не успевают за титрами :)))
Синты, с голосовой прошивкой версии 0.1B
Вот ЭТО уже было и выкладывали и в самой игре уже есть давно, точнее установщики с этим переводом. И ещё 3.5 гигабайта качать, нужно быть круглым мазохистом чтоб ЭТО скачивать.)
Нужно иметь железные нервы что бы проходить игру с такой озвучкой,я конечно люблю когда игра полностью локализована,но тут просто какая то жесть.
СПАСИБО! Теперь можно не отвлекаться от прохождения для чтения субтитров.
Всё бы ничего, только вот это (е а а, г р р а) при ударах просто выбесило. Хорошо хоть исправили своё » *собака рычит* «
кхм. кхм. очень атмосферно звучит.
Неужели нет людей которые бы записали свой голос да дофига если бы я умел ставить голоса в игровые файлы давно бы создал русскую озвучку и не просил бы за это милиарды баксов. патриотов части Fallout полно лубой бы записал свой голос а вот как это всё внедрить в игру для меня загадка
куда лучше кала от 1С
Ну не знаю принципе когда проходишь игру в лом читать просто о чём там на писано хрен поёмёш
Даааа,ничего хуже быть уже не может,по-моему.
Мод может и норм, только атмосфера вся теряется. Как-то всё это слишком электронно.
Синтам такой голос вполне подошел бы. Ключевых персонажей должны озвучивать люди, а не программа.
Fallout 4 [руссификатор озвучка] | R.G. MVO
Название: Fallout 4 [руссификатор озвучка] | R.G. MVO
Разработчик: R.G. MVO
Год: 2016
Платформа: PC
Описание:
Любительский руссификатор озвучки для игры Fallout 4
> Ставится на версию: Любую
> Тип русификатора: Любительский (R.G. MVO)
> Вид русификации: Звук
> Версия русификатора: 1.0
> Сборка: spider91
Установка:
Запустить Fallout4_Rus_Snd.exe и следовать инструкциям установщика;
Играть!
Вообще не понимаю смысла этой одноголосой озвучки, уж лучше на оригинальной поиграть!
не ведитесь на этот уг. это озвучка с помощью программы зачитывания текста.
Мне нужна озвучка только на всякие радиопередачи, а то нихрена не понятно че там говорят. Есть там такое? Глянул у сержанта. Там механический перевод субтитров с помощью какой-то проги. То есть голос синтетический.
Война всегда одна? ^_^
Кто-нибудь сделайте субтитры к радио, как мод на Fallout NV
Metal Emperor Кто-нибудь сделайте субтитры к радио, как мод на Fallout NV По радио сообщений практически нет, за исключением просьб о помощи, после чего устанавливается метка. Поэтому перевод не нужен. Чтобы узнать сообщения из кассет на русском надо вставить кассету и выйти из пип-боя. Появятся субтитры перевода сообщения.
Но блин, переводить ничего даже не нужно, просто красиво прочитать по субтитрам. Сам бы сделал, но я картавый гаймаритик.
strategic music O_o
ну думаю для озвучки для начала было бы даже достаточно двух человек а озвучить синтов было бы достаточно синтэзатора голоса.но вот кто бы взялся за такое озвучивать и упаковать это всё в ba файлы (а такая озвучка как здесь и в таком качестве что лучше играть на оригинале ).
можно половину озвучки взять из третьего и вегаса
koliakolia62 Если бы /
Озвучка Г! гугл переводчик убого сколько времени прошло а русифицировать нормально игру не могут
да я с Охмедам и с Момедам луче переведу игру на русский чем то что сейчас у. г.
Зае*али эти новости, уже не смешно, все это видели сто раз, в топку
да это голос ангела )
похоже на озвучку донатов халтура
Хорошая озвучка. Лучше оригинала в сто раз.
Лучше бы нормальную запилили, да в Стим выложили
АААААААААА, у кого ещё есть оригинальные файлы? А то я скачал репак, а там уже встроен этот высер. Англ озвучку нигде найти не могу